Призраки прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки прошлого | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Гипнотизеры вроде медиумов. Они помещают людей в состояние измененного сознания, пытаются дотянуться до других реальностей, до других измерений и вступают в контакт с силами, которые совсем не хотят, чтобы с ними контактировали, беспокоят потусторонние сущности, не имея на это никакого права.

Он щелкнул зажигалкой и подержал руку над пламенем, защищая его от ветерка. По телу Чарли разливался холод.

— А как можно убедиться, что ты действительно жил раньше?

— Необходимо получить свидетельство.

— Какого рода свидетельство?

Хью поправил табак в трубке большим пальцем.

— Какую-либо информацию о том, что случилось в предыдущей жизни и чего никто другой из ваших современников не знает. То, чего вы не могли узнать никаким иным путем, только если и впрямь жили раньше. — Он поднял глаза. — Это вовсе не должно быть чем-то невероятным. Между прочим, заурядные вещи как раз более убедительны, поскольку куда меньше вероятность, что о них упоминается в исторических книгах.

Заурядные вещи… Вроде медальона.

Медальона, который она откопала и про который никому более из ныне живущих не известно?

— А может ли информация о предыдущей жизни помочь людям разобраться с их фобиями? Я слышала про такие случаи.

— Вы хотите сказать, что, допустим, некто боится воды из-за того, что в предыдущей жизни утонул?

— Ну да, что-то в этом роде.

— Такому человеку надо просто научиться как следует плавать. Если сказать бедняге, что он-де утонул в шестнадцатом веке, при гибели Непобедимой армады, то это вряд ли ему поможет.

Хью аккуратно разломил печенье на четыре части. Чарли подумала, уж не собирается ли ее собеседник сложить из них какую-то схему. Но вместо этого он поочередно обмакнул каждый из кусочков в кофе и съел их.

— Я считаю, что ретрогипноз чреват всевозможными опасностями. Он искажает мысли и эмоции, которые как бы дремлют в подсознании, и обычно дремлют неспроста, поскольку сознанию удалось оттеснить их на задний план. Так что вы рискуете разбудить спящую собаку.

Чарли обхватила себя руками. Подул резкий ветерок, и какой-то коричневый лист, кувыркаясь, пролетел мимо.

— С потусторонними силами шутки плохи, — продолжал Хью. — Между прочим, память ведь есть не только у людей, но и у различных мест тоже.

Он снова посмотрел ей в глаза, и Чарли отвернулась. Отхлебнув кофе, она едва не выплюнула его, испытав внезапный приступ тошноты. Да в чем дело? Озадаченная Чарли принюхалась. Из чашки исходил восхитительный аромат, но привкус у нее во рту был просто отвратительным.

— Говорите, у различных мест тоже есть память? — переспросила она.

— Ну конечно. Вы, наверное, знаете, каким образом создается атмосфера в домах? То, что происходит в них, влияет на наши ощущения. Если где-либо случилась беда или царит печаль, то весь этот дом или же какая-то комната в нем очень часто пропитывается ощущением уныния и угнетенности; воздух там, кстати, может быть очень холодным, даже ледяным. Между прочим, это объясняется с научной точки зрения. — Хью пожал плечами. — Вроде как мельчайшие частицы в стенах — ну, что-то типа атомов — удерживают следы воспоминаний, образно выражаясь, записывая все на видеокассету, а некоторые люди могут случайно настроиться на эту волну и, так сказать, запустить повторный показ. Такова, кстати, одна из теорий относительно привидений.

Говоря это, Хью внимательно осмотрел окна второго этажа, потом первого, перевел взгляд на Чарли и снова на дом. Он предложил отнести поднос в кухню, но она заявила, что вполне сумеет справиться и сама.

Прощаясь с хозяйкой дома, он сказал спокойно, как ей показалось, даже нарочито спокойно, словно не хотел понапрасну пугать Чарли:

— Будьте поосторожнее.

Хью потрепал Бена по загривку и пошел по дорожке через сад. А Чарли понесла поднос через тусклую котельную в кухню.

И вдруг что-то хрустнуло у нее под ногами.

Аквариума с Горацием на кухонном столе не было, и она удивилась, кто же мог его передвинуть. Когда снова раздался хруст, Чарли увидела, что пол мокрый и весь покрыт битым стеклом, крошечными цветными голышами и пучками водорослей.

Фарфоровая чашка соскользнула с подноса и разлетелась вдребезги у ее ног, но Чарли этого даже не заметила.

Где Гораций?

Она лихорадочно осматривала пол, а сердце буквально выскакивало из груди. Разглядывая осколки стекла и фарфора, она искала в них маленькое золотое пятнышко.

«Гораций, миленький, найдись поскорее! Пожалуйста, пусть с тобой все будет в порядке… Ну пожалуйста».

Она поставила поднос на кухонный столик и уже собиралась опуститься на колени, чтобы поискать под столом, когда ее глаза наткнулись на черный ручеек кофе, пробивший себе путь через осколки и отнесший Горация на несколько дюймов: бедняга застрял между ножкой стола и осколком чашки. Хвост рыбки покачивался в остатках кофе, оставляя слабую надежду, что та еще жива.

— Гораций, — выдавила из себя Чарли, поднимая своего любимца.

Он не шевелился и уже становился твердым, его глаза смотрели невидяще, рот был открыт. Господи, ну до чего же Гораций был легонький, совсем невесомый, не тяжелее фантика от конфеты.

Наверху вновь загрохотали молотки, отчего кухонный столик затрясся, задребезжав посудой. Чарли заткнула пробкой раковину и положила Горация в воду, наблюдая, как он кружится на поверхности, и надеясь, что в какую-то секунду рыбка вильнет хвостом и устремится на дно.

Но, увы, чуда не произошло. Когда Чарли вынула Горация из раковины, вода обожгла холодом ее пальцы.

Поскрипывая, качалась деревянная сушилка. Чарли поднялась на ноги, с трудом сдерживаясь, чтобы не разрыдаться в голос над маленькой мертвой рыбкой.

* * *

Чарли похоронила Горация в пластиковом мешочке там же, в прибрежном леске, где до этого закопала и кур. На крошечный могильный холмик она возложила небольшой камешек.

Когда Чарли шла обратно по берегу, лошади, пасшиеся на выгуле, напомнили ей о той щегольского вида всаднице, которая столь презрительно пялилась на нее сверху вниз во время последнего возвращения в прошлое. Она тогда еще ощутила какое-то смутное беспокойство. В связи с чем?

Смертельная ложь. Правда. Возвращайся. Так сказала ее приемная мать.

Но что ложь, а что правда? И куда, интересно, надо возвращаться?!

Должен же быть хоть кто-то знающий, в чем тут дело. Чарли напряженно размышляла. У приемной матери не осталось в живых никого из родственников. Быть может, она рассказала все кому-то из знакомых? Ирэн Уиллис. Да, мама вполне могла довериться своей лучшей подруге. Надежда вспыхнула было, но тут же угасла: Ирэн Уиллис умерла от рака четыре года назад.

Чарли вошла в кухню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию