Схватка призраков - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Казаков cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Схватка призраков | Автор книги - Дмитрий Казаков

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Медленно! Пся крев! Медленно! — ругался он. — Пока ты целишься, тебя пять раз пристрелят!

После стрельбища наступал черед кросса километров на двадцать пять. Бегали через джунгли, а успеть за указывающим путь Сагановски было ох как не просто. Мышцы, легкие и сердце работали на пределе, в первый день Виктор едва не потерял сознание.

После обеда давался час на отдых, и начиналось второе занятие в спортзале, на этот раз серьезное. После него болело абсолютно все, и невольно вспоминались дни обучения на острове Грасьоса, где агентов СЭС еще только учили быть «призраками».


37-й день 98 года летоисчисления колонии Меру, лагерь «Острова Блаженных»


Рюкзак на спине у Виктора был наполовину пуст и выступал скорее в качестве дополнения к костюму, чем средства для перевозки вещей.

— Ничего не забыл? — спросил Монро с интонациями заботливого отца.

— Ничего, — ответил Виктор, еще раз осматривая комнату.

— Тогда пошли, я тебя провожу. — И полковник первым шагнул к двери.

Они прошли коридором, миновали пост, где Виктор вежливо кивнул сестре и помахал рукой санитарам. Услышал, как один из них со вздохом пробурчал:

— Очередного увозят... Опять новых привезут, мучайся с ними!

— Как обычно, — согласился второй с обреченностью узника, тридцать лет питающегося кашей на воде.

После утреннего дождя трава была мокрой, и Виктор порадовался, что обут в высокие армейские ботинки, не пропускающие влагу.

— Хорошо, — сказал полковник, шумно вдыхая. — Хоть и не положено, привык я к этой планете. А тебе как, не жалко уезжать?

— Не жалко, — ответил Виктор. — Я привыкнуть не успел.

На поляне, где размещались вертолеты, стояли две летающие машины — большая, для перевозки грузов, и маленькая, которой и предстояло совершить дальний рейс. Рядом с ней невозмутимо ждал Лю Ван Тай.

Лопасти вертолета были неподвижны, но Виктор с удивлением понял, что слышит все усиливающийся стрекочущий звук.

— Ха, какое совпадение! — усмехнулся Монро. — Вы отбываете, а кое-кто прибывает...

На поляну упала тень — и еще один небольшой вертолет, раскрашенный в синие и алые полосы, пошел вниз. Закачались кроны деревьев, примялась под посадочными опорами трава. Затих мотор, с негромким щелчком открылась дверца, и из нее, потирая затекшие поясницы, выбрались двое крепких парней.

Виктор видел их в первый раз, но заметил что-то знакомое в их повадках, а когда один из парней помог выбраться из вертолета девушке со скованными руками, понял, кого именно они напоминают.

— Ой, девицу привезли, — сказал Монро, и в его го- лосе послышалось удивление.

— А что, они не «ломаются»?

— Куда реже, чем мужики, — ответил полковник. — Иди-ка к вертолету, а я этих встречу и санитаров вызову.

И он полез в карман за коммуникатором.

Пока Виктор шел до вертолета, смог хорошо рассмотреть девушку. Легкая одежда не скрывала стройной фигуры, зеленые глаза ярко блестели, а каштановые волосы были зачесаны назад.

Если бы не надменное выражение лица, ее можно было бы принять за Джоанну Несс.

Девушка повернула голову и заметила, что ее разглядывают. Брови сошлись к переносице, а в глазах появился гнев.

— Чего пялишься, ублюдок? — спросила она ломким, капризным голосом. — Эй, да я ведь тебя знаю!

— Что, встречался с ней в Службе? — поинтересовался Лю Ван Тай, бесстрастно наблюдающий за происходящим.

— Нет, первый раз вижу, — совершенно честно ответил Виктор. — Должно быть, перепутала с кем-нибудь.

— Ну-ну. — Китаец чуть скривил тонкие губы и бросил пилоту: — Заводи.

Монро расписался на протянутом ему листе, а к сине-алому вертолету подошли двое санитаров. Вырывающуюся и что-то кричащую девушку передали им.

— В компании полетите, — сказал полковник, подойдя к Виктору, и мотнул головой в сторону цветастой машины. — Ну удачи! И надеюсь, что ты меня не разочаруешь!

— Я постараюсь, — ответил Виктор и полез в салон.

Через пять минут лагерь ушел вниз, скрылась за деревьями фигурка Монро. Остался только темно-зеленый лес внизу и раскинувшаяся вокруг сапфировая чаша небес.

Глава 11 БОРЬБА ЗА ИНФОРМАЦИЮ

40-й день 98 года летоисчисления колонии Меру, космопорт


— Подлетаем, — сказал пилот, обернувшись, и оскалил в улыбке белые зубы.

Небо над западным горизонтом, к которому мчался вертолет, осветилось яркой зарницей. В вышине тяжко громыхнуло, и нечто огромное, сверкающее устремилось к земле.

— Это мы до космопорта добрались? — уточнил Виктор. — И что, столица рядом с ним?

— Столицей на Меру гордо именуют десяток домов, где заседает местная власть, — сообщил Лю Ван Тай. — Крупных городов на планете нет, так что столичным можно было сделать любой поселок. Выбрали тот, что рядом с космопортом.

Лес внизу редел, между деревьями замелькали здания. Стало видно разделенное на квадраты взлетно-посадочное поле и комплекс строений космопорта на его ближнем краю.

Когда подлетели к нему, в вышине полыхнула очередная зарница, порожденная вошедшим в стратосферу звездолетом. Успели сесть за мгновение до того, как воздушная волна, поднятая огромным телом космического корабля, прошла над верхушками деревьев.

— Прилетели, — сказал пилот и вновь улыбнулся.

— До встречи, — кивнул ему Лю Ван Тай и первым выбрался наружу.

Виктор последовал за ним. Освободившийся от пассажиров вертолет поднялся и вскоре исчез за деревьями.

— Сейчас должен подойти наш человек, — сказал Лю Ван Тай, поглядев на часы. — А потом отправимся на посадку. Вылет через полтора часа.

— Понятно.

Они находились в том же самом парке, с которого Виктор два с лишним месяца назад начал знакомство с Меру. Точно так же там и сям стояли маленькие, аляповато раскрашенные вертолеты, а смуглые пилоты в длинных балахонах и тюрбанах болтали, ожидая пассажиров.

Двери таможни распахнулись, и из них повалили оживленно галдящие люди в шортах и ярких рубашках. Глаза их возбужденно блестели, а на плечах болтались тяжелые сумки.

— Туристы, — проговорил Лю Ван Тай с едва заметным презрением в голосе.

В парке мгновенно воцарился переполох, напоминающий драку в обезьяннике. Пилоты ринулись к туристам, чуть ли не силой затаскивая их в вертолеты и тараторя при этом, словно попугаи. Возникла парочка небольших скандалов, чуть не перешедших в драки.

Когда из безумной круговерти вынырнул круглолицый юноша в одежде аборигена и остановился перед Лю Ван Таем, Виктор не сразу понял, что это тот, кого они ждут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению