Гора раздора - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гора раздора | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Самому удачливому Пэт позволила подхватить ее на руки и, пользуясь моментом, доверительно шепнула в порозовевшее от счастья ухо:

— Мы с мистером Роско планируем прогуляться. Приготовьте ему лошадь, будьте добры.

— Будет исполнено, — пообещал охранник. Но прежде чем кинуться выполнять приказ божественной Возлюбленной, донес ее до поднимающейся в вагон приставной лесенки и распахнул дверь. — Я доложу…

— Не нужно. — Спрыгнув на ступеньки и оказавшись благодаря этому одного роста со здоровяком, Пэт мягко коснулась пальцами его губ. — Сделаем мистеру Роско сюрприз.

Шагнула в полумрак вагона, захлопнула за собой дверь и с облегчением выдохнула: половина пути пройдена.

Но вторая половина куда опаснее.

— Мистер Роско? — позвала Пэт нараспев. — Вы здесь?

И почему тут такая темень?!

В этом дворце на колесах Патрисия оказалась впервые, но Тэйт рассказывал, что посетителей хозяин принимает в вагоне-кабинете. Кажется, это он и был. Но осмотреться как следует мешали плотно задернутые на окнах бархатные портьеры.

— Мистер Роско!

За массивным столом, просматривавшимся в противоположном конце вагона, шевельнулась какая-то тень.

Тихо охнув, Пэт прижала руку к груди, пытаясь унять сорвавшееся на быстрый перестук сердце.

— М-мистер Роско?

— Кто здесь? — наконец донеслось в ответ.

— Это вы? — поинтересовалась она робко.

— Это я, — проскрежетал голос, который Пэт при всем желании не могла опознать. Их с Роско единственный разговор вышел слишком коротким, чтобы память сохранила подобные нюансы. — А вы кто такая?

— Патрисия Данкан, — представилась она, осторожно приближаясь. — Профессор Данкан. Помните меня? Я исследую храм в горах…

— Храм! — Человек (если это был человек) за столом неприятно хохотнул. — Ну-ну, исследуйте.

Точно Роско. По крайней мере, тело его. Пэт подошла достаточно близко, чтобы убедиться в этом, и остановилась. Напомнила себе, что сейчас она не профессор, а прекрасная Возлюбленная.

— У меня к вам разговор, мистер Роско, — проворковала ласково. — Есть несколько вопросов, которые мне хотелось бы обсудить наедине…

— Вопросов? — Хозяин кабинета поднялся. — Каких вопросов?

— Я подумала, мы с вами можем прийти к взаимовыгодному соглашению.

— Да неужели? — Он медленно обошел стол. — И в чем же заключается моя выгода?

В его тоне проскользнула заинтересованность.

— Ну… — Пэт сделала шажок навстречу. — Вариантов много. Очень много… Быть может, прогуляемся и…

— Нет! — Он резко отступил от нее. — Я никуда не пойду.

— Но, мистер Роско! — Она капризно надула губки. — Сегодня прекрасная погода. Почти не жарко. Мы могли бы устроить пикник… на двоих…

— Нет.

— Но как же?..

— Я не выйду, — заявил он твердо. — Не выйду! Ни за что!

— Успокойтесь, пожалуйста. — Пэт вложила в эту просьбу столько нежности, что усмирила бы и разъяренного льва. — Если вы не хотите…

— Не хочу! Ничего не хочу! Убирайтесь!

Почему он боится выйти? Это нарушит ход перерождения? Нужно сидеть в темноте и духоте, как моллюск в раковине?

Тогда тем более надо тащить его наружу, и поскорее!

— Убирайтесь отсюда! — разозлился Роско-шаман. — Немедленно! Иначе я позову охрану!

Угрозу он собирался выполнить тут же. Хотел пройти мимо Пэт к двери, но божественная Возлюбленная… Увы. Божественная Возлюбленная куда-то вдруг подевалась, вместе с плавными жестами и томными вздохами. Осталась только Пэт Данкан. А у этой из женских уловок были лишь быстрая реакция и хорошо поставленный удар. И рука, как говорили, тяжелая. Такая же тяжелая, как подвернувшееся под нее бронзовое пресс-папье.

— Единственный верный способ, чтобы мужчина упал к твоим ногам, — пробормотала Пэт, посмотрев на растянувшееся на полу тело.

Опустилась на колени, рывком перевернула его на спину и принялась шарить по карманам. Тэйт сказал, что до полного перерождения темный должен носить с собой кость…

— Мистер Роско! — послышалось снаружи. — У вас все в порядке?

Видимо, охрана услышала крики хозяина. Сейчас ворвутся сюда…

Дверь несколько раз дернули, а потом заколотили по ней кулаками. Наверное, там автоматический замок, и Пэт нечаянно его захлопнула.

«Вот и замечательно», — подумала она, продолжив поиски.

Во внутреннем кармане пиджака прощупывалось что-то округлое и тяжелое, при извлечении оказавшееся небольшим мешочком…

«Есть!» — довольно вздохнула Пэт. Теперь — выбираться отсюда. И вместе с телом.

Оставить кость при себе она не рискнула, свернула мешочек и снова сунула в карман Роско. Поглубже, чтобы не выпал. Достала из-за голенища небольшой нож, подошла к окну и срезала подтягивающий шторы шнур. Затем сдернула и саму портьеру.

В дверь продолжали ломиться, поэтому действовать пришлось быстро. Отрезав кусок шнура, Пэт использовала его, чтобы крепко связать запястья Роско. Рот ему заткнула своим платком. Расстелила на полу портьеру и, пыхтя, перекатила на нее тяжелое тело…

Когда охранники все-таки справились с дверью и ворвались внутрь, очаровательная избранная Лиджайи сидела на большом тюке, туго оплетенном шнуром.

— Ой! — обрадовалась она, увидев ввалившихся в вагон громил. — Вы-то мне и нужны!

Парни стушевались, но тоже обрадовались.

— Мистер Роско сделал мне подарок, — похвастала Пэт. — Не поможете погрузить его на лошадь? На лошадь мистера Роско.

— Лошадь он вам тоже подарил? — поинтересовались охранники, лихо подхватив «подарок» с пола.

— Нет, конечно, — честно сказала Пэт. — Лошадь я обязательно верну.

Проконтролировала, чтобы ее груз перекинули через седло поданной к вагону мышастой кобылки и тщательно закрепили.

— А вы разве не поедете на прогулку с хозяином? — спросил тот, кому повезло подсадить Патрисию на лошадь.

— Нет, — покачала головой она. Прикинула, как скоро эти милые ребята очнутся и кинутся в погоню. — Я… поеду на прогулку с вами. Не со всеми, естественно. Только с одним…

— С кем? — обалдело уточнили охранники.

— С самым сильным. Вы же выясните, кто это, к моему возвращению?

«Главное, не поубивайте друг друга», — попросила мысленно.

Лицо Тэйта, встретившего ее на пригорке, отражало столько эмоций, что передать их словами не представлялось возможным. Только зарисовать или сфотографировать. Но камеру Пэт с собой не брала.

— Это… — Он ткнул пальцем в куль на второй лошади. — Это то, что я думаю? Пэт… Тебе же нужно было его очаровать, а не…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению