Пропавший герой - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавший герой | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Ох, — только и могла проговорить она.

— Ну и ну, королева красоты! — Лео потер руку. — Хорошо, что не по физиономии.

— Извини. И не называй меня королевой красоты, а то получишь еще.

— Вы оба молодцы. — Джейсон нашел бутылочку с водой в рюкзаке Пайпер и дал ей напиться.

Через несколько минут ее желудок начал успокаиваться. Когда боль прошла, Пайпер услышала, как воет ветер снаружи. Через дыру в крыше влетали снежинки, а после встречи с Хионой Пайпер меньше всего хотелось видеть снег.

— Что случилось с драконом? — спросила она. — Где мы?

На лице Лео появилось мрачное выражение.

— Не знаю, что случилось с Фестусом. Он вдруг дернулся, будто врезался в невидимую стену, и начал падать.

Пайпер вспомнила предупреждение Энкелада: «Я тебе покажу, как легко можно пригнуть к земле твой непокорный дух». Неужели он сумел нанести удар издалека? Это казалось невероятным. Если он был настолько силен, то зачем ему нужно, чтобы она предавала друзей — ведь он мог легко убить их сам? И как гигант мог видеть ее за тысячу миль сквозь метель?

— Что касается того, где мы… — Лео показал на логотип на стене.

Различить что-то под граффити было нелегко, но Пайпер разглядела большой красный глаз и написанные по трафарету слова: «“МОНОКЛЬ МОТОРС”. СБОРОЧНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ 1».

— Закрытый автомобильный завод, — сказал Лео. — Я так думаю, мы совершили аварийную посадку где-то рядом с Детройтом.

Пайпер слышала о закрытых заводах в Детройте, так что в словах Лео был резон. Да, приземлились они в не слишком радостном месте.

— А далеко отсюда до Чикаго?

Джейсон протянул ей бутылку.

— Может, три четверти пути от Квебека. Беда в том, что без дракона мы вынуждены передвигаться по земле.

— Нет. Это небезопасно, — сказал Лео.

Пайпер вспомнила, как во сне земля прилипала к ее ногам. А еще царь Борей говорил о том, что земля родит новые ужасы.

— Он прав. И потом, я не знаю, смогу ли я идти. А троих ты не сможешь перенести по воздуху.

— Не смогу. Лео, ты уверен, что у дракона не возникла какая-то неисправность? Я хочу сказать, что Фестус сделан давно, и…

— И возможно, я плохо его отремонтировал?

— Я этого не говорил, — возразил Джейсон. — Я хочу сказать другое… может, ты сумеешь его починить?

— Не знаю. — Голос Лео звучал обреченно. Он вытащил несколько винтов из кармана и принялся перебирать их в руках. — Нужно найти, где он упал, если только он не рассыпался на части.

— Это я виновата, — не сознавая, что делает, проговорила Пайпер.

Просто она больше не могла молчать. Тайна жгла ее изнутри, как излишки амброзии. Она чувствовала, что если и дальше будет врать друзьями, то сгорит дотла.

— Пайпер, — мягко сказал Джейсон, — ты спала, когда Фестус вышел из строя. Ты тут ни при чем.

— Да, просто у тебя шок, — согласился Лео. Он даже не пытался пошутить на ее счет. — У тебя сильная боль. Ты отдохни.

Пайпер хотела рассказать им все, но слова застряли у нее в горле. Они оба были так добры к ней! Но если Энкелад каким-то образом за ней наблюдает, то стоит ей сказать что-нибудь не то — и ее отец погибнет.

Лео встал.

— Слушай, Джейсон, братишка, может, ты побудешь с ней? А я тут поищу Фестуса. Я думаю, он упал где-то рядом. Если я его найду, может, сумею понять, что с ним случилось, и починить его.

— Это слишком опасно. Ты не должен идти один.

— Ничего, у меня есть скотч и таблетки для свежего дыхания. Со мной все будет в порядке, — скороговоркой произнес Лео, и Пайпер поняла, что он сильно потрясен, хотя и не хочет им это показывать. — Вы, ребята, только не убегайте без меня.

Лео полез в свой волшебный пояс, вытащил оттуда фонарик и пошел вниз по лестнице, оставив Пайпер и Джейсона вдвоем.

Джейсон улыбнулся ей, хотя было видно, что он нервничает. Именно такое выражение было на его лице, когда он в первый раз поцеловал Пайпер на крыше здания «Школы джунглей» — маленький миловидный шрамик на его губе искривился полумесяцем. Память подсказала ей какое-то теплое ощущение. Потом она вспомнила, что этот поцелуй так и не состоялся.

— Ты уже выглядишь лучше, — сказал Джейсон.

Пайпер не поняла, имел ли он в виду ее ногу или тот факт, что волшебная красота сошла с ее лица. Она продрала джинсы, падая с крыши. Ботинки были в грязи от растаявшего снега. Пайпер не знала, как выглядело ее лицо, но, видимо, ужасно.

Но какое это имело значение? Она никогда особо не заботилась о своей внешности. Неужели это ее глупая мамаша, богиня любви, вмешивается в ее мысли? Если у Пайпер стало появляться желание полистать журналы мод, значит, ей нужно найти Афродиту и надавать ей пинков.

Она решила сосредоточиться на своей лодыжке. Если она не двигалась, то боль была вполне терпимой.

— Ты хорошо поработал с моей ногой. — Она улыбнулась Джейсону. — Где ты научился оказывать первую помощь?

— Мой обычный ответ. — Он пожал плечами. — Не знаю.

— Но у тебя прорезаются какие-то воспоминания. Ну, вот это пророчество на латыни в лагере. Или сон про волчицу.

— Это все так смутно… Словно уже что-то виденное. Как забытое слово или имя — ты знаешь, оно вертится у тебя на языке, но никак не можешь его вспомнить. Вот вся моя жизнь — она вроде этого.

Пайпер понимала, о чем он говорит. Последние три месяца — та жизнь, которой, как ей казалось, она жила, ее отношения с Джейсоном — оказались туманом.

«Парень, которого у тебя никогда и не было? — сказал ей Энкелад. — Неужели это важнее твоего собственного отца?»

Пайпер нужно было бы помалкивать, но она задала вопрос, который со вчерашнего дня не давал ей покоя.

— Эта фотография, что у тебя в кармане… это кто-то из твоего прошлого?

Джейсон вздрогнул.

— Извини. Это не мое дело. Забудь об этом.

— Нет… не в этом дело. — Мышцы на его лице расслабились. — Просто я сам пытаюсь понять, что к чему. Ее зовут Талия. Она моя сестра. Я не помню никаких подробностей. Я даже не понимаю, откуда мне это известно, но… гмм… ты что — улыбаешься?

— Нет-нет. — Пайпер попыталась прогнать улыбку с лица. Значит, не подружка из прошлой жизни. Ее охватила идиотская радость. — Гмм… просто… ну, это здорово, что ты помнишь. Аннабет сказала мне, что она стала охотницей Артемиды.

Джейсон кивнул:

— Я чувствую, что должен ее найти. Гера не случайно оставила мне это воспоминание. Это как-то связано с нашей спасательной операцией. Но… у меня такое чувство, что это может быть опасно. Я не уверен, что хочу узнать правду. Это что — безумие?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию