Тысяча Имен - читать онлайн книгу. Автор: Джанго Векслер cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тысяча Имен | Автор книги - Джанго Векслер

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

– Знаешь, Святоша, вы с этим типом отменно бы поладили. Уж такой говорун, в точности как ты. Представь только, в первый раз. оставил присматривать за ним Втыка, а когда вернулся, он почти уговорил парня его отпустить. Правда, Втык и без того козел безмозглый, но мне все-таки больше по душе, когда этот красавчик помалкивает.

Винтер встретилась взглядом с полковником. Серые глаза его были глубоки и непроницаемы. Девушку это потрясло. Она ожидала увидеть гнев или, может, страх, но во взгляде полковника был только холодный взвешенный расчет.

– Ладно. – Дэвис свободной рукой провел по талии Винтер. Она оцепенела, не смея шелохнуться, а сержант бесцеремонно обшарил ее, нашел пистолет, отобранный у Бугая, и поясной нож. Он швырнул находки в угол, затем выпустил запястья Винтер и оттолкнул ее от себя. – А теперь тебе нужно будет ответить на пару вопросов.

– Где Фолсом? – Винтер набросилась на Дэвиса, стараясь подражать невозмутимости полковника. – Где капитан Д’Ивуар и все остальные?

– Я сказал, что ты будешь отвечать на вопросы, а не спрашивать, – отрезал Дэвис. – Твои дружки уже на пути сюда?

– Нет, – сказала Винтер. – Я один.

Дэвис изо всех сил ударил ее в солнечное сплетение. Винтер ожидала этого и успела качнуться вбок, так что удар пришелся вскользь. И все равно она сложилась пополам от боли.

– Не ври мне, мать твою! – процедил Дэвис. – Ты же столько прослужил со мной, забыл, что я вранье нутром чую? Где Бугай и Уилл? Ты их прикончил?

Винтер наконец сумела сделать вдох и распрямилась:

– Уилл мертв. Бугая мы задержали.

– Вот дерьмо! – Дэвис поджал губы. – Объясни, ради бога, на кой? Прикончить Бугая и оставить в живых Уилла – это я бы еще понял. Бугай тот еще поганец, но Уилл-то что плохого тебе сделал?

– Это был несчастный случай.

Дэвис расхохотался.

– Ладно. Неплохая, кстати, была выдумка – отправить к нам Вируса. Капитан тут же ударился в панику. Ступай, говорит, и проверь, все ли на месте. Я ему твержу, что беспокоиться не о чем, а он и слышать не хочет. Офицерье! – Дэвис чуть не сплюнул себе под ноги. – Эй, послушай, ты ведь у нас теперь офицер, верно? Это правда, что у вас, офицеров, в голове вместо мозгов кусок вяленой говядины?

– Сдавайся, Дэвис. Вы с Ростоном проиграли. Лейтенант Варус нам все рассказал. Скоро весь полк узнает, что вы затеяли.

– Да ну? А рассказал он вам, что этот паршивец, – Дэвис ткнул пальцем в полковника, – замышлял погнать нас в пустыню без воды и без всякого плана? Думаешь, когда парни об этом узнают, они запрыгают от радости?

Винтер прикусила губу: «Хуже всего то, что он может оказаться прав».

– Капитан прикинул, что, если дать полковнику с ними потолковать, он нам, чего доброго, попортит все дело, – продолжал Дэвис. – Вот мы и решили – пускай все идет своим чередом. Естественным, так сказать.

– Когда Графф со своими людьми доберется сюда…

– Не доберется, – перебил Дэвис. Его толстые губы скривились в ухмылке. – Потому что я отправил Втыка с верными ребятами присмотреть за тем, чтоб никто не мутил воду.

Винтер покачала головой в притворном восхищении:

– Да ты прирожденный бунтовщик!

– Сержант! – рявкнул Дэвис.

– Что?

– Для тебя я – сержант Дэвис! – прорычал он, хищно оскалившись. – Думаешь, если тебе всучили лейтенантские нашивки, ты стал лучше меня? На колени, дерьма кусок, и моли о пощаде! Тогда, может, я и не вобью тебе физиономию в затылок. Обращаться ко мне «сержант», ясно?

– Ты лжешь и сам прекрасно это знаешь, – ответила Винтер, стараясь не выдать голосом страха. – После того, что наговорил, живым ты меня отсюда выпустить не можешь.

– Да уж конечно! – Рот Дэвиса растянулся в деланой ухмылке. – Признаю, тут ты меня поймал. Ну да все равно – можешь просить о пощаде, если хочется.

«Черт! – Винтер смотрела на бычью фигуру сержанта и подавляла желание сжаться в комок. – Черт, черт, черт! – На поясе у Дэвиса висел нож, но он не особо в нем нуждался. Громадные, покрытые шрамами кулаки сами по себе были смертоносным оружием. Груды обломков и отбросов преграждали все пути наружу, кроме узкого прохода к пологу, и как раз этот проход перекрывал своей тушей Дэвис. – Если бы только мне удалось оттолкнуть его, проскочить мимо… – Снаружи у нее появится шанс на спасение. Дэвис силен как бык, но медлителен. – Я смогу от него убежать».

Винтер выдохнула сквозь зубы и пригнулась в бойцовской стойке. И медленно, смехотворно угрожающим жестом подняла кулаки.

Дэвис отрывисто хохотнул:

– Что это ты задумал, Святоша? Поединок? Сойдемся один на один, как мужчина с мужчиной?

– Один из нас уж точно мужчина, – огрызнулась Винтер, подавив истерический смешок.

– Не пытайся меня разозлить, не пытайся. Тебе же хуже будет.

– Что может быть хуже смерти?

– Ну-у, – протянул Дэвис, почесывая нос, – смерть, знаешь ли, тоже бывает… – И, не закончив фразы, молниеносно выбросил вперед кулак. Удар в лицо откинул голову Винтер назад прежде, чем у нее даже мелькнула мысль уклониться. Ослепительно-белый свет полыхнул внутри черепа, и рот мгновенно наполнился кровью. Винтер даже не осознала, что падает, – лишь почувствовала боль, когда в спину впились острые щепки и гвозди, торчавшие из груды отбросов, на которую отшвырнул ее удар Дэвиса. – …разная, – договорил сержант, потирая костяшки пальцев о мундир. – Черт возьми, Святоша, кого ты хочешь обмануть?

Он приближался, но ступал осторожно. Винтер, втягивая воздух разбитыми губами, помутневшим взглядом пыталась определить расстояние между ними. Когда ей показалось, что Дэвис подошел достаточно близко, она резко вздернула колено, метя ему в живот, но сержант огромной лапищей хлопнул по колену с такой силой, что внутри что-то хрустнуло. Слезы брызнули из глаз, и Винтер едва подавила крик.

– А ты все ни в грош не ставишь старину-сержанта? – свирепо ухмыльнулся Дэвис. – Я, конечно, старый и толстый, но навряд ли успел бы стать таким, если б не выучился драться.

Он оттолкнул бессильно выставленную вперед руку Винтер, ухватил ее за ворот, скручивая ткань рубашки толстыми, как сардельки, пальцами, и рывком оторвал от пола, подняв на уровень глаз. Винтер болталась в его руке, словно тряпичная кукла.

– Ну, лейтенант? – с издевкой проговорил Дэвис. – Что еще скажете?

Винтер плюнула кровавой слюной ему в глаз. Дэвис шарахнулся, взревев от бешенства, но пальцев не разжал. Ноги Винтер болтались в полудюйме от земли, безуспешно пытаясь обрести опору. За спиной Дэвиса, над самым его плечом, торчал один из палаточных шестов. Винтер кое-как исхитрилась дотянуться до него, вцепилась и как следует дернула. От неожиданного толчка Дэвис развернулся, и ступни девушки коснулись земли. Она с силой оттолкнулась обеими ногами, отчаянно пытаясь вырваться из стальной хватки Дэвиса. Шею туго сдавил перекрученный ворот рубашки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению