Мой бодипозитив. Как я полюбила тело, в котором живу - читать онлайн книгу. Автор: Тесс Холлидей cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой бодипозитив. Как я полюбила тело, в котором живу | Автор книги - Тесс Холлидей

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

«Ты похожа на лесбиянку, – заявила Сьюзи, узрев мой новый облик. – На жирную лесбиянку».

Очаровательно, не правда ли?

Жизненный совет

Тесс Холлидей #136:

Если вы чувствуете себя одиноко, знайте, что это не так. Эмоции пройдут, а суицид – это навсегда.

Когда 2001 год наконец-то подошел к концу, я перешла на другую работу. Теперь я работала в фастфуде под названием «Ward’s», знаменитом своими хот-догами с чили, и за пять с половиной долларов в час я принимала и выдавала заказы через окошко в автокафе. У «Ward’s» был девиз с несколько сексуальным подтекстом, а именно – «Дом Большой Штуки». [49] Каждый раз, когда я принимала заказ, я должна была кричать в микрофон «мне нужна большая штука» или «мне нужна маленькая штука», и это было унизительно. Неудивительно, что дальнобойщики нередко ухмылялись и с намеком спрашивали, насколько «большую штуку» мне хочется. Я не хотела никакую «штуку», вне зависимости от размера. Все мимо, скользкие вы гады.

Работа была не слишком гламурной. К концу каждого рабочего дня мои черные джинсы и футболка настолько пропитывались чили, что аромат стоял ужасный.

Второй половиной «удовольствия» от работы в «Ward’s» был мой друг Эдди. Эдди был упитанным горластым парнем с каштановыми кудрявыми волосами и смахивал на более привлекательный вариант Джека Блэка. Эдди работал на кухне, и вел он себя просто ужасно. Его любимым времяпрепровождением было подшучивание над другими сотрудниками кафе.

Однажды я спешила на кухню за заказом, 30-сантиметровым хот-догом с чили. На кухне меня подкараулил Эдди, который шлепнул мне по лицу длиннющей сосиской для хот-дога. Я погналась за ним, и это было ошибкой – мои подошвы были скользкими от жира для жарки. Разумеется, я поскользнулась и приземлилась на задницу, попутно расколотив кружку, а Эдди от этого зрелища просто зашелся от смеха. Но то, как Эдди прикололся надо мной, было цветочками в сравнении с тем, как он поизмывался над одной взбалмошной официанткой, которая ему не нравилась. Одним из «плюсов» работы в кафе была скидка на еду, и, когда эта официантка заказала бургер, я по лицу Эдди поняла, что он планирует что-то отвратительное. Я ужаснулась, увидев, как Эдди бросает ее бургер на пол и топчет его. Она ела свой бургер, а Эдди сидел на кухне и ржал над ней. Он ПОСТОЯННО делал что-то в этом духе.

Самое глупое, что может сделать человек, когда его бросили, это пойти и сделать себе какую-нибудь бунтарскую стрижку. Само собой, я пошла и сделала себе бунтарскую стрижку.

* * *

Не успела я решить, что моя жизнь наконец-то достигла уровня «хуже некуда», школу Уэст Джонс уничтожил смерч.

Как и бо́льшая часть Юга, Лорел находился в так называемой «Аллее Торнадо» – части США от Техаса до Миннеаполиса, где смерчи возникают чаще всего и являются наиболее разрушительными. Дважды в год, когда идет резкое потепление или похолодание, все в Миссисипи ждут гнева природы и в городе вводится режим повышенной опасности.

Всякий раз, когда возникает угроза появления смерча, над городом разносятся низкие, гулкие звуки сирены, напоминающие сигнал воздушной тревоги. Телевещание прерывается, вместо обычных передач транслируется черный экран, и механический голос объявляет: «Внимание! Внимание!» Затем перечисляют округа, находящиеся в опасности, и рассказывают о направлении движения и скорости надвигающегося торнадо. Всех, кто находится в зоне опасности, просят найти убежище. Звучит жутковато, но, когда наблюдаешь это несколько раз в год с самого детства, это уже не впечатляет… до тех пор, пока смерч не сровняет твою школу с землей. Большинство детей, по-моему, спят и видят, чтобы с их школой произошла какая-нибудь катастрофа, – не знаю, как вы, а я об этом еще как мечтала. Но когда это происходит на самом деле, то приводит в ужас.

Если бы в нашей школе кто-то был в тот момент, дело могло закончиться трагедией, но «слава богу» (как сказала бы моя мама), что торнадо пришло тогда, когда школа была закрыта на весенние каникулы. Никто не пострадал, но шторм разнес классы и спортивный зал, сделав здания школы непригодными для эксплуатации.

Через две недели наши классы перенесли в старое здание магазина «Walmart» на той же улице. Внутри возвели временные перегородки из фанеры, и мои занятия проходили под мерзкой синей вывеской «Низкие Цены Каждый День». Еще никогда образование не было настолько стильным. К слову, там оставили много старых магазинных вывесок, и я практически уверена, что ученикам средних классов не случайно достался отдел «Подгузники / Товары для младенцев».

Наши занятия по пению проходили в зоне разгрузки на складе (я убеждена, что это было совпадением, но акустика там была просто обалденная), а столовая располагалась в отделе товаров для сада и огорода.

В классах не было потолка, так что атмосфера там царила шумная и хаотичная. Во время занятий мы с Мари боролись со скукой, перебрасывая друг другу записки через перегородку.

Нашу школу вскоре прозвали «Уолмарт Хай», и это прозвище с радостью подхватили учащиеся школы-соперницы Лорел Хай, где и училась новая златовласая подружка Брэда. Если между нашими школами шел матч по американскому футболу, они называли игру «лохи против ловкачей», и словами не передать, как от этого было паскудно на душе.

Не успела я решить, что моя жизнь наконец-то достигла уровня «хуже некуда», школу Уэст Джонс уничтожил смерч.

Я провела бо́льшую часть второго года старшей школы в страданиях из-за расставания с Брэдом. Лорел был небольшим городом, и я, к своему ужасу, постоянно натыкалась на Брэда и его новую девушку. Каждый раз, когда я видела их у кинотеатра, в торговом центре или в кофейне, у меня заходилось сердце и сводило живот.

В отчаянном желании залатать свое разбитое сердце я позволила своей подруге Ронни, с которой познакомилась через общих друзей, устроить мне свидание. Когда в джипе своего друга приехал парень Ронни, мы сидели в ее машине на парковке у «Piggly Wiggly» и слушали Incubus.

– Иди и потусуйся с Пудингом, [50] – скомандовала Ронни, попутно строя глазки своему парню. Я неохотно отправилась к предельно лифтованному джипу Пудинга. Как у многих парней на Юге, джип Пудинга явно компенсировал мнимый дефицит мужественности. Он пригласил меня в машину, но руки не подал, ибо рыцари в Лорел вымерли. С удовольствием понаблюдав за тем, как я загружаю свою низкорослую тушку в салон его тачки, Пудинг врубил какое-то ужасное кантри и сообщил, что он работает на нефтяном месторождении. Думаю, он был меня на пару лет старше. Он был не очень интересным и не особо привлекательным. Мы сколько-то поболтали, и он потянулся ко мне, рассчитывая на поцелуй.

В отчаянном желании залатать свое разбитое сердце я позволила своей подруге Ронни, с которой познакомилась через общих друзей, устроить мне свидание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию