Лунный жаворонок - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунный жаворонок | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Почему вы затопили только Атлантиду?

– Потому что ее строили для людей. Поэтому ты и знаешь настоящее название. Давным-давно люди ходили по этим самым улицам.

Софи огляделась. Молодые изящные эльфы ходили по магазинам. Мужчины были в тяжелых бархатных накидках эпохи Возрождения, а платья некоторых девушек меняли цвет при движении. Вывески предлагали купить две молнии в бутылке по цене одной или получить быстрое разрешение на шар-шпион. Мимо прошел ребенок с помесью курицы и ящера на поводке. Не удивительно, что после исчезновения эльфов у людей остались безумные мифы.

Они дошли до главного канала, и Алден подозвал одну из покачивающихся на воде лодок с кабинами – серебристую длинную, с двумя рядами скамеек с высокими спинками. Кучер в короткой зеленой накидке на плечах поднялся со скамьи и взял в руки поводья какого-то коричневого создания, скользящего под водой.

Софи взвизгнула, увидев, что над поверхностью появился почти трехметровый скорпион со смертоносными клешнями. Он загибал хвост, явно готовясь ужалить.

– Что это такое?!

– Эвриптерид, – пояснил Алден. – Морской скорпион.

– Ты не испугалась, а? – спросил Фитц.

Софи отодвинулась подальше.

– Да что ж все девчонки такие пугливые! – Фитц наклонился и погладил эвриптерида по сияющему коричневому панцирю. Софи ожидала, что клешни разорвут его пополам, но скорпион не пошевелился и тихо низко шипел, будто ему нравилась ласка. – Видишь? Он безобидный.

Фитц запрыгнул в лодку.

Последовавший за ним Алден придержал перед Софи дверь:

– Квинлин нас ждет, Софи. Пора нам узнать, что же спрятано в твоем непроницаемом разуме.

Глава 10

Каждой клеточкой тела Софи желала убраться как можно дальше от гигантского, несущего погибель членистоногого, который, ко всему прочему, вез ее на прощупывание. Но она, стиснув зубы, забралась в лодку и как можно сильнее прижалась спиной к скамье, стараясь отодвинуться подальше от ужасного морского скорпиона.

– Куда вам? – со смехом спросил Алдена извозчик.

– В офис Квинлина Сондена, пожалуйста.

Кучер тряхнул поводьями, и огромный скорпион забил хвостом по воде, утягивая лодку за собой.

– А кто этот Квинлин? – спросила Софи.

Алден улыбнулся:

– Мастер прощупывания. Если кто-то и может проникнуть в твой разум, то только он.

Почему-то от слова «проникнуть» по коже поползли мурашки. Софи постаралась не думать об этом, чтобы не нервничать.

– А почему он здесь работает? – В Атлантиде было неплохо, но ей казалось, что со временем надоест постоянно ездить отсюда на поверхность, под свет солнца.

– Атлантида защищена лучше остальных городов. Если кому-то или чему-то требуется повышенная защита, то они прибывают сюда. Включая твое досье.

– На меня есть досье?

– Крайне засекреченное.

– А что в нем?

– Скоро увидишь.

Софи открыла рот, собираясь задать еще вопрос, но Алден покачал головой и указал на кучера. Ей придется подождать, пока они окажутся наедине.

Лодка вплыла в деловой район. На улицах было полно эльфов в длинных черных плащах; серебряные здания возвышались одно над другим – бока усыпаны круглыми окнами, а на вывесках светятся названия: «Сокровищница», «Канцелярия», «Международные услуги». Но половину слов прочитать не получалось.

– А что это за набор букв? – спросила она, указывая на здание с белибердой на вывеске.

Алден постарался проследить ее взгляд.

– Ты про руны?

– А это они? – Она подняла руку и скользнула пальцами по непонятным словам на нексусе.

– Это наш древний алфавит, – кивнул Алден.

– Ты не можешь его прочитать? – Фитц выглядел слишком удивленным, Софи это не нравилось. Ей уже надоело ничего не понимать.

Алден провел рукой по подбородку.

– Но ты понимаешь, что это буквы?

– Да, но все очень запутано. У меня будут проблемы в школе? – Она затаила дыхание. Что о ней подумают остальные ребята, если она даже читать не сможет?

– Не, его редко используют, – отозвался Фитц, и она вновь выдохнула. – Только когда хотят выпендриться.

Софи помедлила, злясь на себя, что придется задать следующий вопрос:

– То, что я не умею читать, плохо?

– Чтение должно быть заложено на генетическом уровне, – признал Алден. – Но, может, на тебя повлияло людское обучение. Мы никогда не встречали эльфа с таким воспитанием, так что сложно сказать.

И снова это слово. «Воспитание». Пропасть между ней и всеми остальными.

Как ей становиться эльфом, если каждый вечер придется возвращаться домой к родителям-людям? Но какие у нее варианты? Родители ни за что не позволят ей сюда переехать. Они даже учиться в другом городе не позволили.

– Как… – начала она, но Алден перебил ее:

– Волноваться не о чем, Софи. Уверен, мы все выясним на дальнейших испытаниях.

Она хотела спросить не об этом, но упоминание очередных странных испытаний заставило позабыть об остальных проблемах. Она надеялась, что в следующий раз справится без урона для члена Совета.

Они свернули на узкий тихий канал, по краям которого росли деревья с густой широкой фиолетовой листвой, похожей на водоросли. Канал закончился у серебряного здания – квадратной башни без окон и орнаментов, с единственной небольшой вывеской, белая надпись которой гласила: «Квинлин Сонден: главный менталист». Вокруг не было ни души, а небольшая черная дверь выглядела наглухо закрытой. Но морской скорпион остановился, и Алден достал из кармана зеленую квадратную пластинку. Кучер провел ею по браслету у своего локтя и, когда она тонко звякнула, вернул Алдену.

Софи на дрожащих ногах прошла за Алденом к двери. Хотя Фитц и успокаивал ее, она все равно боялась, что прощупывание окажется болезненным. Или того хуже – что Квинлин найдет какие-нибудь унизительные воспоминания.

Алден прошел мимо секретарши, сидящей в тускло освещенном фойе, и направился к единственному кабинету. В небольшом квадратном помещении пахло сыростью, а половину пространства занимал массивный каменный стол. Высокий темнокожий эльф с черными волосами почти до плеч вскочил с кресла и элегантно поклонился.

– Прошу, друг мой, в церемониях нет нужды, – подмигнул ему Алден.

– Конечно, – Квинлин перевел взгляд на Софи. – Карие глаза?

– Уникальный случай, сомнений нет, – кивнул Алден.

– Ты преуменьшаешь, – Квинлин так долго смотрел на Софи, что она поежилась. – Ты и правда нашел ее после стольких лет?

И они до сих пор не объяснили, почему искали ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию