Красная пирамида - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная пирамида | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Верховный чтец понимает множество языков, но говорить предпочитает на своем родном — александрийском диалекте греческого.

— Как вы сказали? На своем родном? — встряла в разговор Сейди. — Александр Великий — это же голубая секция Зала эпох, это было несколько тысяч лет назад. Значит, господин Кандарас…

— Искандар, — прошипел Дежарден. — Изволь правильно запоминать имена и говорить в более уважительном тоне!

И тут у меня в мозгу что-то щелкнуло. Я вспомнил рассказ Амоса о законе, запрещавшем вызывать богов. Закон был принят во времена римлян верховным чтецом… Искандаром. Нет, конечно, перед нами не мог сидеть тот самый Искандар. Наверное, его потомок; какой-нибудь Искандар XVIII.

Старик посмотрел мне прямо в глаза и улыбнулся, будто прочитал мои мысли. Он что-то сказал по-гречески, и Дежарден перевел:

— Мой господин говорит, чтобы ты и твоя сестра не беспокоились. Вы не будете нести ответственность за былые преступления вашей семьи. По крайней мере до тех пор, пока мы не проведем должных расследований.

Я невольно хмыкнул.

— Спасибо большое.

— Не смей насмехаться над нашей щедростью, мальчишка! — предостерег меня Дежарден. — Твой отец дважды нарушил наш основной закон. Сначала возле Иглы Клеопатры, когда пытался вызвать богов. Как известно, попытка кончилась гибелью вашей матери, которая ему помогала. Вторично это произошло в Британском музее. Вашему отцу хватило глупости воспользоваться Розеттским камнем! А теперь и ваш дядя исчез.

— Вы знаете, что случилось с Амосом? — выпалила Сейди.

— Пока не знаем, — хмуро ответил Дежарден.

— Вы должны его найти! — не унималась Сейди. — Разве у вас нет поисковой магии? Что-то вроде магической системы джи-пи-эс или…

— Мы его ищем, — перебил ее Дежарден. — Но вам незачем волноваться насчет Амоса. Вы останетесь здесь. Вам нужно… учиться.

Мне показалось, что этот напыщенный француз имел в виду совсем другое слово; что-то менее приятное, нежели «учиться».

Искандар заговорил, обращаясь ко мне. Слов я не понимал, но тон его был добрым.

— Мой господин напоминает, что завтра, с закатом солнца, начинаются Дни демонов, — перевел Дежарден. — Мы должны вас оберегать.

— Но нам нужно искать нашего отца! — возразил я. — Опасные боги и так разгуливают на свободе. Мы видели Серкет. И Сета!

Лицо Искандара напряглось. Он повернулся к Дежардену и, как мне показалось, отдал ему приказ. Француз попытался возразить. Искандар повторил приказ.

Представляю, каково было этому Дежардену! Но этикет требовал повиноваться. Он поклонился своему господину, затем повернулся ко мне.

— Верховный чтец желает услышать вашу историю.

Я рассказал ему все. Когда я умолкал, чтобы перевести дыхание, включалась Сейди. Самое забавное, что мы с ней, не сговариваясь, умолчали о некоторых моментах. Мы ничего не сказали о ее магических способностях и о странной встрече с ба, назвавшим меня царем. Что-то просто мешало мне рассказывать. Стоило подойти к «запретной» детали, как внутренний голос говорил: «Это им знать не надо. Промолчи».

Закончив рассказывать, я взглянул на Зию. Она молчала и внимательно смотрела на меня. Вид у нее был обеспокоенный, если не сказать испуганный.

Концом посоха Искандар начертил на ступени круг. Оттуда выпорхнула стайка иероглифов. Верховный чтец молчал, а Дежарден с каждой секундой становился все нервознее. Наконец он шагнул к нам, сердито буравя нас глазами.

— Вы врете. Это никак не мог быть Сет. Чтобы оставаться в мире смертных, ему понадобился бы сильный хозяин. Очень сильный.

— Вот что я вам скажу, — поморщилась Сейди. — Я ничего не знаю про этих ваших хозяев. А Сета видела своими глазами. Кстати, вы там тоже были. Может, и вы его видели, только признаваться не хотите? И если Картер вторично видел его в Аризоне, вблизи Финикса…

Она поняла, что сболтнула лишнее, но было поздно.

— Если он этого Сета там видел, значит, мой брат не врун и не помешанный.

— Спасибо, сестренка, — пробормотал я, однако Сейди было не остановить.

— И Серкет мы видели, как вас сейчас! Наша подруга, моя кошка… Баст погибла, защищая нас!

— Значит, вы якшаетесь с богами, — ледяным тоном произнес Дежарден. — Что ж, это значительно облегчает наше дознание. Баст — не ваша подруга. Боги виновны в падении Египта. Вызывать их и обращаться к их силе строжайше запрещено. Мага поклялись не допускать вмешательства богов в дела мира смертных. Мы должны изо всех сил сражаться с ними.

— Баст говорила, что вы тут — параноики, — добавила Сейди.

Маг стиснул кулаки. В воздухе запахло озоном, как бывает во время грозы. У меня волосы встали дыбом. Я не знал, какие беды обрушатся теперь на наши головы. Неожиданно вперед вышла Зия.

— Господин Дежарден, вынуждена признаться, что произошло нечто странное, — умоляющим тоном начала она. — Когда я пленила богиню скорпионов, она почти мгновенно восстановила силы. Даже с помощью Семи лент я не смогла вернуть ее в Дуат. Мне удалось всего на мгновение заставить ее освободить свою хозяйку. Возможно, слухи о других освобождениях…

— О каких других освобождениях? — спросил я.

— Другие боги… многие, — с явной неохотой ответила она. — По всему миру. Это как цепная реакция.

— Зия! — прикрикнул на нее Дежарден. — Эти сведения не для разглашения.

— Послушайте, господин… сэр, или как вас принято называть, — вмешался я. — О том же говорила нам Баст. Она предупреждала, что Сет освободит других богов.

— Господин, — все тем же умоляющим тоном продолжала Зия, — если Маат слабеет, если Сет множит хаос, наверное, это явилось причиной моей неудачи с Серкет.

— Смешно слушать! — поморщился Дежарден. — Я считал тебя искусным магом. Как видим, недостаточно искусным для сражения с Серкет. Ну а эти два недоразумения нужно устранить, и как можно скорее.

Лицо Зии вспыхнуло. Она обратилась прямо к Искандару:

— Господин верховный чтец, они не виноваты. Дайте мне еще один шанс.

— Не забывайся! — отрывисто бросил ей Дежарден. — Эти двое виновны и подлежат уничтожению.

У меня перехватило дыхание, а в горле возник плотный комок. Я взглянул на Сейди. Если дать отсюда деру… понятно, что до дверей нам не добежать.

Наконец дряхлый старик поднял голову. Он понимающе улыбнулся Зие. Может, она его прапраправнучка? Он что-то сказал по-гречески, и Зия низко поклонилась.

Дежарден был готов взорваться. Он приподнял край своих одежд и скрылся за троном.

— Верховный чтец позволит Зие испытать вас, — прорычал он из тени. — А я тем временем выявлю, где в вашем рассказе правда и где ложь. За ложь вы будете наказаны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию