Марья Бессмертная - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Марья Бессмертная | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Сухопутный тракт с нашей стороны упирался в длинный причал, у которого стоял большой паром. А еще возле причала стояла стража в количестве десяти воинов и досматривала всех желающих попасть в Китеж. Причем досматривала внимательно, придирчиво, не ленясь в каждую телегу заглянуть, а пеших путников о чем-то дотошно расспрашивала.

Хм. Кажется, у нас возникла очередная проблемка.

— Кто ж так службу-то несет? — пробормотала я. — Где картишки, взяточки и закрывания глаз на мелкую контрабанду?

Лиса тронула меня за локоть:

— Не пройдем мы переправой, царевна. Стража усердна и внимательна, да и колдовство там есть. Иной путь надобен.

— Да вижу уж. — Я поморщилась. — Только где этот иной путь найти? Интересно, здесь есть контрабандисты? Или хотя бы кто-то из рыбаков, жадный до денег? Или…

— Или мы просто пройдем по воде, и все, — раздраженно перебил меня Конь. — Мне Водяной копыта зачаровал, забыла, что ли? И его колдовство еще действует!

— А ведь точно! — я чуть ладонью себя по лбу не хлопнула.

Яр довольно хохотнул, а Лиса с интересом посмотрела на Коня, однако ничего спрашивать не стала.

Таким образом, решение было найдено, и мы отошли подальше в лес, чтобы дождаться ночи. А когда солнце скрылось за горизонтом и тракт, ведущий к переправе, опустел, Конь легкой рысью затрусил вдоль берега озера, выбирая подходящее место для спуска к воде.

Несмотря на то что сторожевая ладья причалила к пирсу, на городской стене виднелись огни, а по озеру теперь плавали небольшие охранные лодки. В каждой из них сидело по три воина. Двое держали наготове луки, а третий разгонял факелом сгустившийся мрак.

Когда Конь ступил на воду, я почувствовала, как Лиса, сидя позади меня, восхищенно вздохнула. И я понимала ее: сама в первый раз так же отреагировала. Правда, в тот раз мы ехали быстро, а сейчас приходилось скрываться. Конь едва ли не крался по воде, выдавая нас лишь легким плеском, который совершенно терялся на фоне других звуков ночного озера. Он аккуратно и по большой дуге обходил сторожевые лодки, стараясь не попасть в отсветы факельного пламени.

Наконец мы выбрались на берег недалеко от главных ворот и затаились в прибрежных зарослях ивы.

— Что дальше? — тихо спросила я. — Как попадем в город? Лиса?

Кицунэ соскользнула со спины Коня и осмотрелась. Потом повернулась ко мне и негромко сказала:

— У ворот разбил лагерь большой обоз, который не успел войти в город до захода солнца. Можно притвориться обозниками, которым невтерпеж добраться до теплого крова и вина.

— Хм. Допустим. Но не странно ли будет, что пройти хотят две девушки и один конь? — усомнилась я.

— Я приму лисий облик и проскользну за вами, — успокоила она. — Только вам бы лучше в мужском образе ехать.

— Почему это? — не поняла я.

— Тогда вы сможете сказать, что очень соскучились за время долгого пути по гейшам и готовы заплатить за проход… Заплатить, скажем так, мимо казны. Мужчины подобную причину почему-то считают очень важной. К тому же одинокая женщина, путешествующая ночью, это странно, — она пожала плечами.

— Логично, — не могла не признать я. — Я-яр?

— Не смогу, у меня сил нет, — отказался тот. — А даже если бы и были, тут охранной магии полно. Почуют чужую личину и глазом не моргнут.

— И как тогда быть?

— Пацаном притворись, — предложил Конь. — Их часто можно видеть у купцов на побегушках.

На том и порешили.

Лиса дала мне кошелек, набитый мелкой медной монетой, пояснив, что позаимствовала его в поселке, где брала и одежду. Я выпустила рубаху, чтобы сделать фигуру бесформенной, и растрепала волосы, благо те сейчас едва доставали до плеч. Покашляла, потренировала голос, и, ощущая легкий мандраж, приказала Коню выбираться из ивняка.

Мы проехали мимо обоза, от которого тянуло ароматами готовящейся в общем котле каши с мясом, и направились к воротам.

Несмотря на волнение, прошло все удачно. Страже я сказала, что купец потребовал заранее присмотреть место для обозников в местных трактирах и без вестей не возвращаться.

— Хозяин у меня привередливый, — пожаловалась я старшему, которого вызвали из караулки. — Чуть что не по нему, так розгой, розгой. А то и ремнем по спине перетянуть может, — я настолько увлеклась, что даже всхлипнула.

Стражник, конечно, не сильно историей проникся, но кошелек с медяками принял и, самое главное, пропустил!

Я в Китеже! Я пробралась!

Теперь Конь неспешно шел по вымощенной улице, цокая копытами, а я во все глаза рассматривала дома вокруг. Нет, не дома, а самые настоящие терема! Узорчатые ставни, закрытые по ночному времени, скатные крыши, украшенные искусной резьбой наличники…

От очередного забора, мимо которого я проезжала, отделилась гибкая тень и превратилась в обнаженную Лису. Я тут же отдала девушке суму, и та быстро оделась, благо на улицах пока никого не было.

— Куда дальше? — уточнила она.

— Вперед! — Конь нетерпеливо переступил с ноги на ногу, цокнув копытами. — Я уже чую хозяина, скоро на месте будем.

И все же спешить было нельзя. С приходом ночи жизнь в Китеже не затихала, так что спешка могла привлечь ненужное внимание. Так, размеренным шагом, мы миновали трактиры и харчевни, откуда доносились ароматы готовящейся пищи и веселые голоса. Проехали мимо компании работяг, которые азартно спорили о каком-то способе залезания живого человека в лошадиное ухо, чтобы обновить свой гардероб. А потом деревянные терема сменились каменными, и впереди показался царский дворец.

Я было всерьез заволновалась — все ж Василиса была где-то там, но Конь почти сразу свернул в небольшой переулок и, дойдя до его конца, остановился.

— Приехали — сообщил он.

Но я и так это поняла. Прямо перед нами раскинулась площадь, а за ней, огражденная высоким забором, высилась четырехэтажная каменная башня. Рядом стояло приземистое здание, судя по всему, для охраны.

— Детинец со стражей, — подтвердил догадку Яр. — Надо быть осторожными.

— Не волнуйтесь, — Лиса соскользнула с Коня. — Подождите меня тут, царевна. Мое дело не терпит лишней суеты и ненужных слов. Одна я справлюсь с охраной гораздо быстрее. А потом вернусь и проведу вас.

Я только кивнула. Она — вор, ей лучше знать, что делать. Тем более до этого момента японка не дала ни малейшего повода усомниться в своей преданности, пусть и купленной у Аладдина.

А в следующий миг Лиса исчезла. Вот буквально только что была рядом и вдруг — раз, и нету! Лишь легкий ветерок тихо прошелестел и стих.

— Ловко, — оценил Яр. Посох принял свой настоящий вид и теперь жутковато светил в темноте глазницами. — И ведь это не магия. Похоже, это какое-то личное умение кицунэ, столь тонкое, что даже я его почти не ощутил. Чародеи Китежа точно не учуют.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению