Тысяча Имен - читать онлайн книгу. Автор: Джанго Векслер cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тысяча Имен | Автор книги - Джанго Векслер

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

Маркус повысил голос, сознавая, что к ним прислушиваются со всех сторон.

– Капитан Солвен!

– Есть, сэр! – механически отозвался Вал, замерев по стойке «смирно». Руки его мгновенно вытянулись вдоль боков, и взгляд прояснился. – Сэр, вам лучше взглянуть самому.


– Извини, – повторил Вал, когда они оказались более-менее с глазу на глаз. – Они явились так быстро, что мы едва успели построиться в каре.

Маркус медленно кивнул, оглядывая картину разрушений. Восстановить последовательность событий было довольно просто. Второй батальон стал строем на краю лагеря, лицом к востоку, именно так, как приказал Маркус. Его задачей было перехватить десолтаев. которые станут преследовать отходящие к лагерю первый и третий батальоны. Когда тысяча конных кочевников, кровожадно вопя, обрушилась на батальон с запада, разведчики Зададим Жару успели предупредить об этом лишь за несколько минут.

При таких обстоятельствах Вал справился как надо. Он успел построить второй батальон в каре и даже ухитрился до появления десолтаев загнать внутрь большую часть нестроевой обслуги и раненых. Стороны каре ощетинились штыками, готовые отразить атаку врага, если у того достанет глупости атаковать.

Кочевники глупцами не были. И, кроме того, как сейчас понимал Маркус, с самого начала не собирались идти в атаку. Подлинная цель десолтаев была сейчас перед ним.

За много недель, проведенных под жарким пустынным солнцем, дерево, из которого были сколочены повозки, стало сухим, как хворост, но кочевники действовали наверняка. На дно каждой повозки полетели бутылки с ламповым маслом, а вслед за ними – горящие ветки. Другие отряды налетели на загон с вьючным скотом, выпустили животных, которые, испугавшись огня, бросились врассыпную. Затем десолтаи перерезали всех, кого смогли догнать. Главный удар, однако, был нанесен особой группой, вооружившейся по этому случаю тесаками и тяжелыми топорами. Эти направились прямиком к бочкам, которые Фиц добыл у столичных виноторговцев.

Они действовали основательно. Огонь, разумеется, неверное оружие, и на пожарище наверняка что-то уцелело, однако большая часть припасов Первого колониального была уничтожена подчистую, в то время как полный батальон солдат в синих мундирах вынужден был стоять и бессильно смотреть на это чудовищное действо.

– Зададим Жару рвался в атаку, – тусклым голосом говорил Вал. – Я едва не послушал его, но знал, чем это закончится. Это был сам Стальной Призрак. Если бы мы покинули строй, десолтаи просто ускакали бы прочь, а потом зашли с тыла и изрубили бы нас на куски. Их было так много! Может, ты, Маркус, что-нибудь и придумал бы, а я… я мог только стоять и смотреть.

– Не представляю, что я мог бы придумать, – сказал Маркус. И это была чистая правда: помимо того, чтобы оттащить припасы внутрь каре, на что у Вала попросту не оставалось времени, пехотный батальон ничего не мог предпринять против куда более подвижной конницы. Маркус искоса глянул на Вала. – Ты думаешь, Стальной Призрак был тут собственной персоной?

– Я видел его своими глазами, – ответил Вал. – Он был верхом на громадном вороном жеребце, командовал теми, кто разбивал бочки с водой.

«Может быть, до того как я его увидел, он покинул лагерь и, сделав круг, присоединился к тем, кто нас преследовал? – Вряд ли стоило бы так рисковать только для того, чтобы подразнить Маркуса. Кроме того, во всех засадах и ложных маневрах, которые десолтай устраивали в скалах, явно чувствовалась рука Призрака. – Говорят, он может быть одновременно повсюду и в мгновенно преодолевать многие мили…»

Над подожженными повозками до сих пор поднимался дым, зависнув столбом в неподвижном воздухе пустыни. Кое-где стонали и бились в судорогах умирающие животные, но только эти звуки и нарушали стоявшую вокруг тишину. Небольшая группа солдат второго батальона безмолвно стояла на почтительном расстоянии, но Маркус чувствовал, что они не сводят с него глаз. Большинство личного состава собралось сейчас к востоку от лагеря, и подчиненные Вала, без сомнения, извещали всех остальных о случившейся беде. Маркус уже почти явственно слышал тревожные перешептывания.

«Дело плохо». Он ощутил горечь в горле, судорожно сглотнул и повернулся к Валу.

– Ладно. Первым делом надо спасти все, что еще можно спасти. Отправь людей искать разбежавшихся животных, оставшийся провиант и особенно воду. Нам пригодится все, что могло уцелеть.

Вал кивнул. Он, несомненно, почувствовал облегчение от того, что снова получает, а не отдает приказ.

– Сейчас же займусь.

«Кстати, о приказах…» – подумал Маркус и произнес:

– Что там с полковником? Где он?

– Жив и здоров, – сказал Вал. – Будет здесь через несколько минут. Я послал нескольких человек сопроводить его в лагерь, но, когда напали десолтай, они решили, что будет безопасней переждать. Только что прибыл с сообщением посыльный.

Маркус не знал, как реагировать на это известие – радоваться или тревожиться.

– Я, пожалуй, сам разыщу его. Найдется для меня лошадь?

Офицерские лошади разделили участь прочих животных. Бедняжка Мидоу сейчас, скорее всего, валяется где-нибудь обугленной тушей с перерезанным горлом.

Вал подобрал для Маркуса лошадь из тех, что пережили резню, – здоровенную злобную зверюгу, которая, казалось, нутром чуяла его нелюбовь ко всему лошадиному роду. Маркус выехал на поиски Януса, следуя расплывчатым указаниям, полученным от Вала, и очень скоро стал всерьез подумывать о том, чтобы спешиться и идти на своих двоих. Он вцепился в вожжи, следя за тем, чтобы безмозглая скотина двигалась в нужную сторону, и был так поглощен этим занятием, что едва не затоптал маленький отряд Януса, пробиравшийся по каменистой осыпи у подножия небольшого холма. Полковник проворно отступил вбок, а Маркус, кое-как усмирив вздорное животное, сполз на землю и с неописуемым облегчением передал поводья стоявшему рядом солдату.

Облегчение, впрочем, тотчас испарилось, когда капитан, повернувшись, наткнулся на холодный взгляд серых глаз Януса. Маркус замер по стойке «смирно» и четко, по-уставному, козырнул. Ответом ему был короткий кивок.

– Сэр! – произнес Маркус. – Вас уже известили о последних событиях?

– Большую часть из них я наблюдал собственными глазами, – ответил Янус, подняв руку, в которой держал подзорную трубу. – Так вышло, что у меня был хороший обзор, хотя я так и не смог разглядеть ваших действий по спасению капитана Ростона. Впрочем, судя по вернувшимся частям, операция увенчалась успехом?

– Так точно, сэр, – сказал Маркус. – Десолтай пытались отрезать нас с тыла, но мы сумели прорваться.

– Рад, что из вашей ошибки так или иначе вышло хоть что-то путное, – заметил Янус. – Хотя в ближайшее время это обстоятельство изрядно усложнит наше дело.

Тон полковника был так любезен, что Маркус засомневался, все ли он верно расслышал.

– Сэр?

– Не то чтобы ваша вина так уж велика, – продолжал Янус. – Кто бы ни командовал десолтаями, он, очевидно, сведущ в основах тактики и явно знает, как наилучшим образом использовать подвижность своих войск и особенности местности. Неудивительно, что он переиграл вас. Нет, львиная доля вины, безусловно, должна быть возложена на капитана Ростона, который попался на столь очевидную уловку врага.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению