Грехи полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Синтия Иден cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грехи полуночи | Автор книги - Синтия Иден

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Да, Брукс тоже собирался этим заняться. Спину, грудь…. Каждый дюйм ее тела.

— Никто не сможет причинить ей вред, — отчеканил Тодд. На случай, если старина демон не понял этого до сих пор.

— Это точно, — утвердительный кивок. — Ты защищала меня, я отплачу тебе тем же. — Эти слова предназначались для Кары.

Девушка едва заметно кивнула.

Найл протиснулся мимо Брукса.

— Ты знаешь дорогу к выходу, детектив.

— Да. — Как и дорогу обратно в это логово.

Брукс собирался вернуться сюда на закате… И лучше бы демон был готов к этому визиту.


Физиономия диктора Двенадцатого канала была багровой.

— Какого черта вы меня сюда притащили? — требовал он ответа.

Колин откинулся на стуле и скрестил руки на груди.

— У нас есть к вам несколько вопросов.

Удивительно, но щеки Трея Баркера покраснели еще сильнее.

— Я — гребаное лицо Двенадцатого канала! У нас самая большая аудитория в этом городе… Я и есть Двеннадцатый канал! Вы не можете вызвать меня, словно я какая-то шпана с улицы, вы понимаете, детектив? Не имеете права присылать своих людей в мой офис, не…

Колин слушал напыщенную тираду парня, изогнув бровь. Да, этот был похож на инкуба. Слишком уж хорошо выглядит… ну, выглядел бы, не случись с кожей на лице парня какая-то странная фигня из-за нервов. Большие голубые глаза. Ямочки на щеках.

Идеальная внешность. Но выдавал его запах. Сильный. Неотразимый.

Инкуб.

— В этом гребаном городе я звезда! — кричал Трей, оглядывая комнату для допросов. — Я сделаю так, что ты опять будешь патрулировать улицы и выписывать старушкам штрафы за неправильную парковку, я…

Колин выдохнул.

— Я прекрасно знаю, кто ты, Трей. Кто ты на самом деле.

Это, наконец, перекрыло словесный… водопад. Колин заметил, как дернулось адамово яблоко парня. Потом Трей пробормотал:

— Я… я не понимаю, о чем идет речь.

— Ну конечно же, понимаешь. — И почему этому придурку надо тратить время на отрицание очевидного? — Ты инкуб.

Трей дернулся, потом выдавил из себя еле слышный, деланный смешок.

— Не будь глупцом, я не…

— Ты использовал свой аромат на женщине-офицере, которая сопровождала тебя на допрос. — И это взбесило Гита. — Я отдал приказ, чтобы в участок ты приехал под присмотром исключительно мужчин, но стоило проконтролировать, чтобы ни одна женщина не встретилась тебе по дороге.

— Я ни черта не…

— Дерьмо собачье, — спокойно прервал его Колин. — Ты распылял тут свой гребаный запашок и пытался таким образом заставить ее рассказать о деле. — Гит кивнул в сторону папок с бумагами, раскиданных перед ним по столу.

— Мне не зачитали мои права! Не спросили, хочу ли я, чтобы присутствовал юрист…

«Один как раз сидит в соседней комнате для допросов». Но Колин собирался заняться им позже.

— Ты действительно хотел, чтобы копы раструбили по всему участку, что ты демон? И тебя притащили сюда, потому что ты можешь быть замешан в серии убийств на сексуальной почве?

Парень словно сдулся. Плечи осунулись. Голова упала на грудь.

Да, обычно так и бывало. Те, кто кричит громче всех, быстрее всего ломаются.

— Итак… — Колин растянул слово, чувствуя на себе взгляды капитана и Эмили. — Ты признаешь, что являешься инкубом? — МакНил вызвал Эмили, как только эти демоны появились в участке. Он хотел, чтобы та глянула на них с профессиональной точки зрения. МакНил отправился с ней в комнату для наблюдений, где девушка могла следить за реакцией инкубов на вопросы Колина.

Да и Колину было чертовски интересно узнать мнение дока о парнях. У его Эмили был талант глубоко залезать в мысли Иных.

— Так ты признаешь это? — снова спросил Гит, стараясь, чтобы его голос звучал ровно и спокойно.

Трей резко кивнул головой. Кинул отчаянный взгляд в сторону двустороннего зеркала.

«Он знает, что за ним наблюдают». Как Кара в свое время. Блин, демоны всегда усложняли Колину работу.

— Как… как ты узнал? — спросил Трей.

— Неважно.

— Ты… собираешься всем рассказать? — Ужас. И в голосе, и на лице.

— Это зависит…

Еще один кувырок адамова яблока.

- От чего?

Колин нагнулся над столом. Открыл папку и показал демону снимок.

— От того, ты ли убийца.


— Не он, — вынесла вердикт Эмили, пока Трей Баркер блевал в корзину для мусора.

— Ты уверена? Может, это липовая реакция. Он знает, что мы здесь, может…

— Нет! Нет! Я этого не делал! — полный отчаяния голос Трея прервал речь капитана.

Колин начал перечислять даты убийств.

— Нет! Послушай… Проклятье, да послушай меня! — Трей отшвырнул фотографии. И выглядел так, словно его опять вот-вот вырвет. — Я не делал этого! Черт!

— Тогда у тебя должно быть алиби. Заставь меня поверить тебе. — Колин принялся рассказывать о первой жертве, когда она была найдена и…

— Я был в Бостоне! — в глазах Трея засветилось облегчение. — Проходил собеседование… позвоните им! Седьмой канал. Я слетал туда и…

МакНил наклонился и убавил громкость динамиков, из которых шел звук. Встретился взглядом с Эмили.

— Не он, — повторила девушка, и капитан, согласившись, кивнул.

— Давай попробуем демона под номером два.


— Я не Убийца-Госпожа, — произнес Джоди Рэйн в ту минуту, когда Колин зашел во вторую комнату для допросов.

Гит моргнул. Вот уж взял быка за рога.

Джоди пожал плечами.

— Гит, я же не идиот. Ты знаешь, кто я, а я… — усмехнулся он, — знаю, что ты не человек. Но, черт возьми, это все, что мне известно.

Колин опустился на стул, стоящий напротив инкуба. Джоди Рэйн был высоким. У него было крепкое тело и золотистая от загара кожа. На лице ни морщинки, поэтому было тяжело догадаться об его истинном возрасте.

— Я бы не сказал, что это все, — пробормотал Колин, понимая, что с помощником окружного прокурора надо вести себя очень осторожно. Джоди умен. Крепкий орешек, не терпящий всякой хрени. — В конце концов, тебе известно об Убийце-Госпоже.

Рэйн выгнул бровь.

— У меня есть свои источники информации.

Колин тоже не выносил хрень.

— Или именно ты высасывал соки из мужчин этого города. — Гит намеренно сделал паузу. — Если ты убивал несчастных ублюдков, тогда, как я понимаю, ты из первых рук знаешь, что происходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию