Драконья мята - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья мята | Автор книги - Татьяна Абиссин

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Что? – хриплым от волнения голосом бросил лорд. – Что с Магдой?

Не отвечая на вопрос, старший жрец осторожно подвел Элинор к дивану. Девушка буквально рухнула на него, откинувшись головой на подлокотник. Её глаза закрылись, руки безвольно повисли вдоль тела.

«Это плохо, – вздохнула Мередит, сжимая холодную, как лед, руку дочери. – Как бы теперь самой Элинор не потребовался целитель».

– Мы сделали, что смогли, – сухо, невыразительно ответил жрец. Но и Мередит, и Глен ощутили исходящую от него огромную усталость. Как и молодая леди Тэнгу, он потратил почти все силы, а это грозило не только магическим истощением, но и болезнью. – Леди Элинор даже перестаралась. Я пытался её остановить, когда понял…

– Что с моей дочерью? – перебил его Демер. – Вы спасли её?

Жрец несколько мгновений молчал, и Мередит зажмурилась от ужаса, ожидая слов о том, что случилось непоправимое. Но, к её облегчению, голос старика звучал ровно:

– Лорд Демер, ваша дочь сейчас спит.

Демер с шумом выдохнул, сложив ладони в благодарственном жесте. К его щекам прилила кровь, глаза заблестели. Он напоминал преступника, которому сообщили об отмене приговора.

– Благодарю вас, служитель Огня. И вас, леди Элинор, – девушка слабо кивнула в ответ, – я могу увидеть Магду?

Жрец покачал головой, словно предостерегая о чем-то. Неприятное чувство кольнуло Мередит. Она поняла, что не все так просто.

– Лорд, ваша дочь использовала запрещенное заклинание призыва. На моей памяти даже леди Тэнгу им не пользовались. А Магда еще и усилила его, неверно изобразив символы. В результате, дух вытянул из неё жизненную силу. Вы вовремя послали за нами, успев в последнюю минуту.

В глазах жреца промелькнула грусть. Выпив глоток воды из стакана, поднесенного его помощником, он продолжил:

– К сожалению, победить духа, наполненного силой, сложно. Но нам с леди Тэнгу удалось вырвать Магду из-под его влияния. Сейчас её состояние стабильно, она спокойно спит. Но, когда она проснется, я не могу сказать…

Повисла гнетущая тишина. Мередит опустила глаза, крепче сжав руку Элинор. По лицу Глена пробежала тень. Он словно пытался понять, виновен ли в случившемся несчастье, и мог ли его предотвратить? И, хотя внутренний голос твердил, что он не имеет прямого отношения к поступку Магды, на душе царил хаос. Во всяком случае, решиться и посмотреть в глаза Демеру он не смог.

– Что значит, «не знаете, когда очнется»? – вспыхнул лорд, одним взмахом руки сметая со столика керамические фигурки, когда-то купленные Магдой. Жалобного звона он даже не расслышал. – Что здесь вообще происходит?!

Невнятные ругательства, последовавшие за этим, заставили Мередит вздрогнуть. Лорд явно не владел собой. А если учесть, что в комнате находился человек, косвенный виновник случившегося, на которого можно излить ярость, то не удивительно, что леди Тэнгу испугалась.

– Глен, – шепнула она парню, – немедленно уходите.

Глаза Глена блеснули из-под длинной челки. Он явно собирался что-то возразить, но леди Тэнгу, выпрямившись, смерила его таким взглядом, от которого даже не у робких людей подкашивались колени.

– Ради Неба, не создавайте нам еще проблем, – одними губами произнесла она. И, когда Глен, бросив последний взгляд на Элинор, скрылся за дверью, решительно схватила серебряный колокольчик с полки.

– Немедленно принесите воды для леди Тэнгу, – приказала она появившемуся слуге. – И накройте стол в столовой. Уверена, что лорд Демер и жрецы тоже умирают с голоду.

Слуга даже не задумался о том, вправе ли эта леди отдавать приказы в доме его господина. Он бросился со всех ног выполнять приказание. А Мередит с мягкой улыбкой на губах обратилась к хозяину:

– Прошу прощения, лорд. Мне очень неудобно обременять вас, вот я и взяла на себя смелость распорядиться насчет ужина. Надеюсь, вы простите такое нарушение приличий бедной слабой женщине. И, если вы не возражаете, поговорим обо всем после ужина.

Младший жрец отвернулся, чтобы скрыть улыбку. «Бедная, слабая женщина» склонилась в реверансе перед Демером, после чего последнему оставалось только вздохнуть и предложить ей руку, чтобы отвести в столовую.

Элинор от ужина отказалась.

Глава 32

Сладкий аромат цветущих роз, проникавший сквозь открытое окно, кружил голову. Элинор потянулась, не открывая глаз, и перевернулась на бок. Находясь на грани сна и бодрствования, ей чудилось, что она по-прежнему в старом замке Тэнгу. А за окном – небольшой, но красивый и хорошо спланированный цветник, за которым Элинор с удовольствием ухаживала.

«Как бы мне хотелось сейчас оказаться дома… И делать только то, к чему лежит душа, что лучше всего у меня получается… Плохая из меня получилась невеста для будущего консорта!»

Как всегда, подумав об Ирмии, мысли Элинор перетекли на его сына. Где он сейчас? Чем занимается? И, самое главное, поправился ли после неудачного Посвящения? Консорт обмолвился о каком-то поручении, данном им сыну, но вряд ли это соответствовало действительности. Скорее всего, Ирмий специально отправил юношу подальше от столицы, пока не решится вопрос престолонаследия. И, во избежание стычек с Гленом, получившим силу Огня…

«Сай, как жаль, что нет решения, устраивающего всех. Кто-то все равно останется несчастным, и чье-то сердце будет разбито», – девушка вдруг отметила, что мысли о Сае не причиняют ей прежней боли. Неужели она смирилась с разрывом? Или начала привыкать, увидев в Глене не просто наследника драконов, а нечто большее?

«Похоже, вечная любовь существует только в балладах… В жизни она оборачивается или равнодушием, или несчастьем, как с Магдой», – Элинор потерла виски. После долгих часов, проведенных в комнате Магды, когда ей пришлось потратить большую часть своих сил, её мучили головные боли. С того рокового дня она ни разу не прибегала к магии. С одной стороны, ей запретил жрец, с другой – Элинор втайне боялась, что лишилась, полностью или частично, силы рода Тэнгу. К счастью, пока её помощь никому не требовалась.

Послышалось шуршание шелкового платья, потом в воздухе повеяло ароматом духов. Прохладная ладонь коснулась лба Элинор:

– Не притворяйся. Я знаю, что ты не спишь.

Девушка неохотно открыла глаза. Мередит выжидающе смотрела на неё:

– Мне не нравится тебя беспокоить, но у нас гость, Элинор.

– Неужели Его Светлость осчастливил нас своим посещением? – саркастически спросила девушка.

Лицо леди Тэнгу осталось бесстрастным.

– Нет. Всего лишь твой будущий муж. А я, знаешь ли, не рискну закрывать двери перед наследником драконов. А то нам придется строить новый дом, а это так дорого.

Элинор внимательно посмотрела на мать. В серых глазах женщины плясали смешинки, свидетельствуя о том, что леди Тэнгу говорит колкости скорее по привычке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению