Марья Бессмертная - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Марья Бессмертная | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Приземлившись, Конь, не сбавляя хода, бросился к озеру. Обернувшись, я увидела, как на стене зажигается все больше факелов. Даже огненный шар, пущенный кем-то из Гвидоновых магов, пролетел мимо.

Надеюсь, в этом переполохе Соловей тоже сумеет сбежать. Как-никак, именно ему мы обязаны тем, что нас не схватили возле тюрьмы.

Напоследок я увидела, как к нашему берегу на полном ходу движется боевая ладья, полная воинов, но шансов у врагов не было. Едва мы миновали озеро, я извлекла из-за пазухи Белогоров шарик и бросила на землю. Лиса соскочила с Коня и первой нырнула во вспыхнувший огненный росчерк, ведущий домой.

Мы выскочили на дворцовой площади, и я с облегчением выдохнула. Только теперь напряжение дало о себе знать: руки затряслись, и я сползла с Коня на землю. Лишенное поддержки тело Кощея завалилось вперед.

Со всех сторон к нам устремились местные обитатели: зомби, упыри, рыцари Смерти. Но не доходя до нас пары десятков шагов, все они остановились, почтительно взирая на нашу компанию и, главное, на своего обезглавленного царя.

Что-то толкнуло меня в бедро. Опустив взгляд, я увидела, что на меня вопросительно смотрит лиса.

— Вон там конюшня, — указала я рукой. — Можешь там превратиться обратно, а то я не понимаю, что ты хочешь сказать.

Лиса кивнула и умчалась. Конь же требовательно произнес:

— Нечего стоять, надо отвезти хозяина к Источнику. Ты со мной, царевна?

— Куда я денусь, — пробормотала я.

И Конь неспешным шагом, стараясь не трясти безголовое тело, направился куда-то вправо от дворца. Я послушно последовала за ним.

По пути нас догнала Лиса уже в своем человеческом обличье. И, требовательно заступив мне дорогу, спросила:

— Царевна Марья, исполнила ли я то, что было обещано?

Я понятливо улыбнулась. Клятва, как же, помню.

— Конечно, Ли-Сан, — церемонно ответила я. — Ты справилась как нельзя лучше. За что тебе мои благодарность и признательность.

— И теперь я могу быть свободна? — уточнила японка.

— Разумеется, — я кивнула. — Переночуй во дворце, а утром можешь двигаться куда угодно.

— Благодарю, царевна, — поклонилась Лиса. — В таком случае я прошу позволения удалиться. Мне надо подготовиться к дальней дороге.

— Конечно, конечно, — я улыбнулась. — Только мне бы хотелось узнать, с чем ты столкнулась, когда отправилась на разведку в тюремный двор. Ведь если посмотреть трезво, все получилось, конечно, экстремальненько, но… как-то просто, что ли.

Лиса согласно качнула головой:

— По сравнению с дворцом императора Ямато дело и впрямь оказалось простым. Хотя мне и пришлось, кроме стражи у ворот, обезвредить волшебные ловушки во дворе, настроенные столь хитро, что стража могла ступать на них безбоязненно, а других они приковали бы к земле. Потом я с помощью зеркал отклонила сигнальные лучи, что накрывали двор словно паутина, и отправила сторожевого змея по ложному следу на другой конец города… В общем, да, все было несложно.

Я почувствовала, что мои щеки запылали жаром. Там еще и лучи какие-то были, и змей… А она так спокойно об этом рассказывает! Ведь ни словом, ни намеком не дала понять, что путь к тюрьме был защищен и попали мы туда незаметно благодаря исключительно ее мастерству.

— Ли-Сан, ты свободна отныне, но я прошу тебя задержаться и получить награду, которую ты, несомненно, заслужила. И… извини меня, если тебе послышалось в моем голосе пренебрежение, — произнесла я.

Кицунэ вновь поклонилась:

— Не за что извиняться, царевна. Я просто зарабатывала себе свободу.

После чего прощально взмахнула рукой и отправилась обратно ко дворцу. Ну а я бросилась догонять Коня, который уже подходил к небольшой рощице темных, искривленных деревьев, среди которых виднелся старый каменный колодец.

— Пришли, — констатировал Яр.

— Это и есть тот самый Источник? — Я с сомнением оглядела неровную кладку булыжников. — Как-то не впечатляет, если честно.

— Источник в глубине, — ответил посох. — Там его магическое средоточие. А это Мертвая вода, что более золота ценится.

Хм. Я подошла поближе и с опаской заглянула в колодец. По темной воде, которая стояла так высоко, что, перегнувшись через каменный бортик, я смогла бы коснуться ее рукой, пробегали синие и серебряные отблески. Словно невидимая энергия Источника тут становилась заметной простому глазу.

А еще вдруг пришло знакомое ощущение прохлады. Точно такое же исходило от сияния, в котором я находилась, когда… почти умерла. Так вот, значит, что это было. Источник. Я чувствовала его силу, сейчас она буквально физически отзывалась во мне покалыванием пальцев. Казалось, встряхни руку, и это покалывание слетит с них тягучими каплями.

И я по инерции встряхнула… а затем вздрогнула от восторженного вопля Яра:

— Царевна! Ты можешь использовать его силу!

— А? — не поняла я.

— Ты берешь силу от Источника Мертвой воды! Я чувствую, как она наполняет меня через нашу связь!

— Да ладно? — я ошарашенно уставилась на него. — Погоди, это значит, что я могу колдовать?

— Да-а! — счастливо взвыл он. — Да мы теперь — ух! Да с подпиткой я эту фиолетовую палку уделаю на раз! Да я…

— Давайте сначала царя оживим? — перебил Конь. — А уж потом уделывать врагов будем.

— Ага, — я, по-прежнему растерянная от свалившейся новости, кивнула. — Чего делать?

— Перережь веревку, — сказал Конь. — Надо опустить тело в колодец.

Ножа у меня не было, так что я просто вынула Яра из держателя и направила на седло. Из глазниц тотчас вырвались тонкие зеленые лучики и пережгли веревку. Конь аккуратно повернулся боком к колодцу, слегка наклонился и безголовое тело исчезло в воде. На мгновение вода взбурлила, но почти сразу успокоилась, снова превратившись в темное зеркало, подернутое легкой рябью.

— Дело сделано! — торжественно сказал посох. — Царь Кощей будет восстанавливаться и возвращать силу несколько часов, так что мы вполне можем вернуться во дворец.

— Я останусь здесь, — возразил ему Конь. — Мой долг быть рядом с хозяином. А вы можете идти.

Позавидовав такой преданности, я тихонько вздохнула и отправилась обратно. Адреналиновый кураж начал стихать, уступая место легкой апатии. Даже радостные и кровожадные рассуждения Яра о том, какие перед нами теперь открываются перспективы, слушала вполуха.

А во дворце дожидался Ланселот, которому уже доложили о нашем триумфальном возвращении. Поздравив меня, он четко, по-военному, сообщил, что врагов на границе пока не видно, а нежить полностью осознала свое позорное поведение и больше так поступать не будет. Уж он, мол, клянется. И так это прозвучало, что я сразу поверила, хотя от расспросов, какими методами рыцарь этого добился, удержалась. Уверена, они мне не понравились бы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению