"Магия, инкорпорейтед". Дорога Доблести - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - "Магия, инкорпорейтед". Дорога Доблести | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Быстрее! – орал я в ухо Стар. – Пусть она летит еще быстрее!

Так и вышло. Воздух завыл у меня в ушах, мы ныряли вниз, взмывали вверх, скользили вбок, пролетая над теми гравитационными возмущениями, о которых предупреждала Стар. Возможно, это нас и спасло – как цель мы много потеряли в качестве. Впрочем, если мы перебили весь сторожевой отряд, то в Башне могли еще и не знать о нашем прибытии.

Земля под нами лежала серо-черной пустыней, окруженной горным кольцом вроде лунного кратера, причем Башня играла роль главного пика. Я рискнул бросить взгляд на небо и попытался понять, что с ним такое. Солнца не было. Звезд не было. Небо не черное, не голубое – свет идет отовсюду, и оно распадалось на ленты, клубящиеся формы и провалы теней всех цветов радуги.

– Во имя всего святого, что это за планета?! – воскликнул я.

– Это не планета! – прокричала в ответ Стар. – Это место в совершенно уникальной вселенной. Жить здесь нельзя.

– Кто-то живет там, – указал я на Башню.

– Нет-нет, тут никто не живет. Она построена только для того, чтобы хранить Яйцо.

Мне еще не до конца была ясна вся чудовищность этой идеи. Тут я вспомнил, что мы не осмеливаемся здесь ни есть, ни пить, и начал задаваться вопросом: как это мы дышим тут воздухом, если местная химия для нас – отрава? Грудь у меня стеснило, где-то внутри появилось жжение. Тогда я спросил Стар, как долго мы можем здесь находиться, и Руфо, услышав мой вопрос, застонал (он вполне имел право на два-три стона – его до сих пор не вырвало, во всяком случае, я не видал).

– О, по меньшей мере часов двенадцать, – ответила она. – Забудь об этом. Это не имеет значения.

Пусть так, но грудь у меня действительно болела, я даже застонал.

Сразу же после этих слов мы сели на крышу Башни. Стар еле успела произнести свое «Амех!» – мы чуть-чуть не проскочили мимо.

Крыша была плоская, покрытая вроде бы черным стеклом, площадью в двести квадратных ярдов. И не было там никакой хреновинки, к которой можно привязать веревку.

А я-то рассчитывал по крайней мере на вентиляционную трубу!

Яйцо Феникса лежало прямо под нами на глубине ста ярдов. В мозгу у меня было два плана, на случай если мы все же доберемся до Башни. В ней было три отверстия (из сотен), от которых шли верные ходы к Яйцу и к Не-Рожденному Пожирателю Душ – местному военному полицейскому, сторожившему Яйцо. Одно отверстие было на уровне земли – его я сразу исключил. Второе – от земли футах в ста, и о нем я подумывал всерьез: пустить стрелу с тонкой леской так, чтобы она обмоталась вокруг чего-нибудь точно над окном, пользуясь леской, подтянуть более толстую веревку, пролезть по ней – пустяк для опытного альпиниста, каковым я не был, но Руфо – был.

Но, как выяснилось, на Башне ничего не торчало – истинно современный дизайн, доведенный до абсурда.

Третий план заключался в том, чтобы, когда мы доберемся до крыши Башни, спуститься вниз по тросу до третьего «настоящего» отверстия, которое находилось почти на одном уровне с Яйцом. И вот мы на крыше, все готово, только веревку некуда крепить.

Мысли задним числом – всегда самые замечательные… И почему же я не попросил Стар прямо подлететь вместе с нами к этой дыре в стене?!

Ну, во-первых, потребовалось бы очень точно нацеливать эту дурацкую стрелу, во-вторых, мы могли ошибиться «окошком», а в-третьих и в-главных – я просто об этом вовремя не подумал.

Стар сидела и нянчила раненую руку. Я спросил:

– Голубушка, а ты можешь медленно и спокойно слететь с нами вниз на пару сотен футов и доставить нас к дыре, которая нам нужна?

Она посмотрела на меня, и лицо ее вытянулось.

– Нет.

– Ну что ж, плохо.

– Мне не хотелось об этом говорить, но я пережгла подвязки, летя на такой скорости. Теперь они никуда не годятся, пока их не перезарядишь. Но того, что мне надо, тут нет – заячьей крови, волшебных травок и тому подобного.

– Босс, – вмешался Руфо, – а как насчет того, чтобы закрепить веревку на саму Башню?

– Это как?

– Да ведь веревки у нас до черта!

Это была вполне рабочая идея – обойти крышу по периметру с веревкой в руках, пока кто-то держит свободный конец, а затем завязать узел и спустить свободный конец вниз. Так мы и сделали, но свободными у нас остались только сто футов из всей длины троса в тысячу ярдов.

Стар внимательно наблюдала за нами. Когда же мне пришлось сознаться, что нам не хватает примерно сотни футов троса, что почти так же плохо, как если бы его не было вовсе, она произнесла задумчиво:

– Интересно, а не сгодится ли Ааронов жезл?

– Сгодится, если он будет держаться на этом столе-переростке для пинг-понга. А что такое Ааронов жезл?

– Он делает твердые вещи мягкими, а мягкие – твердыми. Нет-нет, это совсем не то, о чем ты подумал! Впрочем, и это – тоже, но я-то предлагаю уложить веревку поперек крыши, спустив примерно десять футов по задней стене Башни. Затем сделать этот конец и ту часть, что лежит на крыше, твердыми как камень и прочными как сталь – получится что-то вроде крюка.

– И ты можешь это сделать?

– Не знаю. Это из «Ключа Соломона», такое заклинание. Не уверена, что мне удастся его вспомнить, и не знаю, сработает ли оно в этой вселенной.

– Уверенность, уверенность и еще раз уверенность! Должно получиться!

– Не помню даже, как оно начинается… Дорогой, а ты не смог бы меня загипнотизировать? Руфо, во всяком случае, не может.

– Но я же понятия не имею, как это делается!

– А ты сделай, как я, когда давала тебе уроки языка. Смотри мне в глаза, говори нежно и спокойно, прикажи мне вспомнить Слово. А может быть, лучше сначала уложить трос?

Так мы и сделали, причем я использовал для крюка не десять, а целых сто футов, по принципу «чем больше, тем лучше». Стар легла на спину, а я стал уговаривать ее, раз за разом тихо повторяя одни и те же слова (без особой убежденности).

Стар закрыла глаза и, казалось, уснула. И вдруг начала бормотать что-то на непонятном языке.

– Эй, босс! Эта проклятущая штуковина крепка, как утес, и сурова, как пожизненный приговор!

Я немедленно приказал Стар проснуться, и мы начали спуск, стараясь двигаться как можно быстрее и молясь, чтобы трос над нами не размягчился. Мы ничем не укрепляли свободный конец, я просто попросил Стар «накрахмалить» его до уровня окошка и спустился по нему, удостоверившись, что оно именно то, которое нужно, – в третьем ряду, четырнадцатое по счету. Затем ко мне соскользнула Стар, и я принял ее прямо в свои объятия. Потом Руфо спустил наш багаж – преимущественно оружие – и последовал за ним сам.

Мы были в Башне, пробыв на планете… прошу прощения, в месте, итак, пробыв в месте, называемом Карт-Хокеш, всего лишь каких-нибудь сорок минут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию