Красная пирамида - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная пирамида | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

— Какие именно?

Зия поспешно убрала руку, и мне стало грустно.

— Когда мы с Дежарденом вернулись из Британского музея, Искандар говорил со мной наедине. Он сказал, что мне угрожает опасность. Сказал, что отправит меня в безопасное место и…

Она наморщила лоб, силясь вспомнить.

— Странно. Дальше ничего не помню.

У меня по спине пополз холодок.

— Погоди. Он что, отправил тебя куда-то?

Зия продолжала морщить лоб.

— Возможно… хотя что я говорю? Я же здесь. Наверное, собирался отправить, но не успел. Помню, сразу после нашего разговора он послал меня в Нью-Йорк разыскивать вас.

По крыше кабины негромко застучал дождь. Куртка-водитель тут же включила стеклоочистители.

Я пытался понять слова Зии. Быть может, Искандар почувствовал перемены в Дежардене и пытался защитить свою любимую ученицу? Но что-то в этой истории меня настораживало. Что — я и сам понять не мог.

Зия смотрела на темную дорогу. Кажется, она умела видеть в темноте.

— Мы запаздываем, — сказала она. — Он возвращается.

— Кто возвращается?

Она серьезно и даже с каким-то испугом смотрела на меня.

— Я должна была сказать то, что тебе очень нужно. Тайное имя Сета.

Начиналась гроза. Где-то ударил гром. По стеклам грузовика хлестал ветер вперемешку с дождем.

— П-погоди, — запинаясь, сказал я. — Откуда ты знаешь тайное имя Сета? И откуда ты знаешь, что оно нам необходимо?

— Вы похитили книгу Дежардена. Он рассказал нам и добавил, что ваша кража ничего не меняет. Вы не сможете воспользоваться заклинанием, если не знаете тайного имени Сета, а узнать это имя никак невозможно.

— А ты откуда его знаешь? Тот говорил: имя можно узнать либо от самого Сета, либо от того…

Тут у меня перехватило горло, а мозг пронзила жуткая мысль.

— От того, кто ему близок.

Зия закрыла глаза, будто ей стало больно.

— Картер… я не могу тебе объяснить. Я просто слышу голос, произносящий это имя.

— Пятая богиня. Нефтида. В тот вечер ты была в Британском музее.

Вид у Зии был более чем ошеломленный.

— Нет. Это невозможно.

— Искандар говорил, что ты в опасности. Он хотел отправить тебя в безопасное место. Теперь я понял причину. Ты тоже принадлежишь к потомству богов.

Зия упрямо замотала головой.

— Хотел, но никуда не отправил. Как видишь, я здесь, с вами. Будь я хозяйкой богини, маги Дома жизни сразу проведали бы об этом. Они хорошо меня знают. Они заметили бы перемены в моей магии. А Дежарден попросту меня уничтожил бы.

В ее словах была логика, но тут меня пронзила еще одна жуткая мысль.

— Если только Дежарденом не управляет Сет.

— Картер, неужели ты настолько слеп? Дежарден не может быть хозяином Сета.

— Ты так говоришь, потому что подозреваешь Амоса, — сказал я. — Амос рисковал жизнью, спасая нас. Он настаивал, чтобы мы ехали без него и нигде не задерживались. К тому же Сет не нуждается в хозяине. Ему достаточно своей пирамиды.

— А откуда ты это знаешь?

— Амос рассказал, — нехотя признался я.

— Так мы можем зайти в тупик, — вздохнула Зия. — Я знаю тайное имя Сета и могу тебе его назвать. Но ты должен мне обещать, что не передашь его Амосу.

— Нам еще только поссориться не хватает. Давай так. Если ты знаешь тайное имя, вот и произнеси его сама.

Зия покачала головой. Чувствовалось, ей так же паршиво, как и мне.

— Даже не знаю почему… Понимаешь, это не моя роль. Твоя или Сейди. В вас — кровь фараонов. Если ты не…

Наш «шофер» вдруг сбросил скорость. Впереди, футах в двадцати, стоял Амос. Его пальто было все в дырках, будто по нему стреляли из дробовика, но в остальном наш дядя выглядел вполне нормально. Грузовик еще не остановился, когда я выскочил из кабины и побежал к нему.

— Амос! Что с твоим пальто?

— Отвлекал Сехмет, — ответил он, засовывая палец в дырку. — Продержался одиннадцать секунд. Рад, что вы живы.

— Мы заманили ее на фабрику, где делают сальсу, — начал рассказывать я, но Амос замахал руками.

— Потом расскажешь. Сейчас нам надо ехать.

Он махнул в северо-западном направлении. Впереди нас ожидала еще более свирепая буря. Куда более свирепая. Черная пелена застилала небо, горы, шоссе. Казалось, она собирается поглотить весь мир.

— Это и есть буря Сета, — грустно улыбнувшись, сказал Амос. — Ну что, поехали ей навстречу?

35. РАССПРОСЫ НАСЧЕТ ДОРОГИ (И ДРУГИЕ ПРИЗНАКИ АПОКАЛИПСИСА)
Красная пирамида

СЕЙДИ

Сама не знаю, как мне удалось заснуть под болтовню Картера и Зии. Тем не менее я заснула. Даже встреча с живым и невредимым Амосом не прогнала мою сонливость. Когда грузовик двинулся дальше, я вернулась на койку и выключилась из процесса. Не только Зия умеет тратить свои магические силы. «Ха-ди» подрастрясло и меня.

Естественно, мой ба сразу же решил вырваться на свободу и где-нибудь пошляться. Интересно, когда у меня снова будет нормальный сон, без всяких путешествий?

Я оказалась в Лондоне, на берегу Темзы. Напротив торчала Игла Клеопатры. День был прохладным, облачным и тихим. Я ощутила острую тоску по дому; даже запах речного ила навевал приятные воспоминания.

Рядом со мной стояла Изида. Она была в безупречно белом платье. В темных волосах поблескивали бриллианты. Разноцветные крылья богини вспыхивали и гасли, как сполохи северного сияния.

— Твои родители были правы. Баст действительно теряла силы, — сказала она.

— Она была моей подругой, — сказала я.

— Да. Подругой и доброй, верной служительницей. Но хаос невозможно вечно держать взаперти. Он разрастается, проникает в трещины цивилизации, подтачивает ее основы. Его нельзя удержать в равновесии, поскольку такова его природа.

Обелиск содрогнулся, и вокруг него появилось неяркое свечение.

— Сегодня это американский континент, — вслух размышляла Изида. — Но если только богов не охватит гнев, если мы не обретем нашу полную силу, вскоре хаос уничтожит весь человеческий мир.

— Мы делаем все, что можем, — возразила я. — Мы победим Сета.

Изида с грустью посмотрела на меня, как на маленькую девчонку, не понимающую взрослых.

— Я ведь совсем не об этом. Сет — только начало.

Окружающий мир изменился. Я увидела Лондон в развалинах. Как-то мне попались старые фотографии времен Второй мировой войны — Лондон после немецких бомбежек. Но те разрушения выглядели детской забавой по сравнению с тем, что предстало моему взору сейчас. Город был просто-напросто стерт с лица земли. Вокруг — только груды обломков и облака пыли. Обломками была запружена вся Темза — вода исчезла под ними вообще. Единственным уцелевшим строением оставался обелиск. Но и он у меня на глазах начал распадаться. Его каменные стены раскрывались, как лепестки жуткого цветка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию