Пленники Чёрного леса - читать онлайн книгу. Автор: Геннадий Авласенко cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленники Чёрного леса | Автор книги - Геннадий Авласенко

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Прочие же вошедшие твари не имели даже такого оружия. Вместо этого, каждая из мелких тварей держала перед собой узкий, высокий цилиндр из какого-то, незнакомого Стиву, серебристо-белого металла. У одной из тварей, кроме того, болталась на ремешке- поясе объёмистая фляга, сделанная всё из того же, совершенно незнакомого Стиву, серебристого металла.

Рослый вампир что-то выкрикнул повелительно остальным и направился в сторону Гэла.

Двое из его мелких подручных тотчас же двинулись вслед за вожаком.

— Тварь! — вновь теряя самообладание, закричал Гэл. — Мерзкий ублюдок! С каким наслаждением всадил бы я свой трезубец в твоё жирное, грязное брюхо! — однорукий воин буквально трясся от охватившей его ненависти и омерзения, он весь изогнулся в тщетной попытке вызволить, освободить хотя бы левую свою руку. — Трусливая вонючая мразь! Ты ведь боишься меня, ты боишься честного поединка! Даже теперь, когда я ослаб и еле держусь на ногах… даже теперь ты боишься меня, мразь!

Обращая на бешеные выкрики Гэла ничуть не больше внимания, нежели мясник обращает внимание на предсмертное мычание обречённой на заклание коровы, рослый вампир вплотную приблизился к однорукому воину, тщательно осмотрел скобы, удерживающие руки и ноги пленника. Что-то в левой ручной скобе ему явно не понравилось. Потрогав скобу ещё раз огромной своей ручищей, вампир аккуратно и быстро подбил скобу молотом… лишь после этого, отойдя чуть в сторону, вожак дал знак своим более мелким собратьям.

Тотчас же двое из них подскочили к Гэлу и почти одновременно вонзили острые, мелкие свои зубы в вены на его руках. Из прокушенных вен хлынула в два ручья тёмная кровь, вампиры предусмотрительно подставили под кровяные потоки блестящие свои цилиндры, а Гэл лишь сдавленно вскрикнул и вновь замолчал в каком-то оцепенении, что ли…

Стив, тоже с трудом сдерживаясь, чтобы не закричать, с ужасом взирал на всё происходящее. Он видел, как постепенно истончались кровяные потоки, кровь из вен Гэла уже не текла, а, скорее, еле сочилась. Потом тело воина обмякло, голова бессильно упала на грудь… без всякого сомнения Гэл был мёртв или вот-вот должен был умереть.

Рослый вампир повелительно крикнул что-то своим подчинённым, следуя этому приказу, оба мелких вампира потащили прочь свои, доверху наполненные цилиндры. На смену им к Гэлу подбежал вампир с флягой на ремне. Торопливо отвинтив крышку, он передал флягу начальнику… после этого, не выдержав столь явного искушения, вампир воровато оглянулся и торопливо приник к прокушенному месту на руке, жадно высасывая остатки крови.

Наказание последовало незамедлительно.

От могучей затрещины рослого вампира коротышка кубарем покатился по земле, жалобно взвизгивая от боли. Впрочем, он тут же снова вскочил на ноги, застывая в почтительном внимании. А вампир-предводитель, не обращая больше на провинившегося подчинённого никакого внимания, вплотную занялся Гэлом. Для начала он вылил себе на ладонь из фляги немного тёмной, тягучей жидкости из фляги, потом поочерёдно смазал этой жидкостью прокушенные места на руках воина. Покончив с этим, вампир ухватил левой рукой Гэла за волосы и, приподняв таким образом голову умершего, всунул горлышко фляги в его чуть приоткрывшийся рот. Затем, постепенно опрокидывая флягу, предводитель вампиров добился того, чтобы густая эта жидкость сама текла в горло Гэлу, зачем, непонятно. Подержав немного флягу в таком положении, вампир отнял её, но продолжал удерживать голову однорукого воина приподнятой в течение ещё какого-то времени. Затем, удостоверившись, что всё сделано как надо, он отпустил волосы жертвы и, повернувшись, равнодушно пошёл прочь, даже не взглянув напоследок на обмякшее, неподвижное тело у себя за спиной.

Впрочем, далеко он не ушёл. Остановившись возле своих подчинённых и окинув их взглядом, рослый вампир снова выкрикнул что-то тонким, пронзительным голосом.

Тотчас же два мелких вампира с порожними цилиндрами в руках бросились к Стиву.

Юноша напрягся, но вампиры вдруг остановились, резко и одновременно, словно по команде, и принялись терпеливо ждать, пока их рослый предводитель удостоверится в надёжности скоб-креплений на руках и ногах пленника. Всё это рослый вампир и проделал незамедлительно, передав предварительно флягу прежнему её обладателю.

До боли сжав зубы, чтобы не заорать, Стив молча, в упор разглядывал будущего своего палача. Вблизи подземная тварь выглядела ещё гаже и омерзительней, чем казалась издали. Белёсая, свалявшаяся шерсть её, кажется, и в самом деле была ни чем иным, как какой-то разновидностью плесени, она даже пахла плесенью или этот запах исходил от самой белёсой твари? Огромные тёмные глаза вампира не имели зрачков и казались совершенно слепыми, но, судя по точным движениям твари, это было не так. По крайней мере, здесь, в пещере, видели подземные существа довольно неплохо.

Проверив крепления и, видимо, оставшись вполне довольным их состоянием, рослый вампир, отступив на шаг, дал знак своим тщедушным сородичам… и всё, произошедшее чуть ранее с Гэлом, повторилось с точностью до одного. Острая мгновенная боль пронзила вдруг оба запястья юноши, пронзила и тут же исчезла, словно растворившись в хлынувшей из прокушенных запястий крови. Кровь не просто вытекала, она, скорее, выплёскивалась из жил наружу жаркими, ритмичными толчками, вызывая странное, пьянящее ощущение удивительной лёгкости во всём теле. Кружилась голова, мысли путались, расплывались… и, одновременно с этим, теряла чёткость очертаний страшная белёсая фигура… впрочем, она уже не казалась особенно страшной. Потом и сама фигура исчезла, затерявшись в бешенной, багровой метели, окутавшей всё вокруг. Веки, словно налитые свинцовой тяжестью, закрылись сами собой… а потом… потом…

Когда Стив снова открыл глаза, он с удивлением обнаружил, что белёсых тварей в пещере уже нет. С ещё большим удивлением юноша прислушался к внутренним своим ощущениям — там всё было нормально. Голова не болела и даже не кружилась, ну, может, самую малость, никакой боли в запястьях тоже не ощущалось. Когда же Стив повернул голову влево и взглянул на руку, то не обнаружил на левом запястье никаких следов укуса. На правом запястье следов от укуса тоже не было.

Чудеса, да и только!

И этот привкус во рту! Незнакомый, и в тоже время на удивление знакомый. Словно Стив уже ощущал его раньше, когда-то, где-то…

Только вот, где и когда?

— Ты очнулся?

Повернув голову в сторону Гэла, Стив сразу же наткнулся взглядом на его тревожно- выжидательный взгляд.

— Как ты? В порядке?

— Кажется, да! — с трудом разлепив запёкшиеся губы, прохрипел Стив. — А ты?

— И я! Более-менее…

Некоторое время они смотрели друг на друга, потом Гэл криво и совсем невесело улыбнулся.

— Ну, вот ты и узнал, как это происходит, малыш! — проговорил он тихо, еле слышно.

Потом Гэл судорожно вздохнул и добавил: — Они скоро снова заявятся сюда, мерзкие твари!

— Снова?!

Стиву показалось, что он ослышался. В полном недоумении юноша уставился на однорукого воина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению