Те, кто выжил - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Круз cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Те, кто выжил | Автор книги - Андрей Круз

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Надо-то чего? — уточнил я.

— Паш, расскажи, — обернулся носатый к приятелю.

— В общем, так… — сначала было запнулся тот. — Есть такой тип судов, как «дженерал карго», слышал?

— Не-а, — абсолютно честно ответил я, — но прикинуть могу: для любых грузов вроде?

— Ага, типа того, — подтвердил он. — Вот такие суда бывают самых разных размеров. И метров по семьдесят, и по сорок, и даже по тридцать.

— На фига такие? — чуть удивился я.

— Каботажное плавание, например, — пожал он плечами. — Что-то из одного порта в другой таскать. На острова здесь такими всякое возят: народу там немного живет — не гонять же туда всякие здоровые сухогрузы, верно? Или, скажем, куда экскаватор доставить или что подобное.

— Вроде баржи получается? — уточнил я.

— Точно! Только мореходность высокая, дальность хоть куда, и главное… — Он начал изображать что-то руками, вроде как для большей понятности: — Оно так построено: спереди вроде как корыто, пустой трюм с крышками, сзади надстройка. Дизель под ней, там же каюты… а над трюмами вроде крана, по полозьям ходит. Можешь сам загрузиться и сам разгрузиться где нужно, лишь бы причал был. Топлива жрет как обычный траулер — терпимо, можно что-то придумать.

Мне пришла в голову машина-«мародерка», та, что мы с Сэмом притрофеили в Испании. Не знал, что еще и такие суда бывают. Но это хорошо, что бывают, я уже понял, к чему разговор клонится. Он к правильному клонится, к действительно идеальному варианту.

— В общем, теперь таким корытам полное будущее, — опять влез Дима. — Если мы найдем себе такое, метров тридцати, например, то потом с него жить сможем, ходить вдоль берега. Так? — почему-то спросил он меня.

— Ну… так, наверное, — кивнул я. — Уточнить попробую: вы знаете, где такое корыто взять, я помогаю вам с этим делом, вы везете меня в Питер в качестве оплаты? А затем тут начинаете процветать на перевозках?

— Точно! — хлопнул он ладонью по столу. — Годится? А мы еще в рейс груз какой-нибудь найдем, там наживем, чтобы не просто так, конем скататься.

Я сделал вид, что сильно задумался, хотя на самом деле все для себя решил еще до того, как Дима сказал вслух то, что собирался. Он ведь в главном прав — для меня это самый идеальный вариант. В компашке два моряка, то есть не совсем дилетанты, должны дойти до места. Посудина побольше — риску поменьше. И все свое везу с собой, и на месте ни от кого не завишу. Выгружусь — и в Москву поеду. Все. Никаких хитростей.

Риск такой вылазки? А он не так чтобы очень большой, если с воды заходить: это мы уже делали раньше. Они не бойцы? Ну и не страшно, может, оно и к лучшему: меньше будет соблазна от меня избавиться. Я не то чтобы им все, что угодно, готов доверить, компашка немного мутная, но и я уже предупрежден, а следовательно, вооружен, не я это придумал, но верю в постулат безоговорочно. Надо будет — безопасность обеспечу, да и рука «дрогать» давно перестала, чего уж скрывать. Вопрос в другом: насколько все же реально? Времени с начала Катастрофы прошло много — где гарантии, что не увели добычу?

— Ты все же насколько уверен, что они там стоят? — спросил я у Паши.

— Ну… — чуть запнулся тот, — здорово уверен. Больше чем на пятьдесят процентов. Почти на сто. Просто если бы такие суда оттуда забрали, то мы бы их видели, а пока не видать. А мародеры пока ближе шарятся — я же знаю, разговариваем.

— А чего они в том месте стоят, суда эти?

— А там заводов всяких много, и много небольших грузов оттуда везут.

В Нью-Йорке замертвяченном нетронутым большой нефтяной терминал оставили, не то что несколько грузовых судов. Очень возможно, очень даже возможно. А когда живых мало, руки до всего не дойдут сразу, могло добро уцелеть. Могло, в это я очень легко могу поверить.

— Я бы скатался, — кивнул я, поразмыслив. — Вы здесь надолго?

— Завтра обратно, — ответил Дима. — Но мы тут часто, недели через две снова будем.

— А поехать-то сможете?

— Сможем, — сказал он. — Только нам уже с пустыми руками возврата не будет. Работу мы точно теряем — надо судно добывать.

— А если возьмете судно?

— А тогда и болт на них, — усмехнулся Дима. — По всей роже, тонким слоем. Придем в Ден-Хелдер сами себе хозяева, места в порту есть, так на борту и жить будем.

Логично. Так все логично, они в этом деле могут быть больше меня заинтересованы, так что во временные попутчики и проводники их можно взять. Только сперва надо сильно подумать насчет собственной безопасности и спиной к ним не поворачиваться. Я на таких не только за границей насмотрелся, но и в России, еще когда «дела делал». Нюх на откаты, нанимателя готовы на каждом углу кидать, — ловятся на это тоже запросто, попадая на деньги, теряя квартиры и все, что удалось украсть. Вот эти именно такие и есть. Паша попроще выглядит, Витя — и нашим, и вашим, а вот Дима — «многоумный», может и сам до худого додуматься, и других убедить.

— Значит, по срокам, — вернул я разговор в конструктивное русло. — Когда здесь будете?

— Минимум через неделю, максимум — через две, — сказал Дима.

— Хорошо, — кивнул я. — Так и порешим. Я здесь буду через неделю, подожду вас. Если через две недели вы не появитесь — договора не было, занимаюсь по плану. Так?

— Так, — подтвердил тот. — А как увидимся?

— А вот здесь, — постучал я ладонью по столу. — На этом самом месте. Буду каждый вечер заходить.

Называть им даже гостиницу, в которой остановился, не хотелось: ну его, так спокойней.

10 июня, воскресенье, утро. Мюйден, окрестности Амстердама

Разведчики появились в «Амстеле» около восьми утра, когда я сидел в баре у окошка и доедал pannenkoek met ham en kaas, то есть огромный такой толстый блин, засыпанный сверху резаной ветчиной и залитый расплавленным сыром. Неплохо так, кстати, на завтрак. А своей очереди дожидалась большая чашка кофе, которую только что поставила передо мной хозяйка гостиницы, заодно здесь и кухарничающая.

Слегка скрипнув тормозами, прямо перед окнами гостиницы остановился широкий и низкий бронеавтомобиль камуфляжной расцветки, размером с БРДМ [15] примерно, но сильно приплюснутый сверху, с большими колесами, узкими, закрытыми толстым бронестеклом окнами и крупнокалиберным пулеметом на вертлюге. Фырчащий дизель, гонявший эхо между домами, заглох, тяжелые дверцы распахнулись. Из машины вышли двое в камуфляже, еще один остался за рулем. Все рослые, крепкие, светловолосые, возрастом за тридцать. Один из них, явно старший, перехватил мой взгляд из-за окна, и я помахал им рукой.

Распахнулась дверь, звякнул колокольчик. Старший подошел к столу, протянул руку, спросив сразу по-английски:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию