Красная пирамида - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная пирамида | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Не нравится мне это, — снова встревожился Картер.

Я обернулась назад, и, как пишут в детективах, у меня кровь заледенела. Я схватилась за руку брата.

— Знаешь, Картер, когда мы говорим о том, что нам не нравится…

К воротам приближались двое магов. Они размахивали жезлами и посохами.

— Быстро в дом! — велел мне Картер.

Времени на осмотр жилища Элвиса у нас не было. Помню, что по левую руку была столовая, а по правую — гостиная, она же музыкальный салон. Там стоял рояль, а проход туда был сделан в виде витражной арки с павлинами. Всю мебель огораживали веревочные барьеры. И запах запомнился какой-то стариковский.

— Предмет силы, — напомнила я. — Где он?

— А я откуда знаю? — огрызнулся Картер. — В туристских проспектах «предметы силы» не значатся!

Я выглянула из окна. Наши враги приближались. Шедший впереди был в джинсах, черной безрукавке, сапогах и поношенной ковбойской шляпе. Видом он больше напоминал бродягу или беглого преступника, чем мага. Его спутник, одетый схожим образом, был покрупнее, лысым, с неопрятной бородой. Руки густо покрывала татуировка. Не доходя метров десяти до крыльца, человек в ковбойской шляпе наклонил посох, который превратился в дробовик.

Я завопила и потащила Картера в гостиную.

Выстрел разнес входную дверь. У меня зазвенело в ушах. Мы вскочили и бросились в глубь дома. Пробежав мимо старомодной кухни, мы оказались в невероятно странном помещении. Даже не знаю, как его правильно назвать. Другого слова, кроме «логово», мне не подобрать. Задняя стена была кирпичной, на ней густо разросся плющ, а посередине журчал водопадик. Ковром служила имитация густого подлеска (кстати, потолок тоже был зеленого цвета). Мебель покрывала резьба с изображением разных зверей. Но мало того — по всему пространству логова были расставлены гипсовые львы и обезьяны. Я понимала, что сейчас не время глазеть на эту жуть, и все-таки задержалась.

— Слушай, у Элвиса что, вкуса не было? — спросила я.

— Это его знаменитые «Джунгли». Он словно хотел позлить своего папочку.

— Ну, если с такой целью…

Грянул второй выстрел.

— Разбегаемся, — бросил мне Картер.

— Это дрянная идея!

Маги уже топали по дому, круша и разбивая все, что попадалось им на пути.

— Я их отвлеку, а ты ищи, — сказал Картер. — Тут рядом — комната с трофеями Элвиса.

— Картер!

Но этот дурень побежал меня защищать. Терпеть не могу, когда он это делает. Мне нужно было бы побежать за ним или в другую сторону, а я застыла, как ледяная статуя. Картер завернул за угол, вскинул меч. Его тело засияло золотистым светом… а потом все пошло наперекосяк.

Бум! Изумрудно-зеленая вспышка сбила Картера с ног. Я с трудом подавила желание завопить во все горло. Неужели в него попали из дробовика? И вдруг Картер стал уменьшаться. Уменьшалось все: тело, одежда, меч… пока он не превратился в зеленую полоску.

Ящерица, которая еще недавно была моим братом, засновала по полу, уцепилась мне за ногу, взобралась на ладонь и отчаянно посмотрела на меня крошечными глазками.

— Разделяемся, — послышалось из-за угла. Голос был грубым и хриплым. — Ищи девчонку. Она тут где-то рядом.

— Ну спасибо, Картер, — прошептала я. — За это тебя раздавить мало.

Я запихнула ящерицу в карман и побежала.

Маги продолжали громить Грейсленд. Непонятно, зачем они ломали мебель и вдребезги разбивали вазы и статуэтки. Но они явно не принадлежали к числу поклонников Элвиса.

Я нагнулась, пробираясь между веревочными ограждениями, переползла через коридор и нашла мемориальную комнату. Она была полна реликвий. На стенах блестели золотые пластинки. В четырех стеклянных витринах висели сценические костюмы Элвиса, усыпанные искусственными бриллиантами. Свет здесь специально сделали тусклым, чтобы у посетителей не зарябило в глазах. Сверху из динамиков изливался голос Элвиса. Он предупреждал всех подряд: делайте что угодно, только не вздумайте наступить на его синие замшевые туфли. [34]

Я оглядела помещение, но не нашла ничего магического. Костюмы? Вряд ли Тот рассчитывал, что меня потянет примерить один из них. Тогда что еще? Золотые пластинки? Забавные штучки. Сгодились бы вместо пластмассовых «летающих тарелок», если играть во дворе или в парке. Но и они не нужны Тоту.

— Джеррод! — послышалось справа от меня.

Я метнулась ко второму выходу, но тут откликнулся спутник мага.

— Здесь я, здесь.

Меня окружили.

— Картер, шевели своими ящеричными мозгами, — прошептала я.

Он беспокойно заерзал у меня в кармане, но ничем не помог.

Я запустила руку в мешок, достала жезл. Может, начертить магический круг? Времени нет, да мне и не хотелось вступать в сражение с двумя взрослыми магами. И потом, круг привязал бы меня к одному месту, а мне лучше оставаться подвижной. Я достала палку и превратила ее в посох. Зажечь огонь на конце? А может, обратить его во льва? Только что это даст? У меня затряслись руки. Захотелось сжаться в комок и спрятаться где-нибудь за выставленными реликвиями.

«Позволь мне взять все в свои руки, — сказала Изида. — Я обращу наших врагов в пыль».

«Нет», — мысленно ответила я.

«Ты погубишь нас обеих».

Изида так и напирала, пытаясь одержать верх. Я чувствовала, до чего она зла на этих магов. Как они смели нам угрожать? Наверное, у нее хватило бы силы уничтожить их одним словом.

Но я не поддалась ее напору. Мне вспомнились слова Зии: «Используй все, что у тебя под рукой». Что у меня под рукой? Я посмотрела на тусклое освещение. Если сделать его еще тусклее…

— Тьма, — прошептала я.

Мне сдавило живот. Свет замигал. Музыка смолкла. Комната погружалась в темноту. Даже полоски солнечного света, пробивавшиеся из-за штор, стали тускнеть. И вот она, желанная темнота.

— Джеррод! — послышалось слева от меня. — Опять твои фокусы?

— Это не я, Уэйн, — отозвался Джеррод. — Чуть что — сразу я виноват.

Уэйн пробормотал что-то на древнеегипетском, продолжая двигаться в мою сторону. Нужно его отвлечь.

Я закрыла глаза и представила себе все вокруг. Невзирая на темноту, я по-прежнему чувствовала, что Джеррод ковыляет по коридору, где-то слева от меня. Справа, возле стены, я ощущала Уэйна. Он находился всего в нескольких шагах от двери. И еще я отчетливо представила четыре стеклянные витрины с костюмами Элвиса.

«Они разрушают твой дом, — мысленно обратилась я к духу певца. — Защищай Грейсленд!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию