Сестры - читать онлайн книгу. Автор: Кортни Саммерс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестры | Автор книги - Кортни Саммерс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Уэст Маккрей. Она что-нибудь рассказывала о Мэтти?


Кэт Мэтер. Просто… Сказала, что они сестры, что Мэтти младше и что та ей много крови попортила. Вот и все. Но я все равно поняла, что ее расстроил этот разговор.

Я подумала, что они не в ладах и пытаются помириться. И конечно, не догадывалась, что Мэтти умерла.


Мэй Бет Фостер (по телефону). Сэди говорила о сестре так, будто она еще жива?


Уэст Маккрей (по телефону). Так мне сказала Кэт.


Мэй Бет Фостер (по телефону). Вы уверены? Сэди так говорила? Она действительно думает, что Мэтти жива?


Уэст Маккрей (по телефону). Может, да, может, нет. Может быть, она всем говорила, что Мэтти жива. Не каждый человек готов открыть душу первому встречному, Мэй Бет.


Мэй Бет Фостер (по телефону). А вдруг она и правда в это верит?


Кэт Мэтер. Мы ехали и ехали, погода становилась все хуже, и Сэди потеряла управление…


Уэст Маккрей. Как?!


Кэт Мэтер. Асфальт был мокрый, шины начали скользить, и мы вылетели на середину дороги. Мы не пострадали, но погода лучше не становилась, так что мы решили съехать на обочину и подождать, пока не выглянет солнце. И… э-э… После этого Сэди вырубилась. Просто… Как по щелчку пальцев. Я решила, что она под чем-то.


Уэст Маккрей. Значит, вам показалось, что ее ударили по лицу, потом она потеряла управление, затем долго не могла очнуться… Вам не приходило в голову, что у нее травма? Сотрясение мозга?


Кэт Мэтер. Нет. Я просто… Я думала, она под чем-то. Вскоре после того, как она отключилась, я решила осмотреть машину, ну, чтобы…


Уэст Маккрей. Вы искали наркотики?


Кэт Мэтер. Да, я искала наркотики. Просто хотела убедиться, что не вляпалась в неприятности. Не смотрите на меня так.


Уэст Маккрей. Все нормально, Кэт.


Кэт Мэтер. Я не собиралась ее обносить, если что. Я много ездила автостопом. Нужно быть готовой ко всему, по-другому никак.

Как-то раз я ехала с одним мужиком и почуяла неладное. Ему надо было выйти, мы остановились, и я решила обыскать машину. Нашла под водительским сиденьем веревку с отверткой. И вот чтоб мне провалиться – на отвертке было нечто похожее на засохшую кровь. Так сразу и не поймешь, к кому ты там подсаживаешься, поэтому при случае я пытаюсь разобраться, что за человек мой водитель.


Уэст Маккрей. Так что же вы нашли в машине у Сэди?


Кэт Мэтер. Под задним сиденьем валялась скомканная рубашка. Она вся была залита кровью. Еще я нашла на полу складной нож. Сэди, видимо, затолкала его под сиденье, но он выкатился, когда мы вылетели на середину дороги.


Уэст Маккрей. Вы уверены, что на рубашке была кровь?


Кэт Мэтер. Я знаю, как выглядит кровь, уж поверьте! Просто… Это могла быть как ее кровь, так и кого-то другого. А нож… Она его специально затолкала подальше. Видимо, пыталась спрятать. Поэтому я решила, что влипла.


Уэст Маккрей. Вы не спрашивали об этом Сэди?


Кэт Мэтер. Довольно глупый вопрос.

Ну… Она казалась очень приятной, понимаете? У меня не было дурного предчувствия, как с тем мужиком. Но эта рубашка… Если бы вы ее увидели, вы бы меня поняли. Она вся была в крови.

Я осталась в машине и долго думала, свалить или нет. Думала-думала, а потом Сэди очнулась. Где-то час прошел с тех пор, как она вырубилась. Потом мы с ней доехали до заправки. Я собиралась в город под названием Маркетт, до него еще долго было, но я не могла… Да, Сэди казалась приятной, но я не хотела рисковать. Поэтому я слиняла от нее на заправке. Мне было слегка неловко так с ней поступать, но чего не сделаешь ради спасения собственной шкуры.


Уэст Маккрей. Не смею надеяться, но, может быть, вы знаете, куда она ехала?


Кэт Мэтер. Вообще-то да, знаю. Она просила у меня посмотреть в телефоне, далеко ли нужный город. Я записала точную инструкцию, как туда добраться, и почему-то до сих пор их помню.


Уэст Маккрей (по телефону). Она искала своего отца.


Дэнни Гилкрист (по телефону). Ясно.


Уэст Маккрей (по телефону). И уже два свидетеля утверждают, что у нее с собой был нож. Кэдди сказал, что Сэди угрожала ему ножом. Кэт нашла его у нее в машине.


Дэнни Гилкрист (по телефону). Ты говорил, что Сэди получила травму.


Уэст Маккрей (по телефону). Да, в Монтгомери. Так что же случилось? Что такого сделал ее отец, если она ищет его по разным городам, да еще и нож с собой взяла? И как так вышло, что ей сломали нос и поставили фингал? (Пауза.)

Когда я встретил Кэт…


Дэнни Гилкрист (по телефону). Что?


Уэст Маккрей (в студии). Мне было сложно объяснить Дэнни, что я почувствовал в тот момент. Я не мог выбросить Кэт из головы. Если бы это ее мне пришлось искать, если бы ее тетя попросила меня о помощи, то история этим бы и кончилась – встречей в гостиной, во время которой Кэт отказалась бы со мной говорить. А может, она кончилась бы иначе.

Я думал о Кэт, которая садилась в машину к незнакомцам с заляпанными кровью отвертками, только чтобы сбежать подальше от того, что не давало ей покоя дома. А потом я вспоминал Сэди и ее изувеченное лицо… И внезапно ко мне пришло запоздалое осознание тех ужасных вещей, через которые пришлось пройти этим девочкам. Я понял, что через это проходят и другие девочки, пропавшие без вести. Мне это не понравилось. Но тогда я не смог сказать это Дэнни. Так что я сменил тему.


Уэст Маккрей (по телефону). Ладно, неважно.

Так, я знаю, что она уже не в Монтгомери. И знаю, куда она поехала. Как думаешь, куда мне сперва поехать? В Монтгомери или Лэнгфорд? О, подожди, мне звонят по другой линии.


Мэй Бет Фостер (по телефону). Клэр вернулась.

Сэди

Я прибываю в Лэнгфорд в четыре утра.

Первое, что я вижу, – круглосуточная прачечная. Это прямо знак. Припарковываюсь рядом. Сил у меня никаких нет, но нужно постирать вещи: я тогда себя хоть немного человеком почувствую. Лицо не прекращает ныть. Я смотрю в зеркало и думаю: может, сходить в аптеку и купить там косметики? Вдруг получится замаскировать этот кошмар и я перестану пугать народ. Правда, это Мэтти у нас была экспертом по косметике. Однажды, когда ей было одиннадцать, я застала ее в ванной с жидкой черной подводкой в руках: она рисовала себе аккуратные стрелки. Я сказала, что не желаю видеть ее размалеванной до тех пор, пока ей не стукнет тринадцать. Честно говоря, даже не знаю, почему я выдумала это правило. Так ли плохо краситься? Но мне казалось, что родитель на моем месте поступил бы так же, вот я и наругала ее. Хотя на самом деле мне хотелось попросить ее нарисовать мне такие же ровненькие стрелки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию