Мар. Пустое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Маркелова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мар. Пустое сердце | Автор книги - Наталья Маркелова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Ты сегодня какая-то грустная. — Когда от Замка Тихой воды нас скрыли первые деревья, Лар осторожно взял меня за руку, я тут же сжала его ладонь. — Может быть, ты не хочешь идти на Болота? Тогда давай откажемся от этой идеи.

— Вот ещё, я же обещала тебе показать Болота.

— Это обещание я могу вернуть.

— Ни за что! Напротив, пошли быстрее — вдруг появится очередная карета и мне придётся снова приветствовать какого-нибудь родственника из тех, что я даже и не помню. А он или она будет рассказывать мне, что когда я была маленькая, то любила играть с его или её котом… О нет, я не перенесу. И почему именно в этом году?!

— Ваша семья в центре внимания, и люди слетаются на свет славы в надежде, что и им что-нибудь перепадёт. К тому же есть шанс, что вскоре ты станешь королевой. Может, надев корону, ты тут же вспомнишь, что в детстве любила играть с котом того или иного родственника и обогатишь его неожиданным подарком или титулом.

— Кота титулом?

— Почему бы и нет, порой кот достоин титула гораздо больше, чем его хозяин.

— Смеёшься?

— Нисколько. Я хорошо понимаю тебя, так как сам прошёл через это.

— И как ты это выдержал?

— Дело в том, что большая часть испытания родственниками досталась моему брату, ведь все думали, что королём станет он. Мой отец выделял и любил Лира, а не меня. Поэтому я, как обычно, охотился и дрался на дуэлях во имя прекрасных дам.

— И много девушек ты покорил? — Мне вдруг стало неуютно и, хотя я не хотела себе признаваться, обидно. — Я никогда тебя не спрашивала, но, должно быть, тебя кто-то ждёт в твоём королевстве?

Лар грустно улыбнулся и покачал головой:

— Все думали, что мой брат станет королём, а значит, все считали, даже я сам, что исчезнуть в Лабиринте надлежит именно мне. Разве можно тут говорить о чём-то серьёзном в отношениях с девушками? А после того как история с Лабиринтом завершилась необычным финалом, я уехал из своего королевства. Ты, Лина, первая, с кем я столь откровенен.

— Тогда мне нужно держать ухо востро, вдруг я для тебя очередная юбка, за которой ты бегаешь, — фраза вырвалась у меня прежде, чем я успела подумать, и я тут же пожалела о ней. Принцессе не пристало выкладывать всё, что у неё на уме.

Лар остановился:

— Никто и никогда мне не был дорог так, как ты.

— Это потому, что я снимаю твою боль? — попыталась отдалиться я, чувствуя, что щёки мои пылают.

— Не только. Ты… — он замолчал, глядя мне в глаза. Я тоже молчала, чувствуя ту связь, что образовалась сейчас между нами. Он сделал шаг ко мне, теперь мы стояли вплотную. Мир снова стал очень маленьким. И тут какая-то белка сбросила на нас с ветки не успевший растаять снег. От неожиданности я едва не упала, уткнувшись в плечо Лара носом, и расхохоталась, когда принц зашипел от ярости, вытаскивая снег из-за шиворота.

Когда мы вышли к Болотам, уже смеркалось. Заблудиться в сумерках я не боялась, дорога была мне известна прекрасно, и я радовалась тому, что Лар сможет увидеть Болота во всей их красе. Я не спускала глаз с принца и видела, как отражаются в его глазах светящиеся шары.

— Ты права, — наконец выдохнул Лар, — это особенное зрелище.

Я вовремя заметила, что он собирается сделать шаг вперёд, и схватила его за руку.

— Никогда не ходи на Болота, — произнесла я слова Тима и вздрогнула. Мне показалось, что, сказав это, я разорвала некую нить между мной и Тимом, словно посвятив Лара в тайну, не предназначенную для него. Кто знает, как отнесутся к этому Болота.

— Почему?

— Ты станешь как они, — кивнула я на людей, застывших в шарах. — Ни живым, ни мёртвым, и будешь вечно качаться в светящемся шаре, питая Болота своей душой и заманивая в них тех, кого привлечёт твой свет.

Лар сделал шаг назад:

— И ты не боишься ходить сюда?

Я покачала головой:

— Нет, ведь я всегда знаю, где остановиться.

— Лина, ты слишком любишь Болота, но почему-то мне кажется, что тебе здесь не место.

— Всем живым тут не место. — Я указала на Красавицу. — Думаешь, она создана для того, чтобы провести вечность здесь?

Лар посмотрел внимательно на застывшую женщину:

— Мне кажется, что вы с ней чем-то похожи. А ещё я чувствую, что она обращается ко мне, только без слов. Пойдём отсюда, у меня такое ощущение, что ещё чуть-чуть, и я пойму, о чём она говорит мне.

Подобное мне слышать ещё не приходилось. Да, до меня тоже доносился неясный шёпот Болот, но он походил скорее на шелест листьев или шум ветра. Я даже не пыталась разобраться в нём, принимая за должное. И теперь меня обуяло любопытство. Вспомнив о своих магических способностях, я представила их в виде щупалец осьминога, потянулась к женщине и тут услышала мелодию, настолько красивую, что сердце моё болезненно сжалось, не в силах нарушать стуком это совершенство. Мне захотелось бежать к Красавице, забыв обо всём на свете. Я понимала, что она готова открыть мне какую-то тайну. И когда желание стало невыносимым, я нашла в себе силы и отпрянула назад.

— Ты побледнела, Лина, — Лар обнял меня за плечи, — пойдём отсюда, место это не просто гиблое, оно проклято, как каждый, кто полюбит его.

Сегодня я была согласна с Ларом. Но даже когда мы скрылись в лесу, тревога не оставляла меня. Мне казалось, что я пробудила Болота ото сна, прикоснувшись к ним своей магией. Что же теперь будет? Раз за разом задавала я себе вопрос и не находила ответа. Ответ пришёл под утро вместе с беспокойным сном. В том, что Болота проснулись, не было моей вины. Просто слишком давно не получали они жертвы. Пришла пора. Я лежала в кровати, пытаясь унять бешено бьющееся сердце. Сон не шёл у меня из головы, и в то же время я не могла осмыслить его. Отрывки будоражили душу, но в них не было логики. Обрывки фраз, лица, знакомые и в то же время нет, места, в которых я никогда не бывала, но отлично знала, а главное — музыка, прекрасная, зовущая, подчиняющая себе.

— Что тебе снилось?

Голос вернул меня к реальности, я вскрикнула, повернувшись на него и увидев монстра Замка Серых садов.

— Ты?

— А кого ты ожидала увидеть, прекрасная Лина?

— Как ты попал сюда?

— Всё просто: балуясь с зеркалами, наша милая Королева открыла мне путь в любое место, за которым она наблюдает. — Шут указал на огромное зеркало, висящее на стене моей комнаты, на зеркало было наброшено покрывало. — Хочешь остаться наедине с собой — завешивай зеркала. Вот мой тебе совет, — усмехнулся мой незваный гость.

— Зачем ты здесь?

Надо сказать, появление монстра в моём доме пугало меня гораздо больше, чем встреча с ним в Замке Серых садов.

— Я пришёл тебя предупредить.

— Что? — Я так искренне удивилась этим словам, что шут расхохотался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению