Солнечная воительница. Сказки Нового мира - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнечная воительница. Сказки Нового мира | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

– Она не одна, – сказала Зора. – Она окружена растениями, которые она выращивает, и животными, за которыми следит. И, вполне вероятно, когда мы уйдем, наши норы найдут Землеступы из другого клана. Не сегодня и не завтра. Когда-нибудь. Они будут заботиться об идоле и почитать его. – Она положила руку ему на плечо. – Но нам нужно уходить. Сейчас же.

Дэвис кивнул, поклонился напоследок Богине, и они с Зорой покинули пустую поляну и вернулись к Стае. Когда Зора обнаружила, что Дэвиса и Кэмми нет, все терпеливо остались ждать, но теперь явно извелись в ожидании.

– Это не прощание, – сказала Зора, отчаянно желая, чтобы Мари была рядом и помогла ей с прощальной речью. – Мы приветствуем новую жизнь, новый мир, новое приключение. Готова ли Стая?

– Да! – откликнулись они.

Зора прошлась вдоль растянувшейся в линию Стаи, пересчитывая людей, чтобы убедиться, что никто не потерялся. Добравшись до носилок, на которых расположили Уилкса и Клаудию, она с удивлением обнаружила, что Клаудию приготовились нести Джексом и Мэйсон, в то время как О’Брайен и Шена были заняты Уилксом. Она поймала взгляд Джексома, но молодой Землеступ уже привычно отвел глаза в сторону.

– Кто велел вам нести Клаудию? – спросила Зора.

– Никто, – ответил Джексом, не поднимая глаз от маленькой Хлои, которая высунула мордочку из перевязи у сердца Зоры. – Мы с Мэйсоном сами вызвались.

Зора внимательно оглядела брата Джексома.

– Мэйсон, ты уверен, что тебе хватит сил?

– Вместе с Джексомом мы справимся, – заверил ее Мэйсон.

Зора снова взглянула на Джексома, ожидая, что он как-то подтвердит, что готов помочь брату и сумеет это сделать, но он все так же стоял, почтительно склонив голову, и не поднимал на нее глаз. Она раздраженно вздохнула.

– Ладно. Джексом, ты готов помочь брату и нести не только свою долю вещей, но и носилки?

Не отрывая глаз от Хлои, Джексом сказал:

– Да.

Раздражение наложилось на тревогу, и Зора рявкнула:

– Джексом, я тут пытаюсь с тобой поговорить, а ты даже глаз выше Хлои поднять не можешь. Это сбивает с толку и раздражает.

Джексом устремил на нее теплые, родные карие глаза.

– Прости меня, Жрица Луны, но твоя Хлоя – второе по красоте существо, которое я когда-либо встречал.

Зора уставилась на него. Его тон, глаза и все-все в нем напоминало прежнего милого Джексома, которого она знала и в которого даже была немного влюблена большую часть жизни. Но едва она представила, как он прикасается к ней – о, сколько удовольствия приносили им раньше эти прикосновения! – как внутри у нее все заледенело, а рот наполнился желчью.

На этот раз отвернулась она.

– Хорошо, – поспешно ответила она. – Розе будет приятно это услышать.

– Розе?

– Да, Розе. – Зора повысила голос, чтобы докричаться через всю колонну до Розы, стоявшей между Сарой и Лидией. – Роза! Добавь Джексома в список щенячьих носильщиков.

– Хорошо, Жрица! – откликнулась Роза.

– Список щенячьих носильщиков? – повторил Джексом.

– Да. Ты сказал, что Хлоя красивая, вот я и подумала, что ты поможешь Розе нести остальных четверых щенков. Лапки у них слишком коротенькие, за Стаей им не поспеть, так что мы приготовили перевязи вроде той, что я сделала для Хлои, и будем передавать их желающим. Предупреди Розу, если я зря тебя предложила.

– Какие-то проблемы, Зора? – О’Брайен приблизился к ним, с подозрением оглядывая Джексома.

– Никаких проблем, – сказала Зора и продолжила путь вдоль колонны с рослым Псобратом, а Джексом остался смотреть ей вслед.

Добравшись до головы колонны, Зора повернулась к Стае и громко заговорила – так, чтобы ее слышали все:

– Нам придется идти быстро, чтобы добраться до Канала к заходу солнца. Если кто-то устанет, дайте знать соседям. Если вы будете терпеть молча, а потом упадете носом в землю в самый неподходящий момент, делу вы не поможете.

– А если мы не справимся?

Зора огляделась и отыскала взглядом Сару, лодыжка которой до сих пор не зажила. О’Брайен вырезал для нее трость, а Зора замотала ей ногу тканью, чтобы уменьшить нагрузку. Она дала девушке чая, чтобы приглушить боль, но не слишком много: в дороге ей нужно было сохранять ясность ума.

– Мы никого не бросим, если тебя беспокоит это, – сказала Зора.

– Я буду с ней меняться, – сказала Клаудия и замолчала, сражаясь с приступом кашля.

– И я, – откликнулся Уилкс неестественно высоким и слабым голосом.

– Спасибо, – сказала Зора.

Клаудия и Уилкс были очень плохи. Зора напоила их маковым чаем и прикрыла нарывы притупляющими боль припарками, которые уже успели промокнуть на локтях, запястьях, коленях и лодыжках. Но Зора знала, что они не умрут. Она позаботится об этом, как только на небе покажется луна, так что скоро они смогут ходить, а Сара сможет занять их место и отдохнуть. Зора с гордостью окинула взглядом Стаю. Еще утром вокруг царил хаос, но сейчас она видела сосредоточенных людей, готовых к дороге, – людей, которые совсем недавно относились друг к другу с недоверием и даже неприязнью, а теперь объединились во имя общей цели – невозможной цели.

И все же они стояли перед ней, готовые покинуть места, которые служили им домом всю их жизнь.

Зора раскинула руки и громким голосом, наполненным гордостью за ее Стаю, взмолилась:

– Да благословит Великая Мать наш путь! Пусть она присмотрит за нами и за Мари с Ником, Лару и Ригелем, чтобы мы воссоединились с ними как можно скорее!

– Благословенна будь, Мать-Земля! – отозвалась Стая.

Затем в сопровождении О’Брайена Зора подошла к началу колонны, где ждали Антрес и Баст – и Данита, которая, как обычно, держалась рядом с рысью.

– Покажи нам дорогу, Антрес!

– Да, Жрица Луны! – воскликнул он и, поклонившись, уверенно зашагал на север.

* * *

Они одолели приличное расстояние быстрее, чем рассчитывала Зора, в основном благодаря Антресу – или, скорее, Баст, которая мастерски выбирала самые короткие и простые тропы.

Зора посмотрела на небо. Солнце подсказало ей, что полдень остался позади и дело двигалось к вечеру. Она оглянулась на колонну. Клаудия поменялась с Сарой, и теперь девушка сидела на носилках, а Клаудия шла рядом, тяжело опираясь на раму рукой; ее огромная овчарка, Мария, не отходила от нее ни на шаг.

Уилкс, похоже, спал. Зора не удивилась. До этого он усадил Лидию на носилки, а сам поплелся рядом и шел так долго, что Зоре пришлось настоять на том, чтобы он лег. Воин отпирался до последнего, пока Зора не напомнила ему, что он единственный, кто знает, где именно искать лодки Племени, а значит, силы пригодятся ему, когда они доберутся до Канала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению