Избранница древнего - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранница древнего | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Поклонившись, Тару принялся выполнять распоряжение. Когда он повернулся к нам спиной, я ещё раз поразилась изяществу, с которым он передвигался. Мы миновали анфиладу залов, наполненных мебелью из красного дерева, гобеленами и бархатными гардинами, и спустя некоторое время вошли в просторную залу, в центре которой бил до самого потолка фонтан горячей воды. Я поняла, что он горячий, потому что помещение наполняли клочья пара, пахнувшего фиалками.

– Спасибо, Тару, иди, – не оборачиваясь к слуге, Данаг принялся раздеваться, а тот замешкался лишь на секунду у самых дверей, чтобы спросить:

– Ваш вкус я знаю. Что приготовить вашей спутнице?

Я обернулась к Данагу, ожидая пояснений.

– Одежда, – перевёл он. – Что-нибудь эльфийское?

Я ответила не сразу. Обстановка располагала к торжественным нарядам, но показывать, что я привыкла к работе лучших портных в Лунном королевстве не хотелось.

– Да… – подтвердила я. – Что-нибудь… эльфийское.

Едва Тару вышел, Данаг стащил с меня остатки одежды и одним движением уронил в горячий бассейн. От неожиданности я едва не пошла ко дну, но он тут же вытянул меня на поверхность, прижал к бортику и поцеловал, будто бы заглаживая вину.

– Не горячо? – спросил он, наконец, отрываясь от моих губ.

– Нет, – я попросту уронила голову ему на плечо, позволяя отмывать меня от грязи и пота.

Данаг возился долго. Куда дольше, чем могла бы я сама. Без внимания не остался ни один кусочек кожи, включая самые потаённые. Я уже порядком расслабилась и с нетерпением ждала, когда у меня появится возможность заняться так же его телом, но мечтам моим было не суждено сбыться. Когда Данаг закончил разбирать на прядки мои волосы – хоть они и были заметно короче, чем у него, но всё же успели порядком спутаться и собрать кучу какой-то пыли, – дверь открылась. Я резко обернулась, потому что вошедший не удосужился даже постучать, – и увидела на пороге ещё одну вампиршу. На этой носферату не было ничего, кроме длинной полупрозрачной накидки, не скрывавшей ни крутых бёдер, ни контуров округлой груди. Светлые волосы её едва достигали ушей. Руки были небрежно скрещены на груди.

– О! Я что-то пропустила? – вошедшая усмехнулась и, приблизившись к бассейну, расположилась на мраморной скамье у стены.

– Многое, – мне показалось, что голос Данага напрягся.

– Меня интересует только куколка у тебя в руках.

– А где я был шестьдесят лет, тебя не интересует? – спросил Данаг, не давая мне возможности ответить.

– Судя по всему, – блондинка продолжала смотреть на меня, только теперь она насмешливо изогнула брови, – развлекался в эльфийском малиннике.

– Ивон, заткнись, – произнёс Данаг спокойно, свободной рукой почему-то накрывая мне рот. Впрочем, я, и правда, хотела кое-что сказать.

– Не хами… Ты в моём доме, как ни как. Тару! – крикнула та, кого звали Ивон, отворачиваясь к двери.

Давешний слуга показался на пороге.

– Всё готово, миледи.

– Проводи гостью в спальню Данага. А нам нужно поговорить о делах.

Я оглянулась на Данага в поисках поддержки, но, к моему удивлению, тот лишь поджал губы.

– Иди, – сказал он тихо и бережно коснулся поцелуем моего лба. – Я скоро.

Вот так вот. Просто прелесть. Мне оставалось только фыркнуть, выбраться на бортик и, подхватив из рук Тару просторное пушистое полотенце, завернуться в него. Я бросила прощальный взгляд на Данага и его «друга». Глаза Данага были прищурены. Взгляд Ивон мне не понравился.

– Не задерживайся, – бросила я, прежде чем выйти вслед за слугой.

Уже в покоях, где устроил меня Тару, упав на мягкую и широкую кровать, отбивавшую всякую волю к сопротивлению, я подумала о том, кем приходится эта Ивон Дану. Никто ведь не говорил мне, что Данаг свободен. Просто в тюрьме такие мелочи не имели значения. Но то, как вёл себя Данаг в этом доме… Хозяйка явно не была ему чужой. С другой стороны, вряд ли он стал бы так откровенно демонстрировать своё отношение ко мне, если бы… Я запуталась в конец и помотала головой, отгоняя мысли, отзывавшиеся головной болью.

«Увидеть бы, что сейчас происходит в купальне…» – мелькнуло у меня в голове скорее желание, чем осознанная мысль. И в тот же миг кровавые всполохи застлали взгляд, будто меня хорошенько приложили по голове, и тут же расступились. А я увидела давешнюю купальню – так, будто бы была призраком и висела в воздухе вместе с клубами пара.

– Я не хотела тебя бросать, – Ивон говорила, попутно снимая с себя накидку. Мгновение, и изящные пальцы одной ноги медленно погрузилась в горячую воду, будто пробуя температуру.

Данаг, к счастью, наблюдал за происходящим весьма скептически.

– Шестьдесят лет, – услышала я. – Масса времени, чтобы меня найти.

– Дан! – меня покоробило то, как произнесла эта светловолосая имя моего вампира, но я решила не обращать на это внимания. – Ты же знаешь, я не могу нарушить приказ Ламии.

Мгновение и брызги воды застлали мне взгляд, а через секунду я увидела новую картину: ладони Ивон лежали на плечах Данага абсолютно по-хозяйски.

– Было бы желание, – Данаг спокойно отодвинул руки Ивон.

Та демонстративно подняла их вверх, показывая, что безоружна, и спиной отплыла к бортику. Облокотилась о край бассейна и запрокинула голову. Данаг, стоявший всё на том же месте, стал неторопливо отмываться, будто бы находился в одиночестве.

– Твоя обида понятна.

Данаг сверкнул на Ивон своими синими глазами.

– Но ты зря сомневаешься во мне. Впрочем, – Ивон усмехнулась и, зачерпнув горстью воду, устроила ещё один небольшой фонтанчик брызг, – если бы ты сомневался, тебя бы здесь не было.

– Да, – сказал Данаг коротко, не отвлекаясь от своего занятия.

Оба замолчали. Ивон играла со струйками ароматной воды, протекающий между её пальцами. Данаг усиленно оттирал намыленные волосы. Он никак не мог достать до кончиков, слишком длинными они были.

– Дай помогу, – Ивон подплыла ближе к моему вампиру и, остановившись у него за спиной, принялась делать то, о чём я мечтала совсем недавно. Её пальцы легко разбирали покрытые пеной прядки и отпускали их в плаванье по поверхности воды.

На сей раз Данаг не сопротивлялся. Ни поза его, ни лицо не выглядели напряжёнными.

– Так где ты был? – спросила Ивон, наконец.

– В тюрьме, – буркнул Данаг, откидывая голову назад и целиком опуская волосы в воду.

– Один из пяти сидит в тюрьме? – Бровь Ивон поползла вверх.

– И не один, – Данаг снова мрачно сверкнул глазами на вампиршу. – Ты будто бы знаешь меньше меня, а я не верю, что это так.

Ивон пожала плечами.

– Знаю, что Грэг уснул. Попросту заперся в каком-то склепе и запер все двери. Знаю, что Ламия прыгала как ужаленная, когда узнала об этом. Знаешь, мне кажется, она… неравнодушна к Грэгу. Если она вообще может быть к кому-то неравнодушна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению