Час «Д» - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Час «Д» | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Применим, с поправкой Шикера, – покивал эрудированный технарь.

Отложив вопрос о характере поправки неизвестного, но, видно, не в меру умного гражданина Шикера куда-нибудь на потом, Элька продолжила наблюдение. Предостереженный словами команды о ящерке, Лукас удвоил бдительность, стараясь смотреть через заклинание как можно дальше и одновременно ни в коем случае даже случайно не задеть юрких потенциально ядовитых тварей. Конечно, вокруг в изобилии рос мильтир, но проверять на себе действенность знаменитого мха магу совсем не хотелось. Он всегда предпочитал экспериментировать на других, оставляя за собой право наблюдателя.

Бдительность довольно скоро принесла свои плоды. Заклинание мосье зацепило двух живых существ, аура которых вполне соответствовала человеческой. Они неподвижно замерли вдалеке где-то впереди, на скалах поблизости от тропы.

– Кажется, нас встречают, мосье Эсгал, – тихо заметил маг, догоняя воина.

– Знаю, я их чую, и он тоже, – спокойно откликнулся воин, чуть выдвинув меч, и кивком обратил внимание Лукаса на перемену в цвете широкого лезвия.

По кромке клинка танцевало черное пламя. Если вспомнить классификацию цветовых сигналов, данную Галом нынче за завтраком, то меч ясно показывал хозяину, что рядом недружелюбно настроенные оборотни. Неизвестно почему поежившись, маг согласно кивнул.

– Отстань на пять шагов, – велел Лукасу воин и, считая само собой разумеющимся, что его приказ выполнят, двинулся дальше.

Держа наготове заклинание усыпления, маг замедлил темп движения, досконально выполняя инструкцию Гала. Через несколько десятков шагов и один поворот узкой тропинки проход в скалах значительно расширился, образуя округлую площадку. Воин первым, небрежно, словно случайно перешагнув через тонкую серую веревку, натянутую струной на высоте нескольких сантиметров над дорожкой, выдвинулся на свободное место, всем своим видом демонстрируя абсолютную уверенность и спокойствие. Сверху раздался слабый шорох, и почти бесшумно упала крупноячеистая сеть с привязанными по краям для баланса камнями. Предполагалось, что ловушка накроет обоих чужаков, запнувшихся о веревку, но первый – вот незадача! – слишком высоко поднимал свои длинные ноги, а второй все еще находился достаточно далеко.

При падении сети Лукас быстро отступил назад, а Гал молниеносно выхватил меч. Черное лезвие свистнуло, и к ногам воина упали ровные четвертинки добротной ловушки. Поняв, что засада провалилась окончательно и может помочь только грубая сила, сверху спрыгнули два кряжистых темноволосых парня в серо-бурой одежде, больше всего похожей на странные комбинезоны, сшитые тем, кто только слышал о возможности существования такого рода одежды, но никогда не видел ее лично. В темных глазах незнакомцев не было ни малейшего проблеска дружелюбия, единственным блеском был блеск длинных широких ножей с массивными рукоятями в руках горцев. Парни в полном молчании медленно закружились вокруг Гала, рассчитывая уловить слабину в его обороне и атаковать или обойти и напасть для начала на более безобидного с виду Лукаса.

Обождав несколько секунд и поняв, что ребята не образумятся, воин резко рявкнул, словно рыкнул:

– Хватит!

Отчего разом всем телом вздрогнули не только горцы, но и Лукас, и караулившая у зеркала команда.

– Так ведь и разрыв сердца заработать можно, – громко пожаловался Рэнд. – Нельзя меня так пугать, я очень нервный. Чего так орать, не можешь их, что ли, молча убить?

Убрав меч в ножны, Гал неуловимым движением скользнул к первому нападающему, мелькнули в воздухе руки. Кажется, одной воин погладил горца по шее, а второй пожал ему запястье. Через мгновение нож выпал из бессильно разжавшейся руки парня и зазвенел по камням, а сам он застыл, не в силах пошевелиться, в позе начатого движения, словно жестокий приступ радикулита разбил. Через долю секунды то же самое несчастье «неожиданно» случилось и со вторым агрессором.

– Здорово он их, – восхищенно заметил Рэнд, с искренним удовольствием следивший за действиями воителя.

– Всего лишь великий Гал в своем репертуаре, чего тут удивляться? – с легким пренебрежением спросила Элька, все еще капельку дуясь на то, что ее отказались взять с собой в горы. – Вот если б все такое Макс выкинул, тогда было б чему поражаться.

Тем временем Лукас вышел пусть и не из-за широкой, но зато очень надежной, а в столкновениях с физической силой просто незаменимой спины воителя и, аккуратно подобрав оба ножа, обратился с вежливой издевкой к обездвиженным горцам:

– Это, наверное, ваше, ненароком обронили, мосье. Как хорошо, что мы вас встретили! Вы ведь на этой тропинке, наверное, горную козочку поджидали и сеть для нее заготовили?

– А попались петух и сторожевой пес, – тихонько сострила «не взятая на дело» Элька, в который раз подтверждая свое детское прозвище Язва.

– Нам необходимо передать срочное письмо от короля Шарля лорду Дрэю, – продолжал пояснять суть проблемы маг. – А местные ящерки его адрес позабыли. Такая незадача, но я уверен, что вы поможете в решении этой маленькой проблемы, а мы в ответ забудем о маленьком недоразумении, предшествовавшем нашему восхитительному знакомству.

Темноглазые «бойцы сопротивления» мерили мага и воина беспомощно злыми взглядами, предпринимали отчаянные тщетные попытки сдвинуться с места, сердито сопели и молчали.

– Они могут говорить, а шевелиться станут минут через пятнадцать, – небрежно просветил мага Гал.

– Прекрасно, мосье Эсгал, – с искренним восхищением признал мастерство коллеги Лукас и уточнил у горцев: – Так не соблаговолите ли вы нам помочь, мосье?

– Какой лорд Дрэй, господин? Это ж, кажись, где-то в столице шишка большая? В Дориме! А о другом мы и слыхом не слыхивали. В горах-то людишек мало, все больше козлопасы да охотники, а уж лорды тут сроду не водились. Нынче ж летом и вовсе все как вымерли. Поговаривают, опасно здесь стало, – попытался выкрутиться один парень, его напарник – немой, что ли? – замычал что-то утвердительное.

– Врут, – жестко отрезал Гал.

– Врут, – с доброжелательной улыбкой согласился Лукас и вежливо спросил: – А сами вы кто будете, мосье, что в безлюдных горах рискнули оказаться, – охотники или козлопасы?

– Сборщики мильтира мы, только-то и всего, – хрипло бросил второй горец, похожий на первого, как близнец, оказалось, что и он тоже умеет говорить. – Хошь не хошь, а в горы пойдешь, коль живот подвело.

– И в обычае всех сборщиков так первых встречных привечать? – иронично спросил маг, указывая кивком на разрубленную сеть и ножи.

– Так мы, того, контрабандно промышляем, без лицензии. Думали, ловчие государевы наконец в горы пожаловали, вот и всполошились маленько, не взыщите, – попытался вывернуться первый, более находчивый, «сборщик» . – Отпустили бы вы нас, господа хорошие, мы в долгу не останемся, запасцем мильтира поделимся!

– Врут, – так же безапелляционно, как в первый раз, сурово заявил Эсгал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению