Мар. Червивое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Маркелова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мар. Червивое сердце | Автор книги - Наталья Маркелова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Королевский маг поклонился и умчался рассылать уведомления.

— Маги будут в бешенстве: они так дорожат каждой каплей своей магической силы, а на мгновенный переход её понадобится ой как много, — сказал я.

— Ничего, когда они услышат следующий приказ, то забудут об этой маленькой неприятности. — Королева взглянула на гонца, принёсшего плохие вести. — Вас я тоже жду сегодня на совете, постарайтесь к этому времени набраться сил и отдохнуть. А теперь, — обратилась она ко всем присутствующим, — прошу вас разойтись, мне нужно подумать.

Когда я поднялся, чтобы уйти вслед за всеми, королева остановила меня:

— Сыграй мне, Шут, твоя музыка поможет мне принять правильное решение и собраться с духом.

На совет явились все маги севера, запада и востока Королевства Золотых птиц — и ни одного мага с юга. В зале приёмов стояла абсолютная тишина, все ждали слов королевы, которая сидела на троне, положив на колени Книгу Судеб. У её ног, как всегда, расположился я.

— Итак. — Королева обвела всех присутствующих ледяным взглядом. — Вы уже в курсе происходящего. Болезнь пожирает нашу страну. Мы должны дать ей отпор.

В зале по-прежнему висела тишина.

— Они не знают, как это сделать, — сказал королевский маг за всех, — никто не знает.

— Значит, у нас только один выход. Все вместе вы должны создать купол и накрыть им Столицу.

— А как же те, кого этот купол не накроет? — задал я вопрос, на который никто не решился.

— Хозяева незаражённых замков уже получили приказ укрыть за своими стенами жителей ближайших деревень, запастись провизией и залить в крепостные рвы жидкий огонь.

— И сколько может длиться такая осада? — поморщился я.

— Я этого не знаю, Шут, никто не знает. Вот почему все маги нужны мне здесь. Сейчас я поясню вам смысл происходящего. Никто из вас по отдельности не сможет создать купол, способный защитить целый замок, а если и создаст, то не продержит его и дня. Перед болезнью вы так же бессильны, как обычные крестьяне. Так зачем вы в замках? Мешаться и путаться под ногами у лекарей там есть кому и без вас. Здесь же, в Столице, все вместе вы создадите купол, способный сдержать всё и всех. Вы считаете, что я слишком беспокоюсь о своей жизни, но скажите мне, что будет, если я умру?

— Назначат регента. Он будет править, пока не родится новая претендентка на трон и далее, пока она не достигнет возраста, позволяющего ей пройти Лабиринт. Желающих занять место регента будет много, — усмехнулся королевский маг.

— А откуда возьмётся наследница, — поинтересовался я, — если династию может продолжить только избранная Лабиринтом королева?

— Если наследницы не будет, Королевство Золотых птиц будет поглощено соседним королевством, — нехотя пояснил королевский маг.

— Вы этого хотите? Хотите войн, распрей, крови? — спросила королева.

— Нет, — ответил один из самых старых магов, но мне не понравилось, что при этом он старательно прятал глаза, — мы этого не хотим.

— Тогда вы должны обезопасить Столицу.

— Мы сделаем это, — поклонился тот же маг.

Я смотрел на их лица, и что-то в них не давало мне покоя.

— Почему никого нет из магов юга? — прошептал я.

— Там свирепствует болезнь, — ответил королевский маг, расслышав мой шёпот.

— Везде? — удивлённо спросил я.

— А с предателями я разберусь позже, — отрезала королева.

«Это повод задуматься, Шут, — по-змеиному прошипела Дэмон. — Маги юга всегда были равнодушны к политике, но верны короне. И вдруг тут нет ни одного из них. С чего бы вдруг? Неужели болезнь столь далеко продвинулась вглубь страны и захватила все замки?»

Я собирался высказать свои сомнения, когда дверь, ведущая во внутренние покои, распахнулась, и в неё вошёл незнакомый мне мужчина. Он был высок и хорош собой, мне даже показалось, что внешне мы немного похожи.

— Отец. — В голосе королевы послышалось недовольство.

— Я учил тебя не доверять магам, разве не так? — прошептал вошедший, но этот шёпот услышали все.

Я замер, позабыв обо всём на свете. Момента встречи с Хазером я ждал с того самого часа, как появился во Дворце Королевы. Первые дни мне казалось, что я вот-вот увижу его за каким-нибудь поворотом, на лестнице или в зале приёмов, но Хазера не было. Потом я узнал, что он отбыл с визитом в Королевство Цветущей вишни, и ждал уже его возвращения. И вот теперь я смотрел на этого человека во все глаза, пытаясь запомнить каждую чёрточку его лица, заглянуть в его сердце и прочесть, что он на самом деле думает. Я смотрел на своего отца, которого все считали чудовищем, и восхищался им. Потому что от Хазера исходил напор такой несокрушимой силы, что хотелось оказаться к нему как можно ближе в надежде, что хоть немного этой силы перепадёт и тебе.

— Отец. — Королева поднялась с трона.

— Гони взашей этих паразитов, принимать помощь у магов себе дороже, потому что они пекутся лишь о собственной выгоде. Да они хотят, чтобы была война, потому что это в их натуре, потому что они жаждут упиваться магической силой, а она изобилует только на поле боя. Людские эмоции дают им дополнительную подпитку, присвоить эту силу маги не могут, но могут управлять ею, находясь непосредственно среди толпы. Нигде они не найдут такого эмоционального накала, как на войне. Поэтому не смей их слушать.

— Здесь решаю я, кого и когда выгнать. И сейчас уйдёшь ты, Хазер! — Лицо Королевы побагровело.

— Да как ты смеешь приказывать отцу, девчонка! — Хазер пришёл в бешенство. — Если ты королева, это не значит, что ты не должна подчиняться мне! Сегодня я вернулся с Юга, и ни о какой болезни там никто не слышал!

— А может, это вы и распространили болезнь, сговорившись с Королевством Цветущей вишни и пообещав им часть наших земель? — вдруг спросил один из магов.

— Что?! — Хазер схватился за меч.

— Стража, — крикнула королева, — в темницу принца Хазера.

— За что? — Хазер замер, недоуменно глядя на дочь.

— За измену! И за Замок Тихой воды, — добавила она чуть слышно, но я был уверен — Хазер услышал.

Я не помнил, как дошёл до своих покоев. Там я сел на пол у разожжённого слугами камина и бездумно уставился на огонь.

«И долго ты будешь жалеть себя? — спросила Дэмон насмешливо, появившись лёгким видением в моей комнате. — Сейчас каждая минута на вес жизни».

— Как Стелли могла так поступить с отцом?

«Ты сам знаешь, что он ей не отец. Более того, он убил её настоящего отца. Стелли давно ждала, чтобы Хазер совершил промах. И он его совершил. Но самое смешное — сделал он это потому, что хотел её спасти».

— Спасти?

«Ты же тоже понял, что в этой истории с болезнью что-то нечисто».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению