Пропавший герой - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавший герой | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Джейсон смолк, потому что оба Бореада повернулись к нему.

— Что ты сказал? — спросил Зет. — Ты — сын Зевса?

— Ну да… сын. А что в этом плохого? Меня зовут Джейсон.

Кэл так удивился, что чуть не выронил меч.

— Не, не Джейсон, — сказал он. — Джейсон другой.

Зет сделал шаг вперед и принялся разглядывать лицо Джейсона.

— Нет, это не наш Джейсон. Наш Джейсон был элегантнее. Не такой, как я, но он был элегантен. И потом, наш Джейсон умер тысячу лет назад.

— Постой, — прервал Джейсон. — Ваш Джейсон… ты имеешь в виду Ясона? Того, который с золотым руном?

— Конечно, — сказал Зет. — Мы были в его команде на борту «Арго» в прежние времена, когда были смертными полубогами. Потом мы приняли бессмертие, чтобы служить нашему отцу, поэтому я так хорошо выгляжу спустя столько времени, а мой братец-недоумок может наслаждаться пиццей и хоккеем.

— Хоккей! — поддержал Кэл.

— Но Ясон — наш Ясон, — он умер смертью смертного. Ты не можешь быть им.

— А я и не он, — согласился Джейсон.

— Что, убить? — спросил Кэл. Этот разговор был явно трудноват для двух его мозговых извилин.

— Нет, — с сожалением сказал Зет. — Если он сын Зевса, то, может, мы тут его и сторожим.

— Сторожите? — переспросил Лео. — Ты имеешь в виду — по-хорошему, чтобы осыпать сказочными подарками? Или по-плохому, то есть ему стоит ждать от вас неприятностей?

— Это зависит от желания моего отца, — прозвучал женский голос.

Лео посмотрел на лестницу. Сердце у него едва не остановилось. Наверху стояла девушка в белом шелковом платье. Кожа у нее была неестественно белой, но волосы ниспадали на плечи роскошной черной гривой, а глаза поражали своим темно-кофейным цветом. Она смотрела на Лео без всякого выражения — без улыбки и без симпатии. Но это не имело значения. Лео влюбился. Он в жизни не видел такой ослепительной красоты!

Потом она посмотрела на Джейсона и Пайпер и, казалось, сразу же оценила ситуацию.

— Папа захочет поговорить с тем, кого зовут Джейсон, — сказала девушка.

— Так, значит, это все же он? — взволнованно спросил Зет.

— Посмотрим. Зет, проводи наших гостей.

Лео схватился за ручку своего бронзового драконьего чемодана. Он не был уверен, что ему удастся втащить эту поклажу на лестницу, но ему было необходимо приблизиться к этой девушке и задать ей несколько важных вопросов: узнать адрес ее электронной почты и номер телефона.

Но прежде чем он успел сделать хоть шаг, она заморозила его взглядом. Не в буквальном смысле заморозила, но вполне могла бы сделать и это.

— Не ты, Лео Вальдес, — отрезала она.

Мелькнула мысль: «Откуда она знает, как меня зовут?» — и осталась где-то на заднем плане — Лео чувствовал себя раздавленным.

— Почему? — Наверное, он сейчас был похож на плаксивого детсадовца, но не мог ничего с собой поделать.

— Тебе нельзя находиться рядом с моим отцом, — сказала девушка. — Огонь и лед вместе — это неблагоразумно.

— Мы пойдем все вместе. — Джейсон положил руку на плечо Лео. — Или вообще не пойдем.

Девушка надменно повернула голову, так, словно не привыкла слышать возражения.

— С ним ничего не случится, Джейсон Грейс, если только ты не затеешь каких-нибудь глупостей. Калаид, посторожи здесь Лео Вальдеса. Охраняй его, но не убивай.

— Ну хоть чуть-чуть? — Кэл надул губы.

— Нет, — отрезала девушка. — И приглядывай за его замечательным чемоданчиком, пока отец не вынесет своего решения.

Джейсон и Пайпер посмотрели на Лео, на их лицах был написан вопрос: «Как нам, по-твоему, поступать?»

Лео испытал прилив благодарности. Они готовы были сражаться за него. Они не хотели оставлять его наедине с этим хоккейным «быком». Одна его часть склонялась к тому, чтобы развернуть новый пояс с инструментами и посмотреть, что удастся сделать… может быть, даже сварганить одну-другую шаровую молнию, чтобы поднять здесь температуру. Но Бореады пугали его. А еще больше его пугала эта красавица, хотя он по-прежнему был не прочь узнать номер ее телефона.

— Все в порядке, ребята, — сказал он. — Зачем устраивать потасовку, если можно обойтись без этого? Идите.

— Прислушайтесь к словам вашего друга, — подхватила бледная девушка. — Лео Вальдес будет в абсолютной безопасности. Хотелось бы мне сказать то же самое и про тебя, сын Зевса. Идем, царь Борей ждет.

XIX ДЖЕЙСОН

Джейсону не хотелось оставлять Лео, но ему в голову начало закрадываться подозрение, что в этом месте пребывание в компании громилы-недоумка Кэла еще цветочки по сравнению с другими возможными вариантами.

Они поднимались по обледеневшей лестнице вслед за девушкой. За ними шел Зет, держа в руке обнаженный меч. Пусть этот тип и выглядел как лузер эпохи диско, но меч в его руке был вовсе не смешон. Джейсон подумал, что один удар этой штуковины вполне может превратить его в эскимо на палочке.

И еще эта ледяная принцесса. Время от времени она поворачивалась и одаривала Джейсона улыбкой, в которой не было и намека на теплоту. Она смотрела на Джейсона так, словно он представлял собой крайне любопытный с точки зрения науки вид и она только с нетерпением ждала момента, когда можно будет начать его препарировать.

Если у Борея были такие детки, то знакомиться с папочкой Джейсону, в общем-то, расхотелось. Аннабет сказала ему, что Борей — наиболее терпимый из богов ветра. Видимо, это означало, что остальные убивают героев сразу же, а этот — спустя какое-то время.

Джейсон опасался, что завел своих друзей в ловушку. Если дело пойдет по худшему сценарию… он вовсе не был уверен, что сможет вывести их отсюда живыми. Он автоматически взял Пайпер за руку, чтобы приободрить ее.

Брови у нее вспорхнули, но руку она не выдернула.

— Все будет хорошо, — сказала она. — Это всего лишь разговор.

Ледяная принцесса повернулась на вершине лестницы и увидела, что они держатся за руки. Улыбка сошла с ее лица. Внезапно рука Джейсона, державшая руку Пайпер, стала как ледышка — обжигающая ледышка. Он отпустил ее руку. От его пальцев поднимался ледяной дымок. От пальцев Пайпер тоже.

— Здесь лучше не думать о тепле, — посоветовала принцесса, — в особенности если я залог того, что вы сумеете остаться в живых.

Пайпер нахмурилась, посмотрев на Джейсона и словно бы спрашивая: «Что все это значит?»

Ответа у Джейсона не было. Зет подтолкнул его в спину своим мечом-сосулькой, и они пошли за принцессой по широкому коридору, увешанному покрытыми изморозью гобеленами.

По коридору гуляли студеные ветра, и мысли Джейсона проносились почти с такой же скоростью. У него было много времени подумать, пока они летели на драконе, но теперь у него в голове царил полный хаос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию