Дальний оплот Империи - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Султанов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дальний оплот Империи | Автор книги - Дмитрий Султанов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Советник Харт является… – попытался вмешаться в разговор капитан Карт, явно намереваясь воспользоваться ситуацией.

– Я тебе не разрешал говорить, капитан, – жестко осадил его адмирал. Короткие мгновения передышки закончились, и нужно было давить любое, даже скрытое, сопротивление в подчинении. Причем сразу, ведь в текущей ситуации нужна была единая линия поведения, без неразрешенных внутренних конфликтов. Квирина только печалило, что приходилось тратить часть энергии на это, когда на носу огромный пласт нерешенный задач.

– Советник, – все эти размышления буквально за миг пролетели в голове Квирина, а он уже снова направил свой тяжелый взгляд оранжевый глаз на Моргана, – советник Харт. Давай сразу проясним ситуацию, – чуть подняв голос, завладевая вниманием, он тут же перешел на «ты», немного разворачиваясь в сторону сидевшего рядом собеседника. – Меня назначили адмиралом этой эскадры и поставили задачу обеспечить контроль за этой системой. В условиях ограниченности поставок ресурсов и подкрепления это будет сделать гораздо сложнее. Но даже так я приложу все усилия для выполнения поставленной самим императором задачи. Так вот, – указательный палец демонстративно указал в сторону Моргана, – если ты будешь мешать мне выполнять боевую задачу, тем самым прямо нанося вред самой Империи, я тебя лично выброшу за пределы этой базы без защитного костюма за подрывную деятельность.

– Что ты себе… – начал возмущать Морган. Его узкое худое лицо буквально трясло от возмущения. Худая фигура советника начала приподниматься из кресла, а взгляд буквально пылал ненавистью.

– Молчать! – резкий хлопок ладони по столу чуть не оставил трещину на поверхности встроенного дисплея. – Сядь, советник, я не закончил, – процедил Квирин, – у тебя есть своя задача, которую ты должен выполнить. Но если ты будешь мешать мне, то норкролы захватят систему и все твои труды пойдут прахом. Ты этого хочешь? Ты хочешь, чтобы Империя пострадала из-за твоих действий?! – начал медленно повышать голос адмирал.

– Нет, конечно, но это… – попытался ответить Харт, но Квирин его снова грубо прервал.

– Так где твои разумные и взвешенные действия, советник?! Именно из-за тебя погибла часть ученых, когда ты проигнорировал приказ об эвакуации во время нападения на базу, – палец снова указал на Моргана, – именно из-за тебя Империя лишилась столь ценных в текущей ситуации специалистов, которые нужны были для выполнения твоей задачи. Твоя одержимость исследованиями практически сразу была поставлена выше, чем благо всей Империи… – Квирин на несколько секунд замолкает, давая все осмыслить, и, перед тем как Харт снова пытается что-то произнести, резко продолжает: – Но вместе мы можем не только удержать систему, но и продолжить исследования на благо человечества. Морган, твои научные знания бесценны, поэтому направь все свои силы именно туда. Если уж сам император выбрал тебя советником по этой части, то никаких сомнений в твоих невероятных способностях нет. Вот только полноценная командная работа позволит нам достичь необходимого. Ты согласен работать вместе? – внезапно спрашивает Квирин.

– Да, конечно… – слегка растерявшийся из-за стремительных переходов от жесткого давления до откровенной похвалы, а затем предложения о сотрудничестве, Морган заторможенно кивнул.

– Отлично. Хотя прямо сейчас я попрошу тебя направить усилия не на исследования, а на помощь в восстановлении оборонительного потенциала базы, чтобы норкролы точно не смогли подойти так близко к захвату столь ценного для Империи спутника. Ведь уверен, что для твоей команды раз плюнуть улучшить любые предложения всех техников капитана Фауо, – уверенно заявил адмирал, слегка разворачиваясь в сторону последнего, – вряд ли они смогут использовать весь потенциал такого потока энергии.

– Да, это трудная задача, – подтвердил Морган, поворачиваясь к Фауо. Руководитель базы под внимательными и требовательными взглядами Квирина и Харта невольно поежился и, разведя руками, неуверенно произнес:

– Попробуем…

Но адмирал его тут же демонстративно перебил, продолжая насильно выстраивать поток беседы.

– Он попробует, но только ты, Морган, сможешь это осуществить, – уверенно заявил Квирин. – Я могу тебя попросить прямо сейчас начать готовить возможные предложения по повышению нашей обороноспособности? Чтобы просто не терять время… С состоянием кораблей и остальным я уже сам разберусь.

– Хорошо, – неожиданно легко согласился Харт, широко улыбаясь, – сделаю. – Затем, слегка наклонившись, еле слышно произнес для Квирина: – Молодец, адмирал, выдержал мой небольшой тест. Я поддержу тебя, – легкая улыбка заиграла на лице Моргана, словно это была некая игра для него.

– Советник, – не понимая такой быстрой капитуляции, Квирин решает уточнить еще один важный вопрос, – а как обстоят дела с изучением того аномального поля, которое скрывало все пространство изнутри, полностью искажая данные на радарах? Такая технология нам бы крайне сильно пригодилась в текущих условиях.

– Согласен, и мне даже кратко удалось разобраться, каким образом это произошло, но вот воплотить в жизнь – это совсем другой вопрос, – развел руками Морган, – я подготовлю краткий доклад… – Спустя мгновение худая фигура советника резко встает, окончательно убирая всякий намек на нерешительность. Уже уходя, Харт, не оборачиваясь, произносит: – Фауо, не забудь прислать мне все свои наработки, – после чего стремительно покидает комнату совещаний.

Не ожидавшие такого быстрого решения вопроса главенства и практически полного отсутствия сопротивления со стороны советника самого императора, все присутствующие капитаны просто молчали, ожидая продолжения. Квирин же, временно выбросив из головы неожиданную то ли проверку, то ли какую-то игру Моргана, решил не терять удачной возможности.

– Чтобы упростить взаимодействие, формирую новое соединение изо всех эсминцев. Временно исполняющим обязанности коммандера назначаю капитана Вильяма. Прямо сейчас передать приказ всем экипажам кораблей. Вопросы есть? – слегка замедленные ответы «нет», под внимательным взглядом оранжевых глаз, полученные от каждого капитана корабля, удовлетворяют Квирина. – Отлично, значит, прошу всех подготовить отчеты о состоянии своих эсминцев и направить своему новому руководителю отчет. Все команды только через него. Во имя императора и человечества! – не дожидаясь полноценных ответов, адмирал короткими движениями пальцев отключает от связи сразу всю шестерку, оставляя в комнате совещаний всего пять человек.

– Сэр, отдаю вам честь, – с нескрываемым уважением произносит Скотт Доритон, – вы быстро показали всем, кто тут главный, и, по моему мнению, правильно. Командир должен быть один. Слушаю ваших приказаний.

– Пока их не будет, ведь мы так и не закончили с текущей оценкой ситуации, – слегка вздохнув, произнес Квирин. Головная боль и тошнота, пусть уменьшившиеся в своей интенсивности, все же никуда не исчезли. Только задач перед ним стояло еще много, а значит, расслабляться нельзя. – Фауо, продолжай.

– Есть, сэр, – кивнул тот, выводя на панель стола схематичное изображение базы, – пять блоков базы полностью уничтожены, еще шесть получили разной степени повреждения. Остальные в порядке. Критичной потерей является центральный блок управления – большинство оборудования безвозвратно потеряно. Особенно это касается систем связи и радаров. Уничтожен один из двух блоков для проведения экспериментов и три для жилых помещений. Даже с учетом потерь после наземного боя разместить всех будет непростой задачей. Далее…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению