Примечания книги: Красная пирамида - читать онлайн, бесплатно. Автор: Рик Риордан

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная пирамида

Начало нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией! Брат и сестра Кейн, четырнадцатилетний Картер и двенадцатилетняя Сейди, — обыкновенные американские школьники, и заботы у них самые обыкновенные. Только эта их обыкновенность обманчива. На самом деле в Сейди и Картере живут души богов Египта, в Картере — бога Гора, в его сестре — богини Изиды. И в тайных замыслах Дома жизни, древнего сообщества магов, семейству Кейнов предназначена особо важная роль…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Красная пирамида »

Примечания

1

Долина царей находится на западном берегу Нила, напротив древних Фив (современных Луксор). Особую известность приобрела в связи с находкой гробницы Тутанхамона и его «проклятием».

2

Утвердившиеся название трех древнеегипетских обелисков, находящихся в Лондоне, Нью-Йорке, Париже. Лондонская игла (ее высота 21 метр) была подарена Англии в 1819 г. Тогдашним правителем Египта.

3

Левый, соколиный глаз Гора, выбитый в поединке с Сетом. Правый глаз символизировал солнце, левый — луну. Другие названия Око Ра и Уаджет.

4

Имхотеп («пришедший в мир») — первый в истории мира архитектор и ученый.

5

Сравнительно новый фрагмент Британского музея, возникший после переезда знаменитой музейной библиотеки в другое здание (конец XX в.).

6

Томас Янг (1773–1829) — разносторонне одаренный английский ученый, сумевший частично расшифровать надписи на Розеттском камне.

7

Жан Франсуа Шампольон (1790–1832) — французский египтолог.

8

Птолемей V Эпифан — правитель Египта из династии Птолемеев (210–180 гг. до н. э.).

9

В мифологии Древнего Египта — загробный (Нижний) мир.

10

Это по Фаренгейту. По Цельсию — 44 градуса.

11

Буррито — мексиканская лепешка с начинкой.

12

Так звали нескольких правителей Древней Греции и, в частности, отца Александра Македонского.

13

Памятник первому президенту Соединенных Штатов в столице страны. Был построен в 1884–1885 г. Высота монумента — 169 м.

14

Здесь непереводимая игра слов. Написание имени богини (Nut) совпадает с английским словом nut, что значит «сумасшедший», «чокнутый».

15

Здесь, как и в предыдущей главе, шутка строится на схожести имени богини (Nut) с английским словом «nut» (сумасшедший, чокнутый).

16

Фараон, объединивший в конце XXXI в. до н. э. Верхний и Нижний Египет. «Палетка Нармера» была обнаружена в 1898 г. при раскопках в районе Иеранконполиса. Представляет собой каменную плиту в форме щита, украшенную росписью. Обычно такие палетки применялись для растирания благовоний, однако размеры этой палетки позволяют предполагать, что ее использовали для ритуальных целей.

17

Вот эта мумия (фр.).

18

Нубийский храм, построенный около 15 г. до н. э. римским наместником Египта Петронием. В 1963 г., в связи со строительством Асуанской плотины, храм был разобран. Правительство Египта подарило его Соединенным Штатам, и в 1978 г. храм выставили в музее Метрополитен.

19

В 1993 году несколько тысяч очевидцев неподалеку от Могадишо наблюдали во время песчаной бури нечто странное: над землей появилось объемное изображение Иисуса Христа. Эта голограмма, как считают специалисты, была создана в испытательных целях подразделением психологической войны американского миротворческого контингента в Сомали.

20

Женщина-фараон из XVIII династии (1504–1482 гг. до н. э.). Ее имя переводится как «находящаяся впереди благородных дам».

21

Фараон XIX династии (1279–1212 гг. до н. э.).

22

Фараон, правивший в 360–343 гг. до н. э.

23

1000 градусов по Фаренгейту — это около 537 °C. Сейди ошиблась: температура плавления свинца составляет 327,4 °C.

24

Крыланы похожи на летучих мышей, но имеют и ряд видовых отличий, которые, возможно, интересны лишь зоологам и наиболее дотошным читателям. Остальным, наверное, вполне достаточно того, что крыланы значительно крупнее летучих мышей.

25

Добрый вечер, Амос (фр).

26

Съешь маффины! (фр.) Режь! (англ.).

27

Росомаха — супергерой-мутант из американских комиксов, впервые появившийся в 1974 г.

28

Клайв Касслер (р. 1931) — американский исследователь в области морской археологии и автор приключенческих романов.

29

Имеется в виду так называемая пирамида Помпиду, где размещается Музей современного искусства.

30

Еще одна непереводимая игра слов. В английском языке имя бога Шу (Shu) по произношению совпадает со словом shoe (башмак, ботинок).

31

По-английски Kitty означает «кошечка», «кисуля».

32

«Горная роса» — сильногазированный безалкогольный напиток, который производится компанией «Pepsico» с 1940-х гг. прошлого века.

33

Настоящее имя Бэтмена.

34

«Blue Suede Shoes» («Синие замшевые туфли») — хит Пресли, впервые исполненный им в 1956 г.

35

Анубис — древнеегипетское божество с головой шакала, проводник умерших в загробный мир.

36

Демоническое существо с туловищем льва и крокодильей головой.

37

«Рибена» — марка английского негазированного фруктового напитка (преимущественно с добавлением сока черной смородины).

38

В Древнем Египте имя богини Маат было также обозначением самого понятия изначального порядка, истины, справедливости.

39

Начинается! (фр.).

40

Бог расправ, казней, крови и вина в древнеегипетской мифологии.

41

Имеются в виду катастрофические последствия урагана «Катрина», обрушившегося на Новый Орлеан 26 августа 2005 г. Даже сейчас, пять лет спустя, город еще не до конца оправился от нанесенного ущерба.

42

У этого древнеегипетского божества несколько имен. Собек — одно из них. В мифологии Древнего Египта являлся богом воды и разлива Нила. Считался защитником богов и людей, отпугивающим силы тьмы.

43

Находится в южной части штата Нью-Мексико, занимаемая площадь 8300 кв. км. Существует с 1945 г.

44

Амос имел в виду не связь с Египтом, а времена пограничных споров между Соединенными Штатами и Мексикой (середина XIX в.) и освоения Дикого Запада, начавшегося после Гражданской войны.

45

Разведывательный и ударный беспилотный летательный аппарат производства «Дженерал атомикс» (США).

46

Правы оба, поскольку и латиноамериканский танец, и острый мексиканский соус называются одинаково — сальса.

47

В древнеегипетской мифологии — богиня неба, любви, женственности и красоты. В некоторых мифах считалась дочерью Ра. Чаще всего изображалась красивой женщиной с короной в виде солнечного диска, окаймленного коровьими рогами.

48

Сорт перца чили. Ценится за то, что, когда его едят, вкусовые ощущения постепенно меняются от «теплых» к «горячим».

49

Область прояснения и тихой погоды в центре тропического циклона.

50

Игра слов: set (набор) и Set (имя бога).

51

Это просто невозможно. Мы бы не смогли (фр.).

52

Основатель IV династии. Годы правления: 2613–2589 до н. э. Имя фараона в переводе означает «создающий красоту» или «безупречно созданный».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Рик Риордан

Рик Риордан - биография автора

Рик Риордан (Rick Riordan)

Рик Риордан - американец. Впрочем, его сайт утверждает, что эту фамилию следует произносить иначе - Райердан: «Rick’s last name is pronounced Ryer’-dan. (First syllable rhymes with fire)».

Но, как бы он ни звался, родился он 5 июня 1964 года в городе Сан-Антонио, штат Техас. Отец и мать Рика - учителя. Мать будущего писателя увлекалась музыкой и изобразительным искусством, отец любил лепить из глины. Рик учился в средней школе Alamo Heights в Сан-Антонио, был редактором школьной газеты и однажды получил за...

Рик Риордан биография автора Биография автора - Рик Риордан