Невеста по службе - читать онлайн книгу. Автор: Анна Батлук cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста по службе | Автор книги - Анна Батлук

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, не об этом, — я едва заметно поморщилась. Установить с Олькутт хоть какое-то подобие дружественных отношений, наверное, никому не было под силу. — Помнишь, в день нашего знакомства с принцем ты немного опоздала? Почему?

— А что? — Велания сразу же напряглась. — К приходу принца я успела, меня за это не выгнали, чем ты недовольна?

Что за характер-то такой противный? В каждом слове подозревает подвох. Я как могла, замаскировала разгневанную гримасу под суровость и сквозь зубы процедила:

— Как ты помнишь, я — старший сержант Службы имперской безопасности, и если задаю такие вопросы, значит, есть необходимость. Итак, дубль два — почему ты опоздала?

На лице Велании была написана тяжелая работа мысли. Девушка задумалась, недоверчиво глядя на меня, но все-таки недовольно буркнула:

— С принцем хотела в дверях столкнуться, — значит, мое первое предположение было верным. — Поэтому долго собиралась, еще и по галерее спален невест прогулялась. Но не вышло — только подошла к столовой, как рыжую в коридоре напротив заметила. Пришлось заходить, а то бы она мигом растрепала, что я специально опоздала.

Я насторожилась.

— Рыжая — это Мирана Блэтт?

— А кто еще? — пожала плечами Велания. — Только у нее волосы огнем горят, у всех остальных прически нормальные. Ну, большей частью. Наверное, эта Мирана сама хотела на себя внимание Макса обратить, но у нее тоже не вышло. Эй, ты, учти, если кому расскажешь про это, я все буду отрицать.

— Не беспокойся, — отмахнулась я, вставая с кресла. — Никому не интересны твои детсадовские уловки. Спасибо за ответ.

Велания в беспокойстве прикусила губу.

— Зачем ты вообще приходила? Что случилось-то?

Я интригующе приложила палец к губам и ушла, оставив Веланию наедине со своими соображениями.

Вырисовывалась странная, если не удивительная картина. Мирана караулит кого-то в коридоре, и скрывает это. Возможно, она так же, как и Велания хотела столкнуться с принцем в дверях, но насколько мне помнится, в столовую она зашла гораздо раньше него. Был, конечно, вариант спросить об этом напрямую у госпожи Блэтт, но я уже задавала ей вопрос насчет опоздания и она сочинила какую-то глупую байку о запертой двери.

Я уже вернулась в свою спальню, а мысли лихорадочно кружили в моей голове. Мирана утверждала, что ее выпустил из комнаты охранник, интересно, как она выкрутится, если спросить его имя, или как он выглядит. Может быть, я зря накручиваю себя? Вполне возможно, что подлянка с дверью имела место быть.

В дверь скоро постучали — наступила моя очередь разговаривать по телефону. Под влиянием последних новостей я сразу же набрала номер Роила. Майор был чем-то очень недоволен, и, по-видимому, решил выместить свою злость на мне.

— Ты уже довольно долгое время находишься во дворце, что удалось выяснить?

Я даже опешила от такой наглости.

— Ровным счетом ничего! И хочу заметить — это ваша вина! Кто обещал, что задание будет плевым, меня сразу пустят во все помещении дворца, а принц так и вовсе все важные встречи станет в моем присутствии проводить?

Роил сердито засопел в трубку.

— Мы такого не обещали.

— Тогда непонятно, на что вы вообще надеялись, — тут же отбрила я. — Меня не выпускают из левого крыла, на свидании с принцем была только один раз, какие данные я должна вам предоставить? Сколько раз в час Его Высочество чихнул? Так с радостью отвечу — ни одного! Но эти данные, сами понимаете, не основаны на систематических наблюдениях.

— Из эфира я знаю, что вы оставались наедине, — заявил Роил. — О чем говорили в этот момент? Кто был рядом из охраны?

— А это вам зачем? — я насторожилась. Поведение и необоснованные претензии майора мне совершенно не нравились.

— Важна любая информация! — рявкнул Роил. — Даже если она тебе и кажется неважной. Тебя предупреждали — твое дело маленькое, систематизировать данные будем мы!

«Ничего себе маленькое!», разозлилась я, а вслух сказала:

— С радостью расскажу вам об охранниках, я даже имена их выяснила, как только вы поведаете мне о невестах Арборах и Блэтт. Если помните, я просила вас кое-что о них выяснить.

— Ты условия еще ставить будешь? — майор явно не поверил своим ушам.

— Конечно, — мстительно улыбнулась я, жалея, что Роил этого не видит. — Вряд ли у вас есть еще одна возможность протолкнуть своего шпиона во дворец, так что глупостью будет не воспользоваться ситуацией. Тем более, это в ваших интересах — как знать, может быть, предчувствие меня не подводит, и эти девушки замешаны в заговоре.

— И что тогда? На основании твоего предчувствия и их биографий, в которых Личная охрана не усмотрела ничего подозрительного, нам группу захвата высылать? Ты говорила, что одна из невест виновница покушения на девушку в первый день. Эта невеста похожа на Арборах или Блэтт?

— Возможно, — уклончиво ответила я. — Так что вы выяснили?

Роил тяжело вздохнул, но принялся рассказывать.

— Арборах в возрасте семи лет взломала сайт одного из крупнейших банков империи. Деньги со счетов не переводила, да и, скорее всего, произошедшее было случайностью и баловством ребенка, хотя и слишком разумного. Но это единственное доказанное неправомерное ее поведение.

— Было и недоказанное?

— Год назад закончились ее отношения с парнем, который через месяц после разрыва сел в тюрьму, осужденный за совершение ряда экономических преступлений. Возможно, Арборах каким-то образом помогала ему, но это только домысли, фактов никаких нет.

Значит, темные пятна в биографии Кризан присутствуют, поэтому она и смутилась в присутствии начальника охраны. Но думаю, ситуацию с предполагаемым участием Арборах в преступлениях ее возлюбленного, люди Велаша изучили более тщательно, чем майор. И будь в ней что-то стоящее, Кризан тут же изгнали бы с Отбора.

— Хорошо, что насчет Блэтт?

— Не понимаю, почему она тебя вообще заинтересовала. Ее отец инженер-электроник на заводе, обычный мужчина, правда, любит выпить. Но это не преступление.

— Вы говорите об отчиме, — закатила я глаза. — А меня интересует ее родной отец.

— В метриках ничего об этом нет. Попробую выяснить. Теперь твоя очередь — охрана принца.

— Простите, у меня закончилось время для разговора, — вежливо сказала я. — Новостей много, за пару слов не успеть.

— Чтоо?! Сержант Адальстан, да я вас…

— Простите, — повторила я и положила трубку.

Никаких угрызений совести я при этом не испытывала, отчего-то, вопросы Роила насчет охраны меня смутили. Если у СИБ есть какие-то подозрения по поводу конкретных людей, логичнее спросить у меня был ли рядом с принцем такой человек. Наверное, пока не разберусь, в том, что на самом деле происходит, стоит фильтровать ту информацию, которую требует вызнать майор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению