Загадка для благородной девицы - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Логинова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка для благородной девицы | Автор книги - Анастасия Логинова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Правда, у меня не получалось пока отворить потайную дверь, но это уже не столь важно…

У меня было еще одно дело. Некоторые сочли бы его крайне рискованным, но я позаимствовала на кухне нож, уложила его в ридикюль и считала, что обезопасила себя даже на самый непредвиденный случай. В этот же ридикюль я высыпала весь запас своих шпилек для волос и направилась в дальний угол парка – к фонтану.

* * *

Мною было сломано уже пятнадцать шпилек и два ногтя, но я не сдавалась и продолжала ковыряться в навесном замке на воротах. Три шпильки назад я, наконец, поняла механизм работы этого замка и рано или поздно должна была справиться – я не сомневалась.

– Вам помочь? – раздалось позади – от неожиданности я ахнула и сломала очередную шпильку.

У фонтана стоял, опираясь на трость, Ильицкий. Он снисходительно улыбался и смотрел на меня. Судя по всему, давно уже смотрел. Я чувствовала себя в глупейшем положении… Но, как говорят русские, решила сохранить хорошую мину при плохой игре.

– У вас есть ключ? – осведомилась я с натянутой улыбкой.

Он вздохнул и начал приближаться:

– Натали успела просветить меня, что вы нашли за этими воротами, и за каким занятием застали Лизавету Тихоновну, – отозвался он вместо ответа. – Вы рассчитываете найти там что-то еще более интересное?

– Рассчитываю, – без тени сомнения ответила я. – Этих мышей кто-то должен был приносить в избу, а madame Эйвазову, занимающуюся ловлей грызунов самостоятельно, я представляю с трудом.

Ильицкий помолчал еще немного, потом с ленцою и тяжелым вздохом оглянулся по сторонам. Убедился, что рядом никого нет, и просунул свою трость под дужку замка. Приложив усилия, нажал на нее, словно на рычаг, и – что-то внутри механизма треснуло.

– Придется сказать, что кто-то из дворовых нахулиганил… – сказал он, проходя сквозь приоткрытую створку.

Я не знала, что делать – ворота открыты, но идти по пустынному парку с этим человеком мне совершенно не хотелось.

– Откуда вы узнали, что я здесь? – спросила я, пытаясь скрыть волнение и мечтая, чтобы кто-нибудь вышел сейчас к фонтану – тогда прогулка сорвалась бы сама собой.

– Ваша сестра по науке совать свой нос в чужие дела, Дашутка, сказала, что видела, как вы уходили в парк. Вы мне нужны для разговора. Кроме того, мне тоже любопытно взглянуть на те бочки, наполненные кровью, что описывала моя кузина. Пойдемте же, я не кусаюсь.

Тут я вспомнила про нож, лежащий в ридикюле – прижала сумочку к себе, и мне стало несколько спокойней.

– Так значит, Даша знает, что вы пошли за мной? – дрогнувшим голосом спросила я и шагнула все-таки меж железными створками. Потом подумала и солгала: – а Григория, цыгана, вы не встречали? Я видела его где-то здесь, в парке.

– Вам повезло… – помолчав, отозвался Ильицкий с каким-то злорадным весельем. – Теперь, если я убью вас здесь и закопаю, то Дашка с Гришкой донесут, что я последний, кто видел вас, и меня, вероятно, посадят. Если я, конечно, не уговорю их молчать за небольшое вознаграждение… – он обернулся и улыбнулся мне так, что я уже окончательно пожалела, что пошла. А Ильицкий, не успокоившись, продолжил: – и не цепляйтесь за свою сумку так явно… Что там у вас – нож?

Он, чуть прищурившись, пристальней взглянул мне в глаза и тут же удовлетворенно улыбнулся:

– Нож… наверняка кухонный. Надеюсь, что хотя бы не хлебный и с ограничителем на ручке, иначе сами же изрежете ладонь о лезвие, даже если умудритесь им кого-нибудь ранить. Скажите, и что вы действительно сможете воспользоваться этим ножом, если я на вас нападу?

И снова обернулся, всерьез ожидая ответа. Я, крайне смущенная, отвечать не желала – я и думать об этом не желала! Спросила сама, стараясь перевести тему:

– Скажите лучше вы, зачем вы со мной увязались? Снова станете предлагать денег за молчание? Так вот, будьте спокойны, я не собираюсь рассказывать о вас с Эйвазовой на каждом углу. Да это и не важно теперь…

Ильицкий шагал впереди, молчал и не оборачивался больше. Тогда я решила признаться:

– Я сказала только Андрею. И то лишь потому, что это было необходимо.

Ильицкий все молчал, и это почему-то меня злило.

– Вы, Лидия Гавриловна, барышня сообразительная, – наконец, ответил он вполголоса, – находчивая, но глупая. Наблюдательность у вас опять же развита, вот только выводы вы делаете совершенно дурацкие.

Я громко хмыкнула:

– Вы сейчас будете говорить, что у вас нет романа с Лизаветой Тихоновной?

– У меня нет романа с Лизаветой Тихоновной.

– Вы лжете, – отозвалась я безапелляционно, – я видела все своими глазами. Вы целовали ее, и это не было похоже на дружеский поцелуй.

– Да что вы понимаете в поцелуях? Это была шутка, ясно вам!

Он, наконец, обернулся – и я почувствовала, что теперь «веду» в этой беседе, а он вынужден оправдываться. И голос у Ильицкого сделался настойчивым, веским – будто ему не все равно, что я думаю. Я же молчала, давая ему возможность высказаться.

– Шутка дурацкая, согласен, но тогда мне показалось это забавным… В конце концов, ее муж – мой родной дядька! Он мне отца заменил, если уж говорить прямо! Только вы с вашей извращенной фантазией и могли усмотреть в шуточном поцелуе что-то большее! А Лиза, разумеется, поняла, все верно…

– Не уверена, – тихо заметила я, но он не слушал.

– …вы помните ту игру в фанты? Когда Лиза не стала забирать свои часы, потому что они были сломаны? В то утро, когда все случилось, я ездил в город, к часовщику, и починил их, а взамен ее фанта потребовал поцелуй. Довольны?! Лиза лишь выполнила мою прихоть!

Я отметила машинально, что история довольно складная: по крайней мере, это объясняло, зачем он ездил тогда в город. Но объясняло не все:

– Хорошо, вы ездили к часовщику, – допустила я, – но зачем перед этим вы полчаса мокли под дождем во дворе, почему не отправились сразу?

– Я ждал пока Никифор, конюх, починит коляску… что-то там со спицей случилось, – не раздумывая, отозвался он.

– А почему на заднем дворе, а не у ворот?

– Потому что у ворот меня видел бы весь штат прислуги! – Ильицкий начал выходить из себя, – и каждый бы исподтишка допытывался, куда я еду да с какой целью. А на заднем дворе меня видели, я так понимаю, только вы… Вы можете, бога ради, не идти у меня за спиной с вашим ножом!

Я покорно прибавила шаг, чтобы поравняться с Ильицким и заодно иметь возможность видеть его лицо. Я все еще не верила ему.

– Вы едете чинить часы, хотя Лизавета Тихоновна вас не просила, требуете за это поцелуй… – невзначай рассуждала я. – Вы что же – всерьез влюблены в нее?

– Это не важно. Важно, что никакого романа у нас с Лизой нет.

– Почему вы так стараетесь убедить меня, что романа нет. Разве вам не все равно, что я думаю?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию