Убежище - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убежище | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Своди Бэнкс на шопинг в ближайшие пару дней. Приближается вечеринка Уилла, она должна выглядеть соответственно.

Нетерпение на ее лице сменилось радостью, и она выхватила кредитку из моей руки.

– Я буду персональным консультантом по покупкам? – игриво поинтересовалась Алекс. – Ура!

– Выпиши мне счет за потраченное время.

– Да ладно, – она пожала плечами, – подари наряд и мне тоже, и мы будем квиты.

Развернувшись, девушка направилась к двери.

– Алекс? – опять позвал я. – Еще купи ей что-нибудь из обычной, повседневной одежды.

– А если она начнет протестовать?

Выключив настольную лампу, я тоже пошел к выходу.

– Значит, покупай все, что захочешь. У нее будет выбор, если она когда-нибудь перестанет быть занудой.

Я открыл дверь, и мы вышли из кабинета.

– Каков лимит? – уточнила Алекс.

– Я позвоню тебе, когда эсэмэски с балансом на счету начнут меня пугать.

* * *

Обмотав резинкой стопку конвертов, я подхватил свою спортивную сумку. Было уже начало седьмого. Поток клиентов еще не иссяк, но я на сегодня закончил.

Уилл ничем не помогал, Рика либо преподавала фехтование, либо была занята учебой в универе, а Майкл постоянно путешествовал со своей командой. Я – единственный, у кого не имелось никаких обязанностей, помимо работы.

Да я и не возражал. Мне нравилось то, чем мы занимались в додзё; тем, как обстояли дела со сделками в сфере недвижимости, я тоже был доволен, но сейчас хотел обследовать «Понтифик». На этот раз один.

Я вручил зарплатные чеки Кэролайн, чтобы она раздала их сотрудникам, и, помахав на прощание, двинулся к выходу.

Над темным городом низко повисли облака; они накатывали, словно океанские волны, но на улице было не по-осеннему жарко. В воздухе ощущался запах расплавленного гудрона.

Мой телефон зазвонил. Я выудил его из кармана джинсов и открыл дверь своей машины.

– Алло?

Бросив сумку в салон, перехватил трубку второй рукой и поднес ее к другому уху.

На противоположном конце линии молчали.

– Слушаю? – повторил я.

Затем мужской голос произнес:

– Ты уже трахнул ее?

Я поднял подбородок и выпрямился. По венам начал разливаться жар.

Дэймон.

Не знаю, что именно в его голосе меня напугало. Он всегда производил подобный эффект, но я не осознавал этого до сегодняшнего дня, пока не услышал его после столь долгого перерыва.

Голос моего друга был ледяным, пронзая меня, словно лезвие.

– Она красивая, когда спит, – продолжил Дэймон. – По ночам я так часто наблюдал за ней, лежа рядом, и мечтал о возможности спать так же спокойно.

В руке заныло от боли. Осознав, что изо всех сил сжимаю дверь машины, я ослабил хватку.

– Приближается Ночь Дьявола. Осталось всего несколько дней, – напомнил он, как будто я этого не знал. – Есть планы?

Я не ответил и медленно повернул голову сначала влево, потом вправо в поисках хоть каких-то признаков его присутствия.

Трахнул ли я ее? Полагаю, Дэймон имел в виду Бэнкс. Значит, он был осведомлен, что она теперь работала на меня.

– Ты ведь знаешь, что я не глуп. – Это был не вопрос, а утверждение. Он сделал особый акцент на слове «знаешь». – Тебе лучше всех это известно. Неужели ты действительно думал, что найдешь меня в «Понтифике»? По-твоему, это место не нашпиговано камерами, и, даже если бы находился там, я бы не заметил вашего прихода? Думаешь, Бэнкс пустила бы тебя в отель, если бы хоть на секунду предположила, что я там? Она всегда будет моей.

Мимо проезжали машины; по аллее, в которой я припарковался, проносились порывы горячего ветра. Отчасти я надеялся, что он прав, ведь тогда она смогла бы вывести меня на Дэймона.

– Тебе было скучно, да? – усмехнулся он. – Невыносимо скучно, потому что ты всегда объяснял извращенные желания, присущие тебе от природы, общением со мной. Но у тебя была возможность заглянуть себе в душу и поближе познакомиться с этим монстром. За закрытыми дверями ты далеко не благороден, Кай.

– Где ты? – спросил я.

– Поблизости.

Я презрительно скривил губы из-за его уклончивого ответа.

– Рика слишком часто остается одна, – продолжил он. – Майкл постоянно в разъездах. Не следовало тебе настолько отдаляться от нее и сбегать на другой берег реки.

Закрыв глаза и погрузившись в размышления, я едва заметил смену темы разговора.

– Она спала в очень соблазнительных белых шелковых трусиках прошлой ночью. – Дэймон говорил почти шепотом, и я почувствовал, как мои пальцы сильнее сжимают мобильник. – Было почти невыносимо наблюдать за этим великолепным телом, лежавшим в холодной постели… в полном одиночестве. Боже, как же я хотел ее трахнуть. В темной комнате, полусонную… Может, она даже не заметила бы разницы.

Он лгал. Пудрил мне мозги. Дэймону ни за что не удалось бы пробраться в их квартиру. Пусть Майкл и уезжал иногда из города, но он принял серьезные меры предосторожности. Усилил безопасность, сменил все коды доступа, нанял дополнительную охрану… Он даже отслеживал по GPS ее телефон и машину. Мне стоило бы чувствовать вину из-за того, что Рика оставалась в неведении, ведь она тоже была моим другом. Но Майкл знал, что она будет против этой идеи, поэтому не стал с ней ничего обсуждать. Он прав. Это было необходимо.

Честно признаться, меня удивило, что он не вставил жучки в украшения девушки. Вряд ли Дэймон воспользуется ее машиной, да и наверняка избавится от сотового.

– Но мне нужно дождаться подходящего момента, – произнес Дэймон с сожалением в голосе. – Я терпел слишком долго и не стану торопить события.

Какие еще события?

– Зря ты купил «Понтифик». Ты не найдешь меня там.

– Почему же зря? – Я устремил взгляд на отель через дорогу. – Твоя маленькая хулиганка оказалась гораздо приятнее, чем я думал.

И это истинная правда. Но пусть интерпретирует ее, как ему вздумается.

– Кажется, теперь я понимаю, почему она так нравится тебе. Почему, несмотря на отсутствие откровенных прикидов, макияжа и причесок, тебя так к ней влечет… – продолжил я уже более расслабленно: такая игровая позиция нравилась мне гораздо больше. Если в роли нападающего выступал я сам. – Она слишком сдержанная. Но то, как девчонка раскрепощается и дает себе волю – это невероятно пленительное зрелище. Приятно осознавать, что Бэнкс нравится, когда в ней видят женщину. – Последнюю фразу я озвучил медленно, растягивая слова. – И ей нравится делать то, что делают женщины.

На другом конце молчали, мне казалось, что, окажись Дэймон рядом, он бы уже набросился на меня. Но я не собирался отступать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию