Лексика русской разведки. История разведки в терминах - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Алексеев cтр.№ 146

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лексика русской разведки. История разведки в терминах | Автор книги - Михаил Алексеев

Cтраница 146
читать онлайн книги бесплатно

б) Личный доклад возвращающихся агентов. Личный доклад практикуется при работе прифронтовых агентов-ходоков, посылаемых с определенными задачами на короткий срок.

в) Посылка донесений через агентов связи (агентов-передатчиков). К этому способу прибегают ближние агенты-резиденты; передача донесений ведется как словесная (что более безопасно), так и проносом письменных донесений. Способы тайных проносов донесений бесчисленны и вполне зависят от ловкости и изобретательности проносчика: в Русско-японскую войну японские агенты-китайцы заплетали донесения в косы, закладывали в подошвы, зашивали в швы платья, в хомуты и пр.; о способах проноса донесений можно судить по прилагаемой… германской инструкции «Основы распознавания и обезвреживания лиц, подозреваемых в шпионстве», добытой и изданной штабом Северо-западного фронта.

г) Оптическая сигнализация возможна лишь при близкой к фронту работе агентов для передачи самых простых донесений о присутствии или отсутствии противника в известных районах, о приблизительном количестве сил, месте его артиллерии и пр.

д) Голубиная почта. При заранее оборудованных секретных голубиных станциях — способ связи вполне возможный.

е) Объявления в газетах. Условные объявления в газетах, заключающие краткие донесения, возможны для глубоких заграничных агентов при обязательном условии, что определенные газеты получаются агентами связи в определенных нейтральных государствах.

Одна из шведских газет во время всемирной войны поместила статью, в которой утверждала, что наши союзники получали часть сведений из Германии путем объявлений в газетах; таким путем сообщались сведения о перебросках войск, причем движение на запад отмечалось объявлением в «Hamburger Fremdenblatt», а движение на восток — в «Berliner Tageblatt»; так в «Hamburger Fremdenblatt» объявлялось: «заграничный купец желает купить 600 пар дамских ботинок; предложения адресовать Ганновер — Банхофсотель» это означало: «через Ганновер на запад прошло шесть поездов пехоты»…

ж) Связь подземным телеграфом и телефоном. Возможна при заблаговременном оборудовании в ожидании наших отходов из занимаемой полосы при наличии опытных специалистов телеграфистов и при не слишком большом удалении от закладываемых секретных станций.

Оборудование линии (прокладка кабеля) должно производиться, в большой тайне и под видом работ совершенно другого назначения, так как разглашение смысла прокладки кабеля неминуемо приведет к провалу всего дела.

з) Связь по радио возможна при заблаговременном устройстве тайных радиостанций, передающих донесения шифром» [981].

Связь резидентов из неприятельской страны со своим руководителем, находившимся в нейтральном государстве, осуществлялась двумя путями: во-первых, через агента-курьера, направлявшегося как от резидента к организатору агентурной сети, так и от него к резиденту; во-вторых, через почтовые ящики и передаточные пункты, созданные на территории нейтрального государства в непосредственной близости от границы. Почтовым ящиком назывался ‘агент, к которому поступают донесения от резидентов, или отдельных агентов’. Передаточный пункт — это ‘агент, к которому стекаются донесения от других агентов — почтовых ящиков (boоte а lettres)’ [982].

Резиденты организации № 3 держали связь со своим руководителем через почтовые ящики, используя симпатические чернила. Кроме этого, для маскировки агентурных донесений применялся шифр. Руководитель подорганизации «Юртью» для связи с резидентами создал на границе Швейцарии с Австро-Венгрией свой «пункт для переноса агентурных сведений, куда агентурные материалы доставлялись агентами-курьерами» [983].

Резиденты организации № 6 поддерживали связь с организатором «Леоном» через три почтовых ящика (по одному на резидента), созданных в приграничных с Австро-Венгрией и Германией районах Швейцарии. Организация № 1 для получения почтовой корреспонденции от резидентов из Германии постоянно имела 15–20 почтовых ящиков. Текст письма зашифровывался и писался симпатическими чернилами.

На границе Швейцарии с Германией и Австро-Венгрией в качестве своих курьеров агентурные организации широко использовали контрабандистов и граждан нейтральных государств, преимущественно коммерсантов, имевших торговые связи с фирмами противника, а также журналистов. Агенту-курьеру сведения передавались в устном виде, а если в письменном — непременно с использованием симпатических чернил.

П. Ф. Рябиков дает характеристику способов секретной переписки: «Так как пользование для тайных агентов при посылке ими депеш шифром или криптографией невозможно (помимо пересылки шифрованных депеш через дипломатические учреждения. — Прим. П.Ф. Рябикова), им приходится прибегать или а) к условной переписке (коду), или б) к механическим способам переписки, или же, наконец, в) к тайнописи.

а) Условная переписка. Под условной перепиской понимается написание донесений под видом самых обыкновенных торговых или частных писем или телеграмм, раскрытие истинного смысла которых возможно лишь при знании обозначения фраз или слов. Составление кодов для условной переписки дает самый широкий простор изобретательности и не поддается никаким шаблонам. Перед началом составления кода для данного агента надлежит прежде всего принять во внимание задачу, которая возлагается на агента, и в зависимости от нее, составить те фразы и слова, которые будут полезны для донесений, и затем уже подставлять фразы в слова кода.

При пользовании условной перепиской полезно принять во внимание следующие требования:

1) Телеграммы и письма должны иметь вид самых обыденных частных или торговых писем или телеграмм.

2) Система кода должна быть проста и легко запоминаема, дабы могла, по возможности, уложиться в памяти агента.

3) Код не должен иметь очень схожих слов, легко искажаемых на телеграфе, а по существу имеющих различное значение.

4) Дешифрирование условных донесений должно быть быстрым, простым и не допускающим искажения текста.

5) Код не должен возбуждать подозрений цензуры и контрразведки, будучи составлен из фраз и слов, относящихся к действительной деятельности агента (коммерческой, аптечной, по торговле лесом, колониальными товарами и пр.).

6) Применение кодов, основанных на семейных отношениях, нежелательно, так как контрразведка отлично знакома с этим приемом и легко может напасть на след обмана, тем более, что при частых донесениях правдоподобное варьирование текстовых «семейных» телеграмм весьма затруднительно.

7) При составлении кода необходимо иметь условные обозначения для даты наблюдения и степени достоверности донесения (документально, по личным наблюдениям, по слухам, из прессы и пр.).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию