Кузнец душ - читать онлайн книгу. Автор: Рин Чупеко cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кузнец душ | Автор книги - Рин Чупеко

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Откуда вы знаете старого кузнеца? – поинтересовалась Зоя.

– Он – давний друг детства моего отца. Тогда ашам еще не было известно о его способностях в магии. Император терпит его только потому, что тот приезжает к нам лечить больных. Но мы с ним знакомы со времен, когда я был маленьким мальчиком.

– Так Нарел – даанориец? – Я знала о Кузнеце душ совсем немного: он не был ни одалийцем, ни кионцем. – Нарел ведь не даанорийское имя, да и сам он не похож на уроженца Даанориса.

Баи рассмеялся.

– В молодости он вполне походил на даанорийца, хотя у него наверняка есть кионские корни по материнской линии. Однако позже я убедился, что с возрастом все сложнее установить национальную принадлежность человека. Да и сам Нарел посчитал необходимым для своей новой жизни взять себе другое имя. Он перестал быть жителем Даанориса и стал жителем нации. И все же они с моим отцом оставались близки. – Баи махнул рукой своим стражникам и отдал несколько резких приказов – комната в считаные секунды очистилась от солдат. Его секретарь, взглянув на нас, что-то спросил у Баи на даанорийском. Получив утвердительный ответ, взволнованный мужчина быстро собрал свои бумаги и с облегчением вылетел из покоев.

– Вы же не шарлатаны? – спросил Баи. – Это не хитрый заговор против моего императора, а женщина, которую вы называете принцессой Инессой, действительно та, за кого себя выдает? Нарел на самом деле в опасности?

– А вы не полный тупица, который все время оскорбляет и унижает чужеземных гостей, посещающих ваш город? – парировала я.

Лик шумно сглотнул. Халад раскладывал небольшие драгоценные камушки, украшающие каминную полку. Кален ухмылялся.

– Неужели я так себя вел? – смутившись, произнес Баи. – Я решил, что вы ловкие мошенники, которые хотят одурачить моего государя. Я даже предположил, а не является ли саурва умелой иллюзией, созданной вашими заклинаниями. Мы слышали о помолвке кионской принцессы и сына короля Телемайна и помыслить не могли, чтобы Одалия с такой легкостью расторгла этот союз. Вряд ли принцесса приехала бы и предложила себя императору Шифану.

– Принцесса Инесса всегда отличалась спонтанностью, милорд, – прорычал Фокс.

– Я не видел Нарела больше года. Я распоряжусь, чтобы стражники организовали поиски в городе. И еще, лорд Халад, пожалуйста, будьте с этим аккуратнее. Эти драгоценные камни нефрита восходят к династии Харшин.

– У нас есть основания полагать, что при дворе императора Шифана находятся шпионы Усижа, милорд, – предостерегла его Шади. – Я бы советовала вам выбирать для этой операции только проверенных людей.

– Усиж? – нахмурился чиновник. – Вот уже почти десять лет мы пристально наблюдаем за железной крепостью в Хайца, и непохоже, чтобы он ее покидал. Хотите сказать, что все это время он скрывался здесь, в Сантяне?

– Его нельзя недооценивать, милорд.

– Ума не приложу, что он задумал. Свадьба принцессы Инессы и императора состоится завтра. Он попытается ее сорвать?

– Слишком много обстоятельств против этой свадьбы, милорд, – тихо произнес Фокс.

– Как проходят поиски Шаоюня? – спросила Шади.

– Ни единого следа, – вздохнул Баи. – Не знаю, вступил ли он в сговор с Усижем, но, учитывая все произошедшее, я не удивлюсь. Вероятно, его увлеченность принцессой Яншео была лишь уловкой для того, чтобы подобраться к ней. Его поиск не должен вызвать трудностей – этот парень одевается как красный павлин и легко выделяется в толпе. Я велю своим солдатам на всякий случай искать любые серые украшения, какие им только могут попасться. – Он развернулся ко мне и протянул руку. – Вы же так в Кионе заключаете мир?

– Как именно? – удивилась я.

– Рукопожатием и зарыванием топора войны, так сказать. Даже решив, будто вы здесь для того, чтобы заколдовать императора, я действовал из чистых побуждений. Хотя это и не оправдывает моего поведения. Можем ли мы быть друзьями?

– Конечно. – Улыбнувшись, я приняла его руку. – Я тоже хотела бы извиниться. Моя хозяйка, узнай она о моем поведении, за такое не погладила бы меня по голове и на всю жизнь отправила бы чистить туалеты.

– Если вам удастся исцелить Яншео, я буду перед вами в долгу. – Лицо Баи смягчилось. – Я знаю Яншео с детства. Она милая очаровательная девушка. И я все отдам, чтобы снова услышать ее смех.

– Мы сделаем все возможное, – пообещал ему Лик.

– Ты теперь выступаешь от лица Халада, Лик? – озорно заметила Шади, и юный аша залился краской.

***

Мы вернулись в покои Халада, и Зоя принялась фонтанировать приказами:

– Кален, нам необходимо патрулировать дворец на предмет любой необычной активности. Тия, оставайся с Халадом. Постоянно поддерживай связь с Фоксом. После случившегося нападения в городе постарайтесь больше не рисковать.

– Зоя, я всегда поддерживаю связь с Фоксом. У меня нет выбора.

Но та меня не слушала.

– Лик, как дела с распутыванием заклинания?

Аша с усталым видом кивнул.

– Я уже понял, где можно развязать узлы. Потянуть за них как следует – и все должно рассыпаться. – Он содрогнулся.

– Ты в первый раз увидел воскресшие трупы? – с сочувствием обратилась к нему Шади.

– Мне было жаль их. – У него затряслись губы. – Я все думал, тоскует ли кто-то по ним? Тот мальчик… он мог быть моим ровесником. Конечно, по одной красной одежде и черным волосам его не опознать, но ведь наверняка его ищут семья и друзья. А те юные девушки в лохмотьях от платьев и маленькими личиками… у них же есть семьи?

– Ты хороший человек, Лик, – вступил Халад, и юноша перевел на него взгляд.

– Мы у тебя в вечном долгу, Лик. А пока хорошенько отдохни и выспись. То же касается и тебя, Шади, – наставляла Зоя.

Но девушка, сложив руки на груди, возразила:

– Зоя, я точно так же могу патрулировать с тобой дворец. У меня нет способностей к Темной магии или заклинаниям ковки, так что здесь от меня толку никакого.

– Впереди нас ждет долгий день. Тебе нужно поспать.

– Как и тебе. Да, в Кионе большинство моих обязанностей касалось развлечения гостей и посетителей чайханы, тем не менее я не какой-то там хрупкий цветочек, который нужно прятать при малейшем порыве ветра. Мне приятно, что тогда ты обращалась со мной как с принцессой, где нам почти не грозила опасность и можно было не отказывать себе в удовольствиях. Но сейчас все по-другому.

– Шади, ты же знаешь, я… – Зоя умолкла, когда поняла, что за их разговором с нескрываемым интересом наблюдают восхищенные слушатели. – Шади.

– Мы до сих пор будем прятаться от них? – бросила ей вызов Шади. – Наши отношения по-прежнему – тайна? Если ты хочешь что-то сказать мне, Зоя, тогда говори громче, чтобы они тоже услышали.

Зоя несколько раз прокашлялась. А после подалась вперед и крепко поцеловала Шади в губы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию