— Но королеву вычеркнуть не могут.
— Значит, она сделала это сама.
— Посмотри среди умерших властителей, не такие большие списки!
— Я смотрела.
— И… как она умерла?
— В списках её нет.
— Так она жива? — голос шута задрожал.
— Ты меня плохо слушал. Её нет среди мёртвых, но и среди живых её тоже нет.
— Так не бывает. — Шут обмяк в кресле, словно силы оставили его. — И что же это значит?
— Я бы сама многое отдала, чтобы узнать.
— И поэтому ты заинтересовалась Замком Серых садов?
— Совершенно верно. Монстров в моей стране и без тебя хватает. И это не моё дело.
— А исчезнувшая королева — твоё?
— Да. Так как же её звали, шут? В тех немногих источниках, где упоминается о ней, её называют просто Королева. Ты единственный, кто сможет мне открыть тайну её имени.
— Не единственный. Лабиринт помнит имена всех, кто прошёл его.
— Но я не могу вернуться туда.
— Потому ты и готовишь Лину. Тебе нужно не просто чтобы она прошла Лабиринт. Тебе нужно, чтобы она из него вернулась и сказала тебе имя пропавшей королевы.
— Возможно, ты скажешь мне его.
— Нет. — Монстр Замка Серых садов встал с кресла и сделал несколько шагов к зеркалу. — Я не произнесу её имени. Не знаю, зачем оно тебе понадобилось, Королева Вьен, но от меня ты его не услышишь.
— Услышу! Иначе я прикажу сжечь Замок Серых садов, сровнять его с землёй, разобрать по камешку! — Королева затрясла кулаками, теряя самообладание. Запланированная ею встреча с монстром Замка Серых садов провалилась. Вьен была в бешенстве.
— Сделай одолжение, — расхохотался шут и исчез.
Вьен едва удержалась, чтобы не разбить зеркало. Королева не привыкла к отказам. Ловушка, которую она так заботливо расставляла, не сработала.
— Теперь я понимаю, за что тебя любила королева, шут. И думаю, ты был достоин этой любви.
Вьен подошла к зеркалу и накинула на него покрывало. Сегодня она никого больше не хотела видеть.
Я взяла розу так осторожно, словно цветок мог меня укусить. И всё же больно уколола палец шипом. На коже выступила алая капля крови.
— Ты, как всегда, не аккуратна. — На балконе стоял Тим. — Зря ты вообще прикоснулась к цветку.
Я даже не удивилась. Хотя секунду назад на балконе никого не было. Мой друг и раньше проделывал такие трюки и они меня всегда восхищали. Но сегодня, возможно, из-за цветка на снегу, он скорее напугал меня, чем восхитил.
— Это ты принёс мне цветок? — я показала ему розу.
— Нет. Разве я мог подвергнуть тебя такой опасности? Я бы уж точно догадался обрезать розе шипы. Я всегда так делал. Ты не замечала?
Я распахнула балконную дверь, и Тим вошёл в комнату, принеся с собой запах снега и прохладу. Когда-то он часто тут бывал, но сейчас я почувствовала себя в его присутствии неловко. Мы действительно изменились, особенно я.
Тим взял розу из моих рук и вышвырнул её на снег. Я заметила, что Тим и сам поранился, так сильно он сжал в пальцах стебель перед тем, как выбросить цветок, но он даже не обратил на это внимания.
— Лина, ты побледнела? — испугался мой друг.
— Ты же знаешь, я боюсь крови. Особенно чужой.
— Чужой. — Тим горько усмехнулся, словно я этим словом имела в виду что-то обидное для него. — Тебе стоит избавиться от этого страха, Лина. В Лабиринте он будет только мешать. — Тим серьёзно посмотрел мне в глаза.
— Наверное. — Мне не понравился этот совет и этот взгляд. Что знает сын Хранителя тайн Лабиринта, но не хочет рассказать мне? Стоит ли мне спрашивать?
Тим осторожно взял мою руку и подул на ранку:
— Теперь точно заживёт, — улыбнулся он. — Помнишь, я всегда так делал, когда мы были детьми?
— Да, — улыбнулась я в ответ.
— Последнее время почему-то часто вспоминается, как мы играли с тобой, какие шалости вытворяли. — Тим на секунду замолчал, а потом спросил: — Ты сохранила мой поздник?
— Конечно! Такая удача! Но что же ты загадал? — Во мне проснулось любопытство и разом вытеснило все прочие мысли.
— Не скажу, пока не сбудется, — в глазах Тима заплясали озорные огоньки. В этот момент он стал моим прежним Тимом. Как много я бы отдала, чтобы он таким и оставался!
— Тебе просто нравится дразнить меня!
Тим рассмеялся:
— Ещё как! Ты же такая глупышка и всё ещё веришь в чудеса.
— Только не говори, что ты выдумал ту историю с цветком?
— Как я мог, принцесса? Но то, что я успел загадать желание, вовсе не означает, что оно исполнится.
— Оно исполнится, — сказала я серьёзно.
— Да, ты ещё веришь в чудеса, — улыбнулся Тим, — наивная Лина.
— Как я могу не верить? Я же маг.
— Магия и волшебство — вещи разные.
— Не слишком, Тим. Просто магия сильнее чуда.
— А вот тут ты не права, — Тим взял мою руку и прижал к своей груди, над сердцем, — магия живёт у тебя в голове, а волшебство — в твоём сердце.
Я почувствовала под ладонью, как бьётся сердце Тима. И снова мои мысли вернулись к кровавой розе. Кто же принёс мне её?
— Моё сердце в твоих руках, принцесса, — сказал мне Тим. — Запомни это, когда будешь там в Лабиринте. И если ты не пройдёшь Лабиринт, оно не оживёт.
— Ты о чём?
— Неважно. Просто, когда надумаешь сдаться, смириться, упасть и больше не подниматься, когда у тебя кончатся силы, вспомни об этом. Моё сердце в твоих руках.
Тим отпустил мою руку и, распахнув балконную дверь, исчез.
Глава 13
КАК Я И ОБЕЩАЛА, мы с Ларом отправились на Болота, правда, выйти нам удалось лишь ближе к вечеру. В Замок Тихой воды стали съезжаться гости. До моего дня рождения оставалось не так уж много времени, и дальние родственники спешили почтить нас своим визитом. В этом году их должно было появиться значительно больше, чем обычно. Весть о том, что я весной войду в Лабиринт, быстро добралась в самые дальние уголки страны, маги постарались. К тому же к нам спешили все, кого отец навестил по дороге в Столицу и пригласил погостить у нас. И каждого гостя нужно было встретить и поприветствовать. Никогда ещё я не находила этот праздник таким тяжёлым и ненужным. Я совершенно не понимала, чему тут можно радоваться. Лучше бы день рождения считался только детским праздником. К чему все эти фальшивые улыбки и ненужные подарки? Кого это утешит?
Снег не задержался надолго. Тая под ещё тёплым солнцем, он лежал небольшими островками среди не успевшей потемнеть травы, напоминая мне о том, что вскоре беззаботное время закончится.