Оскал Нейлы - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Ринка cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оскал Нейлы | Автор книги - Кейт Ринка

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Эрик… — снова чей-то голос, слышимый сквозь его рычание. — Эрик, позволь помочь… Эрик, Это Джозеф, позволь мне подойти…

Джозеф… Джозеф…

— Джус! Черт тебя подери… Помоги! — уже в отчаянии прорычал он.

— Я здесь, Эрик, все отлично. Только дай мне место.

Эрик немного сдвинулся в сторону. И тогда Джозеф быстро встал на колени, опуская рядом с ними красный чемодан первой помощи, и от Эрика не ускользнуло, что ликан сперва спрятал за спину пистолет. «Боится? Неужели, я так сейчас выгляжу, что меня, такого, нахрен, раненного, боится даже сам Джус?» — со злостью подумал Эрик. — «А ведь правильно делает…»

Освободив руки, Джозеф вытащил из чемодана плотный бинт и стал быстро и ловко перевязывать горло Лии. Затем, схватив заранее подготовленный шприц, он всадил иглу в ее плечо. И только после этого стал проверять другие раны. На ту, что сочилась кровью в груди, чуть выше уже затягивающимся разрезом на животе, Джозеф наклеил широкий и плотный пластырь. Потом ликан стал ощупывать ее руки, проверяя, все ли кости на своих местах, наспех поправляя и прекрасно зная, что тело Лии дальше со всем справится. А Эрик следил за каждым его движением, пристально наблюдая и благодаря в душе за эту помощь, которую он сам бы не смог ей сейчас оказать. Только…

— Почему она без сознания? — требовательно и взволнованно спросил он, уже собираясь снова тряхнуть Лию. Да он будет трясти ее до тех пор, пока она не откроет глаза! Его страх не успокоится, пока она не придет в себя, чтобы отвесить ему пощечину или не ударит по лицу, как любит это делать. Но Джозеф толкнул его в плечо, наверняка осознанно нажимая на открытую рану. Перед глазами Эрика поплыли черные пятна, а резкая боль заставила заныть.

— Эрик, не трогай ее. Она жива, и она поправится. Теперь тебе нужно подумать о себе.

Словно не доверяя его словам, не слушая последние, Эрик наклонился к Лии, прислоняясь щекой к ее лицу и просовывая палец между бинтами на шее к точке пульса. Сердце билось, отстукивая тягучий ритм. Господи, как он мог так с ней поступить?!.. Он не простит себе цены этой горькой победы… Но ведь Лия была Нейлой, она справится, она должна… она обязана справиться!

— Лия, прости меня… — шептал он ей на ухо, продолжая прислушиваться к биению ее пульса, что стало для него сейчас самым важным, — я так тебя люблю…

* * *

— Дыши… дыши… — повторял ему мелодичный голос Ди, на котором Стенли пытался сосредоточиться.

Его трясло, его так колотило, что стучали зубы. И совсем не от холода или дождя, который уже почти закончился. Это его зверь рвался наружу в желании за Лию порвать всех на куски.

— Д-ди… отпусти… — выдохнул он в ее лицо.

Но Хайди лишь сильнее сжала руку на его шее, впиваясь когтями и прислоняясь своим лбом к его. Она мешала ему разглядеть то, что сейчас происходило с Лией. Все бесы ада… ну что там с ней?

— Стен, хватит, успокойся, все в порядке с твоей ненаглядной.

В ее голосе сочилась явная злость. Ну за что же она ее так ненавидит? — промелькнуло в голове у Стенли. Но, разве, он не знает ответа? Знает, но думать сейчас было невозможно. Его зверь толкал вперед инстинкты, пытаясь вырваться наружу вместе с ними. А Хайди, по просьбе Джозефа, пыталась этому помещать.

— Ди… — выдохнул Стен. — Не ври мне, она не может быть в порядке…

— Она живая. Тебе не достаточно?

— Эрик, не трогай ее. Она жива, и она поправится, — услышал он голос Джозефа.

Жива… жива… Проклятье! Как приятно было это слышать, но так недостаточно. Лия не заслужила всего этого. Сколько можно над ней так издеваться?!

Тихое рычание поднялось из его глотки.

— Стен, если ты сейчас не прекратишь, клянусь предками, я тебя пристрелю, — процедила ему Ди.

Стенли шумно выдохнул, тут же жадно втягивая воздух. От того, с какой силой он сжал кулаки, хрустнули кости. Он сопротивлялся, он старался изо всех сил, какой-то частичкой разума понимая, что если перекинется, то ничего хорошего из этого не выйдет. Выпускать сейчас на волю разгневанного хищника было не самым удачным вариантом. И чем он в таком случае поможет Лии? Ничем…

Его руки обхватили Хайди, крепко прижимая к нему, и так резко, что выбили воздух из ее легких. И держа в своих объятьях Ди, Стенли уткнулся носом в шею, вдыхая ее запах. Он успокаивал, он пробуждал другие инстинкты, переводя гнев в похоть. Этот запах напоминал о смятых простынях и сладком жаре податливого тела. И зверь стал успокаиваться.

— Господи, Стен, как я тебя ненавижу, — сказала она ему на ухо.

Ди… его дикая заноза. Она всегда ему так говорила, после чего мстила и соблазняла, а потом поднимала хвост трубой и уходила, не прощая и не понимая.

В состоянии уже трезво мыслить, Стенли поднял глаза, чтобы посмотреть, что сейчас происходит с Лией. Она была без сознания, а о самых серьезных ее ранах уже позаботились.

Она проиграла, и теперь принадлежит Эрику, как и вся эта Стая. Но ликан не заслуживает всего этого! Ни Стаи, ни Лии, ни ее любви… И что она в нем нашла? Как он мог такое с ней сделать? КАК!? Стенли не понимал этого, как и того, почему Лия что-то испытывает к этому ликану. Он ведь чуть не убил ее своими руками. А сейчас… скорчился над ее телом, не переставая что-то шептать. Неужели, переживает? Признаться, вид израненного ликана, прилипшего к телу Лии, потрясал. После такой схватки Стенли никак не ожидал от него подобного поведения. Он будто раскаивался. Но это ничего не меняло. Какой теперь в этом смысл? Ликан добился того, чего хотел… несмотря ни на что.

Эрик так прилип к Лии, что не хотел от нее отходить, как только Джозеф ни пытался уговорить его. К ним уже присоединились Фил и Каспер. Правда, Эрик так зарычал на Каспера, что тому пришлось отойти. Раненный Эрик представлял не меньшую угрозу, причем, не только для всех, но и для Лии, и даже для самого себя. Этот ликан отказывался от помощи всех, кроме Джозефа, да и то выборочно.

И смотря на весь этот кошмар, Стенли решил вмешаться.

— Ди, прости меня, — шепнул он Хайди, отпуская ее и направляясь к ликанам.

Но стоило Стенли подойти ближе, как Эрик зарычал и на него, даже не поднимая глаз. Джозеф с Филом засуетились — первый послал ему предупреждающий взгляд, а второй перегородил дорогу.

— Лия мне доверяла, неужели это для тебя ничего не значит? — обратился Стен к Эрику. — И долго ты будешь держать ее на холодной земле, в грязи и крови? Ты… эгоистичная сволочь!

Эрик замер, а его спина так напряглась, что лопнуло несколько свежих порезов. Фил положил руку на пистолет, оборачиваясь к Эрику. Стенли ждал, снова сжимая кулаки до хруста.

— Эрик отдай ее нам, о ней позаботятся. А я пока помогу тебе, чтоб ты быстро пришел в норму и смог продолжить биться головой о стену.

Эрик не двигался, застыв над Лией. Стенли уже снова открыл рот, чтобы сказать что-нибудь покрепче, как ликан медленно убрал с нее руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению