Метресса фаворита. Плеть государева - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Андреева cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Метресса фаворита. Плеть государева | Автор книги - Юлия Андреева

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Люсию нашли в лесу, недалеко от Санкт-Петербурга. Охотник заметил, что его собака что-то унюхала в кустах, подошёл посмотреть и сообщил в Канцелярию. По словам Кульмана, тело пролежало в лесочке больше месяца, судя по одежде, девушка была убита в тот же день, когда Ушаков видел её в последний раз. Несмотря на разложение, её ещё можно было опознать.

Ушаков бродил по леску, перепрыгивая с кочки на кочку и стараясь не увязнуть в раскисшей грязи или потемневшем снегу, под которым могла оказаться наполненная талой водой яма. Весна выдалась холодной, несмотря на то что по календарю уже значился май, в лесу кое-где ещё лежали снежные одеяла. Несмотря на чёткий приказ прощупать каждую пядь земли, дознаватели старилась держаться утоптанных тропинок, обследуя территорию глазами да вешками, которыми они прощупывали затопленные чёрной водой ямы, при этом сами стараясь не покидать более надёжных тропинок. День выдался на редкость пасмурный да промозглый, опущенные собственной тяжестью ветви елей, казалось, специально загораживали проход к болотцу. Говоря, мол, нечего вам, людишкам, там делать. Забирайте своё и катите хоть до самого Питера. Тело актрисы нашли ближе к дороге, скорее всего, убийца вытащил её из кареты и доволок до ближайших кустов. В то время было полно снега, так что тело не было видно с дороги.

Ушаков оглянулся, пытаясь угадать, стоит ли вообще искать тела Полины и Даниэля, ведь если Люсию бросили у дороги, какой смысл тащить остальных глубже в лес? Рискуя промокнуть до нитки, Андрей Иванович попытался пройти дальше, тут же провалившись в снег по колено. Впереди огромный выворотень — ни дать ни взять лешак в лохматой земляной шубе, здоровенный — жуть. За ним не то что хрупкое тельце мальчишки, а пара коров спрячется, не заметишь. Рядом деревья не меньше павшего исполина. В одном дупло размером с просторную собачью будку. В таком дупле Ушаков как-то спрятал своего осведомителя. И тот, получая раз в день еду, продержался более двух недель, наблюдая за живущим неподалёку семейством. И что же, за всё это время парень жаловался разве что на докучливых комаров да на приказ ни при каких обстоятельствах не разводить огня. Всё время он жил в этом самом дупле, лишний раз не спускаясь с дерева. Обойдя торчащие, подобно застывшему взрыву, корни, Ушаков как-то перелез через поваленный ствол, не забыв подать руку еле поспевавшему за ним Кульману, как обычно вкрадчиво заглядывающему в глаза начальнику.

— ...Профессор Якобсон делал какой-то особый сплав из воска и смолы, в общем, он так и не открыл секрета, а обычным воском не получается.

— Что не получается? — Андрей Иванович помотал головой, занятый своими мыслями, он не расслышал слов медикуса, тот же, судя по всему, давно уже о чём-то увлечённо рассказывал.

— Он этот раствор разогревал и в рану заливал. Трупу-то не больно. А когда сплав в ране застынет, получается как бы слепок орудия убийства. Я с воском пробовал, не получается. Нужно ещё экспериментировать. — Он не удержал равновесия и зачерпнул башмаком талую воду. — Я вот что думаю, Андрей Иванович. — Кульман вытащил ногу, нетерпеливо притоптывая на месте. В сапоге хлюпало. — Может, мне тело выварить в щелочи, как мы это делали в медицинском университете, чтобы получить скелет?

— Это ещё зачем? Да Меншиков тебя прибьёт за такое! — опешил Ушаков. — Это же надо, придумал! Мало нам проблем?!

— Александр Данилович всё одно хоронить её станет в закрытом гробу, в таком виде обычно тело уже не показывают. Какая ему разница, что там будут голые кости? А я бы его как следует выварил, как хозяйки кости для студня вываривают, остатки мяса и жил аккуратно ножиком срезал, а потом в раны. — Он показал на своё горло. — Сюда воска бы налил. Ей горло с одного удара перерезали, так что слепок будет точным.

— А если тебя за такое дело святая церковь к ответу привлечёт? Где же это видано, чтобы тело без погребения... чтобы варить, точно ты не учёный медикус, а какой-нибудь колдун, прости господи?

— Люсия была католичка, я протестант. Главной беды следует ждать от православной церкви?

— От всех трёх.

— Андрей Иванович. — Кульман недовольно переминался с ноги на ногу. — Если бы в медицинских институтах не вываривали трупы, дабы избавить скелет от плоти, как бы мы могли учиться, откуда бы знали, где у человека какая кость находится и чем они друг от друга отличаются? Наука не стоит на месте. Люсия худенькая барышня, посмотрите, как её всю изрезали изверги. Но если вы видите только кровь и раны, то я понимаю, что нож царапал и кости, а значит, убрав всё лишнее, мы можем поглядеть на эти царапины и по ним...

— Нет. — Ушаков помотал головой, как бы отгоняя наваждение.

— В Преображенском и варили, и чего только ни делали, зато и продвигались семимильными шагами.

— Ромодановский одно, я другое. — Ушаков прекрасно понимал правоту Кульмана, но, с другой стороны, не мог переступить известной грани. — Ромодановский был родственник Евдокии Лопухиной, да и царю не последний человек. А я кто?

— Вы тот, кто должен распутать дело об убийстве невинной девушки, — без тени улыбки ответил Кульман. — Я думаю, что если князю Меншикову объяснить, для чего...

— Для чего вы хотите выварить в котле труп его дочери?! — Ушаков схватился за голову, ощущая, как кровь прилила к голове и запульсировала в висках.

— Для поиска убийцы все средства хороши, — не унимался медикус. — Тело всё одно сгниёт в земле, оно и сейчас уже, несмотря на холод и снег, насквозь прогнило. Он же не будет предъявлять претензии к червям? Отчего же?

— Замолчи, немец. — Шатаясь и уже не обращая внимания, куда вступает, Ушаков побрёл к карете. Несколько раз его сапог погружался в талую воду и жидкую грязь, падая, он схватился за покрытую сухой прошлогодней травой кочку, похожую на голову вылезшего из-под земли мертвеца. Его руки, колени и даже лицо были в грязи, когда он наконец, не без помощи Трепова и Кульмана, добрался до кареты.

Несмотря на все попытки Кульмана обнаружить следы волочения, за то время, что тело пролежало в кустах, местами почва раскисла до такой степени, что если следы и были, все они давным-давно исчезли. Да и какие следы? Когда искали Катерину, в лесу стоял плотный снег, в который девочка могла провалиться с головой, если кто-то и волок Люсию от дороги в ближайший лесок, убийца так же шёл по снегу, а теперь этот снег стремительно таял.

После того как место преступления оставили люди Тайной канцелярии, лес несколько дней прочёсывали солдаты и люди Меншикова, тела Полины Федоренко и маленького Даниэля не были обнаружены. Конечно, тут могли постараться дикие звери, труп Люсии тоже пострадал от лис и мышей, но животные редко не оставляют после себя вообще ничего. А ведь пропавшие были одеты в тёплую дорожную одежду. Опять же, куда подевалась карета с кучером?

То, что Джузеппе, больше известный в России как граф Феникс, не сопровождал Люсию, было понятно. Во-первых, у Могильщика с собой было всего два или три помощника, и отпусти он одного, ещё неизвестно, как бы он с одним только кривым сумел выходить больного пирата и проделать фокус с призраком Петра Великого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию