Мама - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Богатикова cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама | Автор книги - Ольга Богатикова

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Итак, далее. Радикальное общество разогнали, его руководитель уехал в провинцию. Причем, не просто уехал и не просто в провинцию, а в конкретный город, где сразу же занял хорошее положение и завоевал определенный авторитет в определенных кругах. Через некоторое время в этот же город приехали его бывшие «ученики» — надо полагать особенно сочувствующие и усердные студенты, которые также очень быстро заняли в Риве удобные теплые места.

Какие из всего этого можно сделать выводы?

Первое: «ответственный» в Риве только один — Бернард Орли (или Бриан Лоу, кому как больше нравится), причем ответственен он за все — и за доставку и хранение круча, и за поиск посредников, и за народные волнения после теракта. Остальные, по всей видимости, простые помощники.

Второе: Теракт в Риве должен был чем-то отличаться от взрывов в других городах — быть мощнее и разрушительнее, например. Вряд ли тамошние «ответственные» тоже имеют такую серьезную защиту, как Лоу-Орли. Хотя…

Мои рассуждения прервал звонок мобильного телефона.

— Привет, жена.

По голосу Хозера было понятно, что он улыбается.

— Привет, муж.

— Через полчаса обед. Предлагаю провести его вместе. Что скажешь?

Обед? Уже?

Бросила взгляд на часы. Ну да, время пробежало незаметно.

Кстати, Хозер, раз уж ты позвонил…

— Дерек, — задумчиво сказала я. — Скажи, ты знаешь человека по фамилии Лоу? Лет десять назад он жил в Лиаре и преподавал право и экономику в одном из местных университетов.

— Я знаю многих Лоу, — ответил муж. — В столице это очень распространённая фамилия.

— Этот человек был каким-то образом приближен ко двору. Имел там или каких-нибудь покровителей, или друзей, или еще кого-то в этом роде.

— Ну… — задумался Хозер. — Что касается двора, мне вспоминается только один Лоу. Правда, во дворце он появился всего однажды, да и то потому, что с ним была связана достаточно грязная история. Если не ошибаюсь, Лоу помог выбраться из одной некрасивой передряги младшему сыну герцога Джорно. Вроде как взял на себя его вину. За это его пригласили в малый закрытый кабинет и вручили конверт с деньгами и какую-то ювелирную побрякушку.

— Кто такой герцог Джорно?

— Троюродный брат Георга Первого. Официально он ведет дела, связанные с культурой и общими увеселениями, а фактически занимает пост второго советника нашего короля.

Опаньки!

— Ты можешь вспомнить имя того награждённого Лоу?

— Могу, конечно. Его звали Бриан. Я запомнил, потому что точно так же звали моего отца.

Я прямо почувствовала, как кровь прилила к моим щекам и огнём загорелись уши. Совпадение? Не думаю.

— Дерек, я тебя обожаю, — с чувством сказала мужу.

— Я снова тебе помог? — хитро уточнил Хозер.

— Ты даже не представляешь как.

— Значит, мне снова положена награда?

— Какой, однако, ты меркантильный! — усмехнулась я.

— Разумеется, — усмехнулся он в ответ. — Я же бизнесмен.

— Будет тебе награда, только позже. Обед мне, видимо, придётся пропустить.

— Хорошо, — согласился муж. — Тогда встретимся вечером. И ты останешься со мной на всю ночь.

— Согласна, — улыбнулась я.

Положила трубку и побежала искать Зорака.


***

Обед у меня все-таки состоялся — в привычном кафе и в компании всей моей расследовательской группы.

— На рыночной площади необходимо поставить наблюдающих, — говорил Зорак, накручивая на вилку маринованные водоросли из своей тарелки. — Насколько я знаю, детонатора вы в тайнике не нашли. Значит, его попытаются поставить в ближайшее время.

— Уже сделано, — ответил Алекс, отпивая глоток яблочного сока. — Там круглосуточно дежурит оперативная группа из маготдела.

Ещё бы! Едва террористы начнут монтировать детонатор, сразу обнаружат, что круча в тайнике больше нет.

— Вы связались со своими коллегами, Дориан? — спросила я у Зорака.

— Да. И передал им ваши предположения. Знаете, Вифания, они не очень-то их удивили. Герцог Джорно уже попадал в поле зрение Тайной канцелярии, и теперь у нас появилась отличная возможность заняться им всерьез.

Вот и хорошо.

— Что будем делать дальше, господа коллеги? — поинтересовался Леонард. — Мам, память Орли-младшего я взломал и описал. Отчет отправлю тебе после обеда по электронной почте.

— Прекрасно, оперативный ты мой, — улыбнулась я. — Тогда сейчас продолжаем наблюдать — и за площадью, и за всеми нашими террористами.

Ребята кивнули и продолжили есть.

Когда официантка унесла пустые тарелки, и все мы приступили к чаю, в кафе вошел еще один посетитель. Брови Зорака, который сидел лицом к двери, на мгновение взлетели вверх. Мальчики, последив за его взглядом, замерли с кружками в руках. Я обернулась и увидела Ларена Шета.

— Добрый день, — вежливо поздоровался глава теневого дома, подойдя к нашему столу. — Извините, господа, что отвлекаю вас от чаепития, но мне очень нужно поговорить с госпожой старшим кеаном.

Он выглядел встревоженным, а в его голосе отчетливо слышалось напряжение. Мои «сыновья» молча переглянулись.

— Быть может, вы к нам присоединитесь? — спросила я у Шета.

— Спасибо, нет. Я бы хотел поговорить наедине, — в его глазах появилась откровенная мольба. — Прошу вас, Вифания.

Я бросила взгляд на своих сотрудников, молча встала и пошла вслед за Лареном в другой конец зала.

— Эк его пробрало, — услышала я тихий голос Леонарда. — Аж сюда приехал, и никого не постеснялся.

Я мысленно фыркнула.

— Вы бы еще в наш отдел пришли, Ларен, — насмешливо сказала я, усаживаясь вместе с кондитером за свободный столик.

— Я бы пришел, — серьезно ответил Шет. — Но побоялся не застать вас на месте.

— Вы хотели поговорить. Я слушаю.

Он бросил взгляд в сторону. «Сыновья» уже допили чай и теперь просто сидели на своих стульях и внимательно смотрели на нас. Услышать разговор они, конечно, не могли, однако пристально следили за каждым нашим движением.

Защитники мои.

Я невольно улыбнулась.

— Вифания, простите меня, — сказал Шет, очевидно решив, что улыбка предназначалась ему. — Клянусь, я ни в коем случае не хотел вас обидеть. Ситуация получилась неоднозначная, и мне очень неприятно, что она затронула вас за живое.

Ага, затронула. И меня, и моих подчиненных и еще целую кучу людей.

— Я правда не мог сразу все вам рассказать, — продолжил Ларен. — Вифания, я не идиот и не подлец. Если бы вы не решили проблему с поиском круча, непременно принял бы меры, чтобы предотвратить взрыв.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению