Крик - читать онлайн книгу. Автор: Николя Бёгле cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крик | Автор книги - Николя Бёгле

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Эдмунду Саргаль уселся в старое кресло-качалку возле панорамного окна с видом на укутанный туманом сад. Если бы не часы с маятником, неумолимо отмерявшие драгоценные для Кристофера секунды, создалось бы полное ощущение, что время здесь остановилось.

– Надеюсь, если моя помощь вам пригодится, вы окажете ответную любезность и не забудете упомянуть обо мне в своей газете – этой гостинице в нынешние времена не помешало бы немного рекламы.

– Непременно постараемся сделать все, что сможем, – поспешно заверил Кристофер.

– Ладно, тогда говорите, что именно вас интересует.

– В первую очередь все, что было построено вокруг Грин-Маунтин… скажем, больше сорока лет назад.

Пожилой хозяин задумчиво погладил тонкие усики.

– Ну, для начала здесь есть старые бараки. Думаю, они подойдут вам для статьи.

– Что это такое?

– Старые бараки из серого камня. Английские моряки году этак в тысяча восемьсот пятнадцатом построили здесь укрепления и казармы – боялись, что французы сюда нагрянут, чтобы освободить этого вашего захватчика Наполеона с острова Святой Елены.

– А потом бараки для чего служили? – нетерпеливо спросил Кристофер.

– Одно время в них были овчарни, но теперь они давно пустуют. Находятся на самой вершине горы, и добраться туда несложно. Пойдете по прогулочной тропе, потом…

– Нет-нет-нет! – взволнованно перебил Кристофер. – Бараки нам ни к чему! Нужны здания, за которыми будет видно гору, а если бараки на вершине…

Сара положила ладонь на его руку, призывая успокоиться.

– Простите, – спохватился Кристофер, заметив недоумевающий взгляд хозяина гостиницы. – Я, наверное, плохо объяснил. Нам нужно старое здание, которое можно сфотографировать так, чтобы на дальнем плане было видно Грин-Маунтин.

Хозяин гостиницы ненадолго задумался.

– Странная у вас задача… При таких условиях могу назвать вам только одно место, где можно сделать подобный снимок. Только вот не советую туда соваться.

– Говорите! – опять оживился Кристофер.

Эдмунду недовольно поморщился:

– А зачем вам вообще все это понадобилось?

– Потому что мы хотим рассказать людям, что у острова Вознесения очень богатая история, которая уходит в глубину веков, – терпеливо пояснила Сара. – Расскажите нам о том месте, что вы упомянули, и он напишет прекрасную статью.

Эдмунду распушил и пригладил тонкие усики.

– В конце шестидесятых американцы снова заинтересовались нашим островом после ухода англичан и кое-что здесь построили. Однажды, кажется в шестьдесят восьмом, на аэродроме приземлились несколько грузовых самолетов ВВС США, а на следующий день группа людей, навьюченных как мулы, полезла в гору, прорубая себе дорогу в джунглях. Они нашли относительно ровную площадку на склоне вулкана и сгрузили там то, что приволокли: лопаты, кирки, листы железа, трубы, доски – в общем, все, что нужно для строительства.

– Для строительства чего? – подался вперед Кристофер.

– Если честно, понятия не имею, – развел руками старик. – Я видел то место только издалека. И знаю о нем лишь благодаря своей любви к музыке. В ту пору мне было лет восемнадцать, мы с родителями недавно эмигрировали из Португалии, и я помогал отцу строить вот этот дом. А военные, охранявшие стройплощадку на склоне, все время включали ритмическую музыку, которую я никогда раньше не слышал, но сразу в нее влюбился. Так что, как только выдавалась свободная минутка, я пробирался по джунглям к тому месту, где американцы расчищали пространство для строительства, и слушал их радио. Транслировали «Битлз», «Лэд Зэппелин», «Дип Пёрпл», «Дорз»… Это было потрясающе!

– Значит, вы все-таки видели, что они строили?

– Ну, через пять месяцев там появился еще один барак, вдобавок к тем, старинным, и другой самолет привез электронное оборудование – какие-то здоровенные аппараты с кнопками, лампочками, проводами и экранами. И с логотипом НАСА. Никогда в жизни не видел ничего подобного. Строители затащили все это богатство внутрь, а через неделю приехали новые люди, четверо или пятеро, по виду интеллектуалы. Ученые, наверное. Заселились в эти бараки. Не знаю, чем они там занимались. Поскольку музыку на площадке никто уже не слушал, я перестал туда ходить. Так, наведался пару раз из чистого любопытства. Видел, как двое очкариков в куртках с нашивками НАСА выходили покурить. Курили, болтали, но радио не включали.

– Вы не помните, о чем они говорили? – спросила Сара.

– Оба раза говорили об одном и том же – что расчеты оказались слишком сложными и ни в коем случае нельзя ошибиться. И еще злились, что «эти» – не знаю, кого они имели в виду, – слишком громко орут, шумят и не дают сосредоточиться. Один жаловался, что прямо-таки с ума от их криков сходит.

Сара и Кристофер коротко переглянулись.

– А дальше? Что было дальше? – поторопил старика журналист.

– Ну, они пробыли тут лет десять и уехали. Просто однажды собрались – и поминай как звали. Так никто и не узнал в итоге, что они тут делали и почему сбежали, как воры.

Кристофера трясло от нетерпения; Сара, спокойно сидя рядом с ним, внимательно смотрела на Эдмунду, стараясь уловить малейшие признаки лжи.

– Почему вы сказали, что не советуете нам туда ходить?

– Сами прикиньте: если те люди решили обустроиться на богом забытом острове, значит, они не хотели, чтобы кто-нибудь пронюхал, чем они тут занимаются. Ходят слухи, что перед отъездом они там все заминировали или устроили какие-то другие ловушки. Но это всего лишь слухи, конечно. Я-то думаю, что они просто не успели бы это сделать, потому что удирали в спешке.

– А внутрь барака вы никогда не заглядывали?

– Там везде здоровенные замки на цепях.

– Замки можно сломать! – с энтузиазмом воскликнул Кристофер.

– Нет уж, я неприятностей на свою голову не ищу, – проворчал Эдмунду. – А если учесть, что на острове осталась военная база, рисковать и вовсе не следует. Вы ведь уже заметили, что народу у нас тут мало, все всё про всех знают… – Он вздохнул и пожал плечами.

– Как добраться до того барака? – спросил Кристофер.

– На словах так просто не объяснить, да и на местности сориентироваться теперь будет трудно – тропа небось давно заросла… По ней, помнится, нужно было обогнуть пруд, а дальше открывалась узкая просека в джунглях, по которой я и выходил к бараку. Может, какие-то ориентиры до сих пор остались.

– Вы нас проводите? – улыбнулась Сара.

Кристофер возмущенно покосился на нее – мол, подумай, сколько ему лет.

– Что, все же хотите рискнуть? – прищурился старик.

Сара кивнула:

– Мы оба были военными репортерами, так что обещаем вести себя очень осторожно. А вы, судя по спортивной обуви и вон по той трости в углу, любите долгие прогулки в горах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию