– Что я люблю тебя, – усмехнулся де Джерси.
– Нет, лишь то, что я дура, – сказала Кристина и сердито отвернулась. – Все по-прежнему не сходится. Ты продал Бэндит Куин, а Флеминг считает, что ее купил Майкл Шонесси, который значится в одном из твоих паспортов. Но что за ерунда? Он же – это ты, да? В том паспорте твоя фотография.
– Верно. Дорогая, все просто. Если я окончательно разорюсь, Бэндит Куин уйдет вместе со всеми долгами. Но так я смогу оставить ее у себя.
– Но она же моя! Ты купил ее для меня!
– Это так, но в некотором смысле она по-прежнему твоя. – Де Джерси поднялся, обнял жену и поцеловал в шею. – В последнее время ты многое пережила, особенно утрату матери. Я не хотел лишний раз беспокоить тебя и… – Эдвард посмотрел на часы. – Если мы не поторопимся, то опоздаем на спектакль девочек. Тогда нам точно не поздоровится. Давай переодеваться?
Кристина кивнула и поцеловала мужа, прикоснувшись ладонью к его лицу:
– Все-таки странный запах, похоже на клей. Представляю, если следом выяснится, что ты лысый и носишь парик.
Де Джерси заулыбался, подхватил жену на руки и направился к двери. Но их остановил телефонный звонок.
– Не отвечай! – вскрикнула Кристина. – Это наверняка Хелен Лионс.
Де Джерси понес жену вверх по лестнице, но на полпути поставил ее на ступеньки: давало о себе знать травмированное колено. Телефон не переставал трезвонить. Эдвард хотел ответить, если вдруг дело касалось его, но Кристина не позволила:
– Она каждый день названивает. Хочет, чтобы я позвонила ее сестре.
– Зачем?
Де Джерси перегнулся через перила и глянул на столик, где все еще звонил телефон.
– Когда Хелен обнаружила правду об их с Дэвидом романе, то решила больше не общаться с Сильвией. Просила меня позвонить ей. Ты знал об этом?
– О чем?
– Что Сильвия встречалась с Дэвидом, и, похоже, много лет.
– Боже всемилостивый! Конечно нет. И чего она хотела? Это касалось Дэвида?
– Дело в страховке. Кажется, Сильвия занималась всеми вопросами, а сейчас у Хелен заканчиваются средства.
Телефон смолк.
– Ты говорила с Сильвией?
– Нет. Я даже в офис ей звонила, но мне сказали, что она уехала. Кажется, в Нью-Йорк. Хелен снова позвонила мне как раз перед твоим возвращением, и я не сдержалась. Сказала ей, что, учитывая поступок Дэвида, пусть она сама и звонит Сильвии. – Настроение Кристины изменилось. – Эдвард, без тебя мне было так одиноко!
– Прости, но я не мог приехать.
Он погладил жену по щеке и нежно поцеловал.
– Но ведь сейчас все в порядке? Только ответь искренне. Прошу, больше не лги мне. Мне не нравится взламывать ящики, словно ревнивая фурия. Когда я поняла, сколько денег мы потеряли, то ужасно разозлилась из-за твоей лжи.
– Правда в том, что самое тяжкое позади. Учитывая мои надежды на Флэш-Рояля… Если он выиграет в дерби, то все встанет на свои места. Этот скакун будет стоить миллионы. – Де Джерси снова поцеловал жену. – Мы почти выкарабкались, милая.
– И тебе не придется повторно закладывать поместье?
– Нет. Я из кожи вон лез, чтобы этого не случилось. Теперь мы в безопасности.
Кристина прижалась к нему, и они вместе пошли вверх по лестнице.
– Нужно кое-что изменить в наших отношениях, – тихо сказала жена. – Больше не ври мне.
– Не буду. Черт побери, вдруг ты в следующий раз набросишься с отверткой на меня!
Эдвард привлек Кристину к себе, поднимаясь с ней в спальню. Он внутренне радовался, что прихватил с собой в Париж паспорт на имя Филипа Симмонса. Иначе Кристина обнаружила бы его вместе с другими.
Спустя час они отправились в колледж и высидели длинный спектакль «Укрощение строптивой». Обе девочки пришли в восторг, что приехал их отец, правда, Кристина не рассказала им, что весь последний акт Эдвард проспал. Вместе с другими родителями супруги де Джерси угостились вином и сыром и вернулись домой. В машине вместо новостей они слушали классическую музыку, а к дому подъехали ближе к часу ночи.
Де Джерси так вымотался, что сразу же отправился в постель и крепко уснул. Кристина лежала рядом с широко открытыми глазами, гадая, сколько еще небылиц рассказал ей муж. Она поняла, насколько была наивной. Впервые за время брака она усомнилась в их отношениях и задумалась о прошлом Эдварда. До нынешнего момента Кристина не ощущала разницы в возрасте, но сейчас размышляла над тем, что за жизнь он вел до встречи с ней. Вид безмятежно спящего мужа вызвал в ней раздражение. Сколько они уже не занимались любовью? А ведь он даже не поцеловал ее перед сном. Не в силах уснуть, Кристина перевернулась на бок. Она ощущала, как семена недовольства начинают расти.
Дрисколл сидел перед телевизором с огромным бокалом джин-тоника. Он смотрел новостные выпуски отчасти из любопытства, отчасти потому, что не желал принять совершенное им. Опасность еще не миновала. Правда, его радовало их с Вилкоксом преимущество: раньше они не имели проблем с законом, и даже если бы Морин могла их опознать, ей пришлось бы пересматривать снимки до второго пришествия, ведь на учете они не состояли. В новостях говорили о разыскиваемых автомобилях, давая номера горячих линий и вновь обращаясь к тем, кто располагал какой-либо информацией. Сейчас полиция выслеживала Вестбрука – на его арест выписали ордер. В новостях то и дело показывали интервью с вереницами его молоденьких подружек-аристократок или сотоварищей, рассказывавших про его любовь к женщинам и аферы в высшем обществе. Лицо лорда Вестбрука стало не менее известным, чем пропавшего без вести лорда Лукана.
– Чем ты, черт возьми, весь день занимался? – спросила жена Дрисколла, ставя на стол миску с морковью.
– Бизнесом, – ответил Тони.
Лиз захрустела морковкой.
– Бог ты мой, обязательно это делать? – спросил он.
– Я на диете.
– А я голоден. У меня не было времени пообедать.
– Что тебе приготовить? – спросила Лиз, поднимаясь на ноги.
– Омлет. Ничего жирного. У меня в животе и так ураган.
– Стоит сменить врача. Будешь еще что-нибудь к омлету?
– Немного сыра.
– От него толстеют.
– Да плевать!
– Тони!
– Дай послушать новости. Слышала, что случилось? – оживленно произнес он.
– Я только зашла домой – принимала грязевые ванны в новой водолечебной клинике.
– Произошло крупное ограбление.
– Ох, об этом я знаю. У Сандры работал телевизор. Сделать к омлету салат?
– Конечно.
Дрисколл посмотрел вслед жене, когда та вышла из комнаты. Жаль только, Сандра не знала, подумал он, что муж ее последней клиентки участвовал в похищении королевских регалий.