Вторжение Химеры - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторжение Химеры | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Лачуга, выбранная Джонатаном для размещения штаба бригады, располагалась на самой окраине селения и выглядела так, словно ее слегка потоптал меальтр, да еще и погрызли местные термиты. В стенах зияли щели, сквозь дыры в отчаянно скрипящем полу виднелась черная, растрескавшаяся земля.

– Что я вижу? – проговорил тактик, когда Марта переступила порог. – Вы вернулись, и где же обещанное чудовище?

– Виновата, но задание мы не выполнили. – Марта уловила сладковатый запах и подумала, что полученного на Нифелгейме урока Джонатану хватило ненадолго.

– Докладывай, – буркнул он и заложил руки за спину.

Все время, пока Марта говорила, тактик неотрывно смотрел на нее, редко-редко моргая, точно огромная ящерица.

– Значит, говоришь, их там десятки? – спросил он, когда она закончила.

– Так точно. Проводник сообщил, что подобных существ он в этих местах никогда не видел.

Входная дверь открылась, внутрь заглянул Стефан, удивленно вытаращился, обнаружив Марту.

– Что такое? – Джонатан нахмурился.

– Пришли транспортеры с боеприпасами.

– Распорядись насчет разгрузки, а сам со всеми субтактиками срочно ко мне. Я хочу, чтобы вы это выслушали.

На то, чтобы собрались командиры звеньев, ушло пять минут, и все это время Марта топталась в центре комнаты, чувствуя на себе любопытные взгляды входящих соратников.

– Повтори то, что ты рассказала мне, – велел Джонатан, когда за Анджеем захлопнулась дверь.

Марта пожала плечами и еще раз поведала о столкновении в лесу.

– Я хочу знать ваши мнения, – сказал тактик.

– Демон забери, но напрашивается логический вывод, что эти насекомые прилетели на том самом «метеорите», – проговорил Стефан. – Но тогда они должны быть разумны, хотя Марта не упомянула оружия или даже одежды…

– Потому что их не было.

– Признавать за этими существами разум мне кажется очень смелым, – буркнул Анджей, поскреб рыжую голову, запутался пальцами в прядях, сбившихся в грязные колтуны. – Но учтите, что там десятки только взрослых и агрессивных особей, а значит, должны быть и детеныши, и гнезда…

– Но если подумать, то это всего лишь животные, – заметила Сара. – Чего их опасаться?

– Они способны действовать осмысленно и целенаправленно, атаковать группой, – сказала Марта. – И их клешни настолько остры, что мне не хотелось бы проверять, пробивают они химериновую броню или нет.

– Что, если послать несколько звеньев, найти и уничтожить гнездо? – предложил Клиффорд.

– Бессмыслица, – махнул рукой Джонатан. – У нас на это нет ни сил, ни времени. Чтобы такая экспедиция была эффективной, придется отправить не меньше половины бригады. И кто мне это позволит?

– Глупо терять солдат в битвах с животными, – добавил Стефан. – Я понимаю, для чего мы рискуем жизнью в боях с людьми, но Пророк ничего не говорил об истреблении каких-то экзотических чудовищ.

– Наверное, лучше всего будет их не тревожить. – Марта почесала подбородок, подумала, что так и не успела помыться, явившись из джунглей. – От нас до них достаточно далеко, чтобы друг другу не мешать.

– Будем надеяться на лучшее, но готовиться к худшему, – назидательно произнес тактик. – Я доложу супертактику о том, что произошло. Пусть они там думают своими большими мозгами. А мы усилим охранение, чтобы ни один таракан из леса не подкрался незаметно! Жалко, что вы не смогли добраться до места падения и посмотреть, что там лежит.

Марта опустила взгляд.

– Ну да ладно. – Джонатан усмехнулся. – Сейчас все свободны, к вечеру получите расписание дежурств.

– Да, повезло тебе, – задумчиво проговорил Стефан, когда они вышли из лачуги на улицу. – За невыполнение боевой задачи мог и серьезно наказать. Впору возблагодарить Пророка, – он понизил голос, – что наш тактик сегодня накурился.

– Нет уж, за такое благодарить не буду, – отрезала Марта. – А какое это задание? Так, ерунда, к войне с людьми отношения не имеет… если это только и в самом деле не окажется людской модуль.

Стефан покачал головой – ему думать о таком варианте явно не хотелось.

СЫН ЗЕМЛИ 13

Очнулся Роберт от колотья в боку и обнаружил, что лежит на самой настоящей кровати. Попытался вдохнуть поглубже, но колотье усилилось, перешло в боль пониже грудины.

– Что за ерунда… – пробормотал он, осматривая комнату, напоминающую обычную спальню, и вглядываясь в окно, за которым виднелась опушка леса и окутывающий ее туман.

Из угла комнаты, где стояла вторая кровать, донесся протяжный, раскатистый кашель, и хриплый голос произнес:

– Доброе утро.

– Доброе, – ответил Роберт, ощупывая себя и обнаруживая ниже подмышек плотную повязку. – Это у меня что, ребра сломаны?

– Похоже на то. – Сосед по комнате сел на кровати, стала видна бледная, осунувшаяся физиономия с темными кругами под глазами и щетиной на впалых щеках. – Везучий ты, честное слово.

– Это почему?

– Судя по тому, что рассказывали те парни, что тебя притащили, – сосед вновь закашлялся, – на тебя прыгнула одна из этих тварей, а ты отделался переломом ребер, синяками и царапинами. Мне повезло меньше…

Он продемонстрировал ногу, только чудом не перерубленную у колена. Затем вынул из-под одеяла левую руку, стала видна покрытая анестезирующей пеной культя, заканчивающаяся чуть ниже локтя.

– О да… – проговорил Роберт, не очень понимая, что можно сказать в такой ситуации. – А где мы?

– В Сент-Женевьев. Но скоро уберемся и отсюда. Проклятые твари вовсю напирают. Кстати, Иван. Первая рота, второй взвод.

– Роберт. Третья рота, первый взвод.

– Эх, сожрут нас всех, как пить дать. Слопают, как приятеля моего, Хорхе. – Темные глаза Ивана наполнились страхом. – Не поверишь, но клешня ему шлем прорубила, кровь брызнула. Я видел, как эта клятая тварь жрала его мозг…

От дальнейших подробностей Роберта спасла заскрипевшая дверь и шагнувший в комнату высокий широкоплечий мужчина в бронекостюме со знаками отличия лейтенанта медицинской службы.

– Ага, очнулся, – сказал он, глядя на Роберта. – Голова не болит? Я слышал, что не так давно у тебя было сотрясение.

– Так точно. Но сейчас не беспокоит.

– Это хорошо. – Лейтенант улыбнулся, потер лоб. – Транспортеры должны прибыть через пятнадцать минут. Собирайтесь.

– Разрешите вопрос? – встрепенулся Роберт, когда врач повернулся в сторону двери.

– Слушаю.

– А куда нас отправляют?

– Всех раненых вывозим к порталу на Аквиум, там развернут полевой госпиталь. А полк остается здесь, сражаться с врагом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению