По следам полка Игорева - читать онлайн книгу. Автор: Станислав Росовецкий cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По следам полка Игорева | Автор книги - Станислав Росовецкий

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Ты в сапогах, ты и иди – а я ещё ноги в ночном золоте испачкаю.

Спирька окинул гордым взглядом свои лаковые, со шпорами гусарские сапожки, почесал в затылке и важно кивнул. Вытащил из-под задницы бумажный свиток с большой печатью красного сургуча, сосредоточенно сунул край свитка в костёр, подождал, пока разгорится, поднялся на ноги и, держа это подобие факела перед собою, пролез в дыру. Некоторое время только и слышны были шорохи, да как Спирька матерится.

Наконец, бродяга появился в дыре. Под мышками тащил с одной стороны стопу исписанной бумаги, обвязанную розовой ленточкой, с другой – большую тёмную книгу.

Первым делом присыпали еле тлеющий костер бумажками. Сразу же в подвале потеплело и посветлело, а любопытный Гудок потянул к себе громоздкую книжищу.

– Ты смотри, там чего-то написано. На наклейке!

– Ты, Гудок, грамотный, ты и читай! – буркнул Спирька, недовольный тем, что товарищ не похвалил его, добытчика.

– «Нумер 323», а тут «Хро-но-граф». Что такое?

– Вишь, как много тут было книжек припрятано, а почти не осталось. Одни бумажки исписанные. А сия книга знатно нас согреет – она в деревянные доски заделана. В сухие!

– Слушай, друг, давай отложим её, а там спустим хотя бы целовальнику…

– Одурел, что ли, с голодухи? Кому нужны старые книги, когда Москва-матушка вся дымом ушла?

Словарик

Байдак – плоскодонное речное судно.

Бармица – железная сетка, крепилась сзади к шлему, защищала шею.

Батыр – сильный, храбрый воин, подобный эпическому герою, в языке тюрков древнекиевских времен. Слово родственно монгольскому «багатур» (отсюда современное русское «богатырь»). В древнерусском языке это понятие выражалось словом «хоробр».

Берендеи – тюркское племя кочевников, осевшее под Киевом и служившее у великих князей.

Ведунья – знахарка, колдунья.

Волхв – древнерусский языческий жрец.

Гривна – (1) серебряный или золотой шейный обруч; (2) крупная денежная единица, равна слитку серебра.

Десница – правая рука.

Доспех – комплекс стальных предметов защиты средневекового воина.

Децкий – старший дружинник, командир десятка младших дружинников.

Забороло – площадка или галерея наверху крепостной стены, защищенная с внешней стороны зубцами и навесом.

Келейник – слуга церковного иерарха.

Комонь – боевой конь.

Кыпчаки – самоназвание половцев.

Лагвица – стеклянная бутыль для вина, оплетённая лозой.

Насад – большой речной корабль. Обер-прокурор Святейшего Правительствующего Синода – в 1722–1917 году чиновник, руководивший собранием церковных иерархов, заменой патриарха.

Отрок – младший дружинник.

Писало – заострённая костяная или деревянная палочка, с другой стороны с тупым расширенным концом. Собственно, античное стило, в древней Руси использовавшееся не столько для писания на навощенной поверхности, как для выдавливания букв на бересте и выцарапывания надписей (граффито) на стенах церквей. Носилось прикреплённым к поясу.

Полудень – юг.

Полунощь – север.

Поруб – яма, сверху перекрытая брёвнами, в которой держали узников.

Послух – свидетель.

Светец – устройство для удерживая горящей лучины.

Стол – слово употреблялось и в значении «престол».

Сулица – короткое метательное копьё.

Толмач – переводчик.

Тысяцкий – боярин, руководитель городского ополчения.

Фарь – арабский конь.

Хоробр – эпический герой или дружинник, приравниваемый к герою эпоса. Современное слово «богатырь» пришло из монгольского языка, в послекиевское уже время.

Чёрные клобуки – племя каракалпаков, вместе с другими тюркскими кочевниками, печенегами, торками и берендеями, перешедшее под власть великих киевских князей и составляющее их своего рода конную гвардию. Иногда чёрными клобуками называли все тюркские кочевые племена на русской службе.

Ширинка – платок типа носового.

Шуйца – левая рука.


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению