Под грозовыми тучами. На Диком Западе огромного Китая - читать онлайн книгу. Автор: Александра Давид-Неэль cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под грозовыми тучами. На Диком Западе огромного Китая | Автор книги - Александра Давид-Неэль

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Мы должны перелезть через стену.

— Гм! Гм! — отвечал мой приемный сын. — Она не высока, но всё же…

— Давай попробуем.

Начал моросить дождь, и немногочисленные обитатели монастыря сидели взаперти. Мы шли вдоль глинобитной стены в поисках прохода. В стене не было отверстий, но во многих местах она была испещрена трещинами. Пользуясь расселинами как ступенями, мы добрались до вершины — по-моему, высота этой стены составляла не больше двух метров. И тут Ионгден сказал:

— Я спрыгну первым, чтобы подать вам руку.

Он прыгнул. Но при этом лама, очевидно, ударил пятками по стене, размякшей от дождей, или задел ее каким-то другим образом — так или иначе, едва лишь он коснулся земли, как произошел обвал, и я, не дождавшись помощи, свалилась вниз, на кучу вязкой глины. Джампалянг «с головой из теста» отомстил мне за то, что я не принесла ему традиционную дань уважения.

Почему у божества была «голова из теста», или, точнее, из поджаренной ячменной муки цампы?

Дело вот в чем: подобно многим статуям в китайских и тибетских храмах, фигура сделана из глинистой почвы, соломы и бумаги. Все это перемешивают, до тех пор пока не образуется плотная масса, которая, засыхая, становится необычайно прочной. Смесь наносят на деревянный каркас, используемый в качестве опоры и убираемый после окончательного затвердения массы. Если изваяние должно быть большого размера, его части часто лепят отдельно, а затем соединяют.

Очевидно, это относилось и к статуе Джампалянга из Шусинсы. Рабочие завершили свой труд, осталось лишь прикрепить голову, но художнику, которому было поручено ее изготовить, никак не удавалось придать лицу Джампалянга подобающие черты. Другие мастера пытались это сделать и также потерпели крах. Облик героя не соответствовал существенному представлению о нем. И тут, видя замешательство людей, огорченных своей неудачей, сам Джампалянг, восседающий на белом льве, внезапно показался в небе. Один из скульпторов быстро размочил в воде дампу, которую он держал под рукой в мешочке, и вылепил из теста голову, воспроизведя черты своего божественного натурщика.

Именно эта голова якобы все еще покоится на статуе, отсюда и ее название — Джампалянг Цамгома (с головой из цампы).

Крайне сомнительно, что нынешняя голова героя сделана из муки; в таком случае крысы непременно бы ее съели, несмотря на то, что она покрыта краской. Не следует понимать легенды и рассказы о чудесах слишком буквально; они принадлежат к миру фантазии, не подвластному логике и рассудку. Это просто милые и забавные сказки, способные отвлечь нас в часы досуга, когда, устав от дел, мы с радостью возвращаемся в детство.

Страх в первую очередь делает людей суеверными.

Убедившись, что невозможно или чрезвычайно трудно естественным способом избежать нависшей над ними угрозы, они обращаются за помощью к сверхъестественным силам. В любой стране найдется немного смельчаков, бесстрашно глядящих в лицо опасности и рассчитывающих лишь на собственную находчивость, чтобы предотвратить беду, либо стоически смиряющихся с тем, чему они не в состоянии помешать.

Простые люди из Утайшаня: китайцы, монголы, тибетцы, будь то миряне или представители духовенства, не относились к числу сильных духом. Ожидая прихода японцев, они воскрешали в памяти множество преданий и чудесных историй, безусловно свидетельствовавших о том, что их долина пользуется особым покровительством, и благодаря этому чувствовали себя в безопасности. Не все эти сказки повествовали о незапамятных временах. В некоторых из них говорилось о недавних событиях.

В 16 году Китайской Республики , т. е. одиннадцать лет тому назад [59], маршал Янь Сишань, тот, который все еще был наместником одной из провинций, воевал. С кем?.. Несмотря на то, что это случилось совсем недавно, люди, по-видимому, об этом забыли. Вероятно, речь шла о каком-то эпизоде одной из гражданских войн, нередко вспыхивающих в Китае. Узнав о неминуемом приходе захватчиков, все обитатели Утайшаня покинули обитель. И вот части неприятеля показались на вершине хребта. Обозревая долину в бинокль, офицеры увидели внизу несметное полчище. Сочтя свое войско недостаточно многочисленным для наступления, они повернули назад. На самом деле долина была совершенно безлюдной, и в Утайшане не осталось ни души.

Такое же чудо произошло в более давние времена, при одном из последних императоров. Китайские военные, вознамерившиеся обосноваться в обители, увидели по краям большой лестницы, ведущей в Пусатин, множество бойниц с торчащими оттуда стволами орудий. Решив, что за крепостной стеной укрылись вражеские солдаты, они также отступили. Разумеется, там не было никаких бойниц, как и воинских частей.

Столь же важное значение придавали другому чуду, отчасти не похожему на предыдущие.

Некий китайский генерал проник во время войны в китайский буддистский монастырь, в центре которого возвышается величественный чортен, о чем я уже рассказывала. Возможно, уже было принято решение отдать монастырь на разграбление своим солдатам. Между тем ошаны (китайские бонзы) не стали ждать прихода неприятеля. Они сбежали, и с некоторых пор в монастыре никто не жил. Однако, когда военный вошел во двор, он увидел человека гигантского роста, в роскошном наряде, с огромной саблей в руке [60].

Охваченный ужасом генерал упал в обморок. Солдаты обнаружили своего командира лежащим на земле и привели его в чувство. Он успел рассказать им о видении и вскоре умер.

Рассказы о чудесах проторили путь прочим выдумкам, и каждый день новые небылицы сыпались на меня как из рога изобилия. Даже каменные львы, украшавшие верхнюю площадку большой лестницы Пусатина, стали действующими лицами одной фантастической истории.

Монахи монастыря, расположенного непосредственно под Пусатином, у подножия лестницы, с горечью убеждались, что их съестные припасы странным образом убывают, а они не могут поймать вора. И вот однажды ночью несколько монахов, сидевших в засаде, увидели каменного льва, спускавшегося по лестнице. Он вошел в монастырь, пробрался в амбар, где хранилась мука, и принялся есть.

Очевидцы происшествия рассказали об этом своим собратьям монахам, и наутро те отрубили льву-воришке язык. С тех пор монастырская провизия была в целости и сохранности.

В самом деле, у одного из каменных львов на лестнице виднеется лишь обрубок языка.

С главной лестницей Пусатина связано много всяких суеверий. Говорят, что если отрезать у себя прядь волос, стоя на одной из ступеней, и оставить там отрезанные волосы, то это принесет удачу. Наверное, в этот обычай не слишком-то верили, так как на лестнице было очень мало волос. А может быть, их смывали сильные дожди.

Можно потешаться над всеми этими нелепыми выдумками, но не следует относиться к их авторам — более или менее простодушным туземцам — с насмешливым презрением. Незачем далеко ходить — каждый из нас может найти подобные пережитки у своих соотечественников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию