Невеста по службе - читать онлайн книгу. Автор: Анна Батлук cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста по службе | Автор книги - Анна Батлук

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Вот-вот, — поддакнула я, мысленно радуясь, что память меня не подвела. — А они что говорят?

— А они говорят, что я, когда напьюсь, сам не пойму, что творю. Больше, говорят, некому, мол, ваши личные дела никому не нужны. Даже капитан приходил и мораль читал, что так нельзя, надо завязывать, иначе работы лишусь.

Сторож совсем пригорюнился и подпер подбородок кулаком.

— А куда я без работы? На пенсии скучно — с людьми не пообщаешься, не приставать же мне к прохожим…

— Даа, ситуация, — с сочувствием протянула я. — И что вы решили?

— Да махнул рукой, сознался, меня пожурили и забыли. Но пить я завязал, а то вдруг и правда белая горячка настигла, и архив я в беспамятстве громил.

Я отхлебнула чай, и как бы между прочим уточнила:

— Так пропало что-нибудь в архиве?

— Да нет же, даже их бутылка проклятущая на месте осталась! Так они сказали, что я ее просто не нашел.

Мы еще немного поговорили, я придумала подходящую байку, оправдывающую свой визит, и, наконец, ушла. Виктор вроде бы дремал в машине, но когда я открыла дверь, без удивления повернул голову.

— Готово?

— Еще один момент, — заверила я, и, сбросив пиджак, бросилась к отделению. Но войти пришлось с заднего входа, опасаясь встретиться с многочисленными знакомыми. Им обычно пользовались гражданские сотрудники СИБ, так как в этом крыле располагались их рабочие места. Интересовала меня Марисса: именно она заведовала архивом.

Мне опять повезло: в коридоре встретился только системный администратор, но он прямо на ходу разглядывал какие-то платы, и внимания на меня не обратил. Марисса в кабинете была одна, и, несмотря на то, что обед ее давно прошел, жевала булочку. Да о чем это я, из-за размеров этого мучного безобразия со сладкой начинкой, называть его нужно не иначе, как батон. Завидев меня, женщина привстала с угрожающим видом, но так спешила прожевать торопливо отхваченный кусок, что подавилась, и эпичный момент был безнадежно испорчен.

Марисса повалилась на натужно заскрипевший стул, и принялась так громко и, по-настоящему, страшно кашлять, что я испугалась даже больше, чем если бы она бросилась на меня с кулаками. Первую помощь оказывать не пришлось — Марисса достаточно быстро оправилась, и теперь ничто не мешало ей с ненавистью на меня взирать.

— Ты зачем пришла?

— Послушай, — вздохнула я, присаживаясь напротив нее на стул. — За что ты на меня злишься? Твое место я не занимала: на Отбор ты и так не проходила, так может быть не нужно этой глупой вражды?

— Я с тобой не враждую, — презрительно фыркнула Марисса, но руки ее заметно тряслись от злости, да и сама она сосредоточила в себе такой убийственный заряд негативной энергии, что отсутствие на мне повреждений удивляло. — Пришла, работать мешаешь! Чего тебе не сидится там, во дворце?!

Последние слова Марисса почти прокричала. Я испугалась, что на шум сбегутся коллеги из соседних кабинетов, и как можно миролюбивее сказала:

— Марисса, ты профессионал своего дела и мне очень нужна твоя помощь. Обещаю, это ненадолго, через пару минут меня в твоем кабинете уже не будет.

Делопроизводитель опять фыркнула, демонстрируя свою незаинтересованность в моих проблемах, но так как до Отбора у нас были хорошие отношения, я надеялась, что ненависть ее все же напускная. К тому же, в рукаве у меня были припрятаны неплохие карты.

— Если ответишь на пару моих вопросов, я достану для тебя автограф принца.

Это Мариссе понравилось. Она ненадолго задумалась, представляя, каково это, иметь роспись пера кумира, но решила торговаться. Тряхнула головой, и, опираясь на стол локтями, решительно заявила:

— Свидание с Его Величеством, и тогда я тебе и Родину продам.

— Мне Родина без надобности, а автограф за небольшой вопросик отличная цена — соглашайся.

— Когда это он будет, — скривилась Марисса. — Ты сегодня здесь, а завтра императрица, и автограф, естественно, занести забудешь.

— Точно такая же ситуация может произойти и со свиданием, — заметила я.

— Но ставки-то выше, — тяжко вздохнула Марисса и, подперев подбородок кулаком, зевнула:

— Ладно, согласна я на автограф, надеюсь, не обманешь…Что там у тебя?

Я заторопилась.

— Расскажи поподробнее о том, как разгромили архив.

— Ой, да о чем там рассказывать, — махнула Марисса рукой и замолчала. Но вспомнив, видно, об обещанном автографе, мысль начала развивать. — Сторож наш, алкаш, забрался. Давно надо было его уволить, да все жалеют проклятого. Даже после такого, взашей не выгнали!

— Расскажи, как ты обнаружила разгром, — попросила я. Марисса закатила глаза, вопреки обыкновению, безмолвно выражая свое мнение насчет моей просьбы.

— Пришла утром на работу, дела текущие просмотрела, — чай попила. — Сделала опись поступивших документов, и понесла их в архив. Открыла дверь, а там…

— Что? — прервала я затянувшуюся паузу.

— Что-что! Хаос! Катастрофа! Часть полок порушена, документы на полу валяются! Хорошо, хоть белая горячка этому полоумному алкоголику не приказала их порвать. Видно просто стряхнул папки с полок — бутылку искал.

— А почему ты вообще решила, что это сторож? Раньше за ним такого не водилось.

— А кто еще? — удивилась Марисса. — Мы с капитаном и так и этак прикидывали: сигнализация включена, дверь не взломана, ключи у него были.

— Что в итоге пропало?

— Ничего, — с готовностью отозвалась женщина.

— И ром на месте остался?

— И ром… А откуда ты про него знаешь?

— Да ты же и сказала, — отмахнулась я. — Архив покажешь?

— За архив автографа мало, — обрадовалась Марисса. Негатива в ней заметно поубавилось.

— Принц напишет еще и твое имя, — пообещала я, сама не зная, как это организовать. Если бы расследование я продолжила с Максимилианом, проблемы бы не возникло, но так как напарника я сменила…

Архивом называли небольшую комнату три на четыре метра. Высокие железные шкафы с широкими полками стояли вплотную друг к другу, разделяясь узкими проходами, в которых женщине с комплекцией Мариссы было очень некомфортно. Стопы документов были повсюду, ни в одном шкафу не осталось свободного места, пирамиды высились даже у стен. Помещение освещала куцая лампа, света от которой явно было маловато. Я застыла у входа и огляделась.

— Все шкафы были порушены?

— Нет, — Марисса выглянула из-за моего плеча и указала пальцем. — Тот, что у окна, и три рядом с ним.

Окно в архиве имелось, но назначение его было не совсем понятно: искусственно затемненное, так что на помощь лампе прийти не могло, размещенное под самым потолком, из-за чего проветрить помещение также не представлялось возможным. Я подошла поближе. Под самым окном стоял не слишком высокий, но достаточно широкий шкаф. Я взобралась на него, и оказалось, что окно теперь находится на уровне моей груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению