Особые обстоятельства - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Васина, Франциска Вудворт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особые обстоятельства | Автор книги - Екатерина Васина , Франциска Вудворт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Нет больше у нас пленника, — вдруг проговорил Адарант удивительно мирным голосом. — Да, капитан?

— Сучий сын! — выругался Риг. — Никаких больше пленных. Всех убивать на месте! Слышали приказ?

Оказалось, некромант, стоило его отвести подальше от магов, решил самоубиться. И своей цели добился блестяще. Тело пленного лежало за повозками. Под множеством взглядов Адарант присел рядом с ним, проделал какие-то пассы и вздохнул.

— Яд умертвий, — сообщил грустно. — Подготовился, видать. Как же при обыске пропустили?!

Я напряглась. Мерзкая штука. Мало того что отравленный умирает почти мгновенно, так и тело его потом быстро разлагается, выделяя отравляющие газы, способные отравить все живое вокруг.

— А это что за пятна мокрые на одежде? — произнес эльф.

Я посмотрела на искаженное лицо некроманта, на пену, покрывающую сизые губы, передернулась и отвернулась. Ненавижу яды! В детстве сосед отравил нашу собаку. Просто потому, что она по ночам выла и мешала ему спать. До сих пор помню судороги бедного животного. И то, как уговаривала отца отомстить за нее. Но он как раз собирался в очередную поездку и только отмахнулся. А к мачехе, понятное дело, я с такими просьбами не лезла.

— Я воды ему принес, он пить просил. Думал, пусть промочит горло перед допросом, — сокрушенно произнес Риг. — А он выпил и затрясся.

— Наверное, яд в зубе припрятал и сковырнул горлышком фляги, — предположил Адарант.

Иррилий присел возле пленника и стал осматривать его руки, шею. Татуировка обнаружилась на груди, прямо под сердцем.

— «Саламандра», — выругался Адарант, переглянувшись с эльфом.

Увиденное крайне обеспокоило всех — синдикат шел по нашему следу.

В итоге тело некроманта быстро закопали, маги обложили его со всех сторон какими-то крохотными черными шариками, после чего мы снялись с места и резво направились дальше.

Тракт петлял по лесу, изредка выныривая на большие поляны. В одном месте спугнули стадо оленей, пару подстрелили и кинули в повозку. Свежее мясо никогда не бывает лишним.

Я ехала, то и дело поглядывая на небо. Такое ясное утром, сейчас оно постепенно затягивалось тучами, ветер стал дуть порывами. Заметно похолодало.

Над головой мелькнула темная точка, я на миг ощутила присутствие Талисы и успокоилась. Вот узнать бы, кто этот нарров гаденыш, пустивший в нее болт. Пусть и по ошибке. Я тоже по ошибке могу руку сломать или глаз подбить.

В этой жизни все совершают ошибки, чего уж там!

* * *

Вечером на совете было решено заехать в ближайший город и сообщить в столицу, что в дело вмешался синдикат. Адарант не решился рисковать и снимать глушение кристаллов связи. Эльф посчитал необходимым самому отправиться в столицу порталом, доложить и получить рекомендации.

— Хорошо, — согласился мэстр. — Только возьмите с собой взвод.

— Чтобы всем прокричать о том, что мы рядом? Забыли, что в Чори было?

— Я не отпущу вас без охраны, — потемнел лицом Адарант.

— Хорошо, возьму одного, не больше. Нам не нужно привлекать внимание.

Взгляд Иррилия заскользил по капралам и задержался на мне.

— Возьмите Арршу. Или давайте я с вами поеду, — тут же произнес Риграсс.

— Нет, вы нужны здесь, капитан. Аррша слишком воинственно выглядит, ее не замаскируешь. А вот капрал Маррингл в гражданской одежде выглядит неопасно. И у нее есть сокол. В случае неприятностей всегда можно послать весть.

— Сокола можно взять с собой и без капрала Маррингл, — заметил Адарант.

— Протестую! Я больше свою птицу никому не доверю. Ее сегодня свои же едва не ранили, — не стала молчать я. — Она моя питомица, не состоит на службе и не стоит на довольствии у армии, — добавила твердо, выдержав тяжелый взгляд мэстра.

— Решено. Капрал, едете со мной, — поставил в споре точку эльф.

— Не забудь напялить тряпки гетеры, — уколола меня Аррша и двинула плечом, проходя мимо, когда нас распустили.

Вот так и получилось, что ранним утром мы с Иррилием покинули лагерь. По легенде, эльф нашел меня в Хочестере и решил показать провинциальной простушке столицу. Так как портальная станция находится лишь во Фрисби, мы и приехали туда. Дипломату можно было играть на подмостках. На воротах он всем своим видом дал понять стражникам, что сгоряча наобещал в постели, а утром пришлось отвечать за свои слова. Поэтому он хмуро заплатил пошлину за въезд и поинтересовался, где портальная станция.

Я же разыгрывала хваткую красотку, которая взяла эльфа за жабры. Посмеиваясь, один стражник шепнул мне, что и во Фрисби есть что посмотреть. И когда мне надоест ушастый, могу зайти к нему на огонек. Похоже, показывать мне собирались совсем не красоты города.

— Совсем не обязательно было улыбаться всяким олухам, — упрекнул Иррилий, стоило нам отъехать.

— Я представляла, как укорачиваю ему язык кинжалами, — призналась я, и мой ответ неожиданно развеселил эльфа.

Вместе мы доехали до портальной станции, но уже при подъезде обратили внимание на скопление недовольных людей.

— Уважаемый, не подскажете, что случилось? — спросила я у прохожего.

— Портальная станция не работает.

— Сломалось у них там что-то, а мне товар прийти сегодня должен, — подтвердил один из ожидающих с крайне обеспокоенным видом.

Мы с дипломатом переглянулись.

— А не знаете, надолго ли? Что говорят? — продолжила расспросы я.

— Говорят, сегодня не ждать, но как уходить, когда мне рыбу морскую доставить должны. Ведь весь товар пропадет! А у меня заказы, репутация… — сокрушался торговец.

Мы покрутились среди таких же непонятно на что надеющихся людей и отъехали. Неподалеку был парк, свернули туда. Аллеи были пустынны из-за раннего времени, и мы могли спокойно поговорить.

— Что делать будем? — спросила я. Не нравилась мне эта неожиданная поломка портала, как будто нас кто-то хотел отрезать от помощи. Моя интуиция просто вопила, что слишком много совпадений.

— Мне нужно кое с кем связаться, — с не менее хмурым выражением лица произнес эльф и отъехал.

Что ж, а это идея. Я достала свой кристалл и набрала подругу. Ильсира ответила не сразу, но я знала, что эта любительница утренних прогулок по пляжу не спит, поэтому терпеливо дожидалась.

— Ну наконец-то! — Кристалл отобразил подругу. Ветер играл с распущенными волосами, а шум волн говорил о том, что я не ошиблась и она гуляет. — Ты злилась на меня или не могла говорить?

— И то и другое.

— По лицу вижу, что ты меня уже давно простила. Этот костюм тебе очень идет, — Ильсира увидела на мне присланные вещи, и ее глаза хитро блеснули. — Скажи, что все было не зря и он обратил на тебя внимание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению