Музыка ветра - читать онлайн книгу. Автор: Карен Уайт cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыка ветра | Автор книги - Карен Уайт

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

– Скажем так, финал у этой истории открытый. – Он помахал в воздухе пакетом. – Я тут принес кое-что поесть.

Я взглянула на Лорелею. Кажется, она продолжала спать. После чего ответила громким шепотом:

– Судя по запаху, это что-то жареное. Но едва ли ей можно…

– Это не для Лорелеи. Для тебя. Ты ведь крутишься целыми днями как белка в колесе. Готовишь для Оуэна, готовишь для Лорелеи, а потом еще и кормишь ее, заставляешь съесть хоть немножко. До самой себя точно руки не доходят. Я прав?

Я почувствовала, как напряглась у меня спина. И тут я вспомнила слова Лорелеи о том, что пора мне прекращать с возведением крепостных стен, и безвольно откинулась на подушки.

– Если честно, то я страшно проголодалась. Обычно мы трапезничаем на пару с Оуэном. Но он сегодня в гостях у Марис. Правда, я перехватила немного попкорна, пока мы смотрели кино. – Я сунула нос в пакет. – А что там?

– Бургер с креветками и кукурузные оладьи. Вкуснотища необыкновенная. Раз попробовав, уже навсегда запомнишь этот вкус. Прямо из ресторана «Блюда с креветками», что расположен за церковью Святой Елены. Креветки перед тем, как начинить ими бургер, обжариваются. Конечно, перебор по части жира налицо. Но доктор же рядом. Так что все в порядке.

– Отлично! – прошептала я, собирая с постели использованные салфетки, после чего тихонько сползла с кровати. – Идем на кухню и разложим все по тарелкам. – Я глянула на часы. – В ближайший час лекарство ей не понадобится.

Я попыталась проскользнуть мимо Гиббса, но он не пропустил меня.

– Ты меня избегаешь в последние дни? Почему?

– Ты же видишь, я занята, – ответила я, стараясь не встречаться с ним взглядом.

– Понимаю. Мне не раз и не два приходилось сталкиваться с теми, кто ухаживает за больными. Некоторые даже доводят себя до истощения, отдавая все свои силы подопечному. Пожалуй, тебе тоже стоит немного подумать и о себе. Отдых, пусть и небольшой, необходим для того, чтобы восстанавливать силы.

– Даже и думать не хочу ни о каком отдыхе. Все мои мысли сейчас только о Лорелее.

Я посмотрела в глаза Гиббсу и тут же отвела свой взгляд в сторону. Наверное, я еще пока не готова воспользоваться советом Лорелеи. И бог его знает, буду ли я вообще готова когда-нибудь.

– В следующие выходные в нашем Парке над водой будет выступать новый оркестр. Ожидается большой наплыв народа. Любители потанцевать наверняка съедутся со всего штата. Будет весело.

– Я же уже говорила тебе: я не танцую.

– И хорошо! Зато я танцую и быстро обучу тебя. Я хороший учитель.

– Я не…

– Она будет счастлива взять у вас уроки танцев, – неожиданно подала голос Лорелея.

– А я думала, ты спишь, – сказала я, обращаясь к ней, а после снова посмотрела на Гиббса. – Я действительно не умею танцевать. Видно, у меня обе ноги – левые. Да и надеть мне нечего.

Лорелея широко улыбнулась.

– Но мы же совсем недавно обсуждали с тобой, что тебе позарез нужно красное платье. Вот оно, решение проблемы. А я помогу тебе с прической и макияжем.

Зная, какое удовольствие доставят Лорелее все эти подготовительные хлопоты, я не стала спорить. Протянула ей пульт управления и сказала:

– Отлучусь на кухню на пару минут, чтобы перекусить. И сейчас же возвращаюсь к тебе. А ты пока можешь продолжить смотреть без меня, если хочешь. Я прервалась на сцене, где умирает Мелани.

– Плакала? – спросила Лорелея.

– Заливалась слезами в три ручья.

Она раскрыла свою ладонь, и я слегка пожала ее руку.

– Поплакала, и стало лучше. Ведь правда? Тебе полезно время от времени давать волю слезам.

Я пристально посмотрела на нее. От меня не ускользнуло, какой прозрачной стала кожа на ее лице, как заострились скулы.

– Как себя чувствуешь? – участливо поинтересовалась я.

– Немного беспокоят боли. Завтра попрошу сестру увеличить мне дозу обезболивающих. Но пока терпимо. Смело отправляйтесь обедать.

Я уже начала поворачиваться к ней спиной, чтобы уйти, но в самый последний момент она взяла меня за руку и притянула к себе.

– Ты – сильная девочка. А он – не Кэл, – тихо прошептала она мне на ухо.

Поддавшись неожиданному порыву, я склонилась над Лорелеей и поцеловала ее в щеку.

– Спасибо тебе! За все спасибо.

Она подмигнула мне и жестом показала, как наносит помаду на свои губы. Я лишь с деланым возмущением выкатила свои глаза в ответ, но перед тем как уйти из комнаты, все же схватила тюбик с помадой, лежавший на туалетном столике.

– Только про зеркальце не забудь! – напомнила она мне вдогонку слабым голоском.

Я почувствовала, как краска ударила мне в лицо, а Гиббс с трудом подавил смешок, отчаянно закашлявшись, уже когда мы спускались по лестнице.

Глава 33. Мерит

Я сидела за туалетным столиком в комнате Лорелеи и пристально разглядывала в зеркале себя. Я явно похорошела. Само собой, никакого сравнения с тем, что я обычно вижу в зеркале. Лорелея устроилась на кровати за моей спиной, обложенная со всех сторон подушками, чтобы ей было удобнее наблюдать за отражением в зеркале и теми метаморфозами, которые происходили с моим лицом. Она сказала, что пора мне уже научиться делать все самой, но на самом деле мы обе понимали, что она слишком слаба, чтобы заниматься укладкой моих волос – у нее просто руки онемеют через пару минут, – или чтобы наносить тени на мои веки.

– Лампочка на плойке горит зеленая? – спросила она меня тоненьким голоском, но все с тем же неизменным южным акцентом, проступающим в каждом произнесенном ею слоге.

– А где эта плойка?

Лорелея тут же постаралась придать своему лицу удивление, граничащее с осуждением, истратив на это последние крохи сил.

– Да вот же она! С закругленным концом в форме барабана. А та, что с плоским, служит для выпрямления волос.

– Я ведь могу обойтись и обычным конским хвостом. И тогда зачем мне все твои плойки? – вяло огрызнулась я, не выдержав давления, ибо уже изрядно подустала от предыдущего урока по правильному нанесению макияжа. Никогда бы не подумала, что для того, чтобы придать лицу натуральный вид, надо затратить столько усилий.

– Когда собираешься выйти в люди, да еще в какое-нибудь приличное место, любая небрежность недопустима. Коротких путей в этом случае попросту не существует.

Я отвернулась от зеркала, чтобы взглянуть на Лорелею.

– Эта умная мысль тоже из твоей тетради?

– Нет, пока я еще ее туда не занесла. Да у меня и сил на это нет.

– Тогда позволь это сделать мне, если не возражаешь?

Лорелея молча кивнула в знак согласия. Я поднялась со своего места, чтобы взять розовую тетрадь и ручку, всегда лежавшую рядом с ней. Открыла и удивилась. Практически все страницы уже были заполнены, исписаны ее красивым бисерным почерком. Я заглянула в самый конец и прочитала последнюю запись, сделанную Лорелеей собственноручно. Постарайся запомнить, что самые лучшие дни в твоей жизни еще впереди. Я сморгнула слезинку, выкатившуюся из глаза, и взялась за перо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию