Твое сердце будет моим - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Престон cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твое сердце будет моим | Автор книги - Наташа Престон

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Нет.

Зачем?

— Что, черт возьми, с тобой произошло? Когда ты это начал… Я же приезжала домой на Рождество, Райли!

— Ты сама подтолкнула меня, Лайла!

Что за чушь. Может, в моей жизни и бывали моменты, когда я брала на себя чужую вину, но сейчас не тот случай. Он не может переложить ответственность на других!

— Как давно ты все это задумал? — требовательно спрашиваю я.

— Я начал размышлять о том, как решить эту проблему, когда приехал навестить тебя в ноябре. Ты тогда сказала, что не приедешь домой на годовщину смерти родителей. Но видишь? Мы снова вместе.

— Какого черта! Я сказала, что не уверена, хватит ли мне сил вернуться домой, ведь там столько… воспоминаний! И ты был не против, чтобы я осталась! — кричу я.

— Потому что я беспокоился за тебя. А потом задумался о том, как сильно твои друзья тебя изменили. Моя сестра всегда держалась со своей семьей в трудные времена. Моя сестра не стала бы пропускать дни рождения и годовщины. Неужели ты не понимаешь, Лайла? После того как ты приехала сюда, ты стала холодной и чужой. Это твои друзья не пускали тебя ко мне. И я понял, что мне нужно спасти тебя.

Он подступает на шаг ближе, и я тут же напрягаюсь. Райли всегда был моим якорем, но теперь все по-другому. Я осталась одна.

— Я знаю, это сложно, но я помогу тебе. Мы снова станем семьей, еще лучше, чем прежде. Теперь мы можем вернуться домой.

— Ты реально псих, если думаешь, что я куда-нибудь с тобой пойду! Ты что, не видишь, что помощь нужна тебе?!

Нельзя таким образом заставить человека делать то, что тебе хочется! Если ты страдал без меня, надо было сказать об этом! Поговорить с психологом! Нельзя убивать людей, потому что тебе плохо!

— Так речь ведь не обо мне. — Райли очень удивлен. — Это тебе плохо без меня. И я тебе помог. Неужели ты не понимаешь?

У меня в голове ураган. Он болен, он не в себе. Как мне теперь быть? Что делать? Если я скажу об этом полицейским, они что, просто кинут его за решетку? Он ведь совершенно очевидно болен. Ему нужна помощь специалистов. Психиатрия. Что-нибудь. Я в бешенстве, но он все равно мой брат. Я не могу просто взять и бросить его. Я лихорадочно пытаюсь сообразить, что делать. Пока, наверное, лучше всего продолжать говорить с ним.

— Райли, а где Джейк?

Все это время мы думали, что это Джейк убивает людей. Оказывается, нет, но тогда где же он? Почему не выходит на связь? Райли сказал, что его нет… Где он?

— Я практиковался не только на свиньях.

— Что? — Я морщу лоб. — Я не пони…

Боже.

Он практиковался на Джейке.

— Ты… ты скормил его свиньям после того, как убил, да?

Уголок его рта приподнимается в усмешке, и я уже не узнаю своего брата. Сейчас я смотрю на чужого человека. Мой брат приносил домой раненых птиц, чтобы вылечить. Мой брат совсем не тот человек, который стоит сейчас передо мной.

— Джейк был одержим тобой, — продолжает Райли. — Он приехал ко мне после того, как отчислился. Сказал, что не мог оставаться рядом с тобой после того, как ты его отвергла. Он пытался забыть тебя, но потом увидел, как ты смотришь на Чейса. Он приехал сказать, что и со мной больше не сможет поддерживать дружбу. Сказал, что я должен за тобой присматривать, потому что Чейс поиграет с тобой и бросит.

— Погоди… Джейк приезжал к тебе?

— Мы ведь были друзьями, Лайла.

Райли бывал у нас чаще, чем родственники остальных моих друзей. Но я не знала, что он подружился с одним из них.

— Джейк писал мне после того, как отчислился, и я пригласил его на выходные.

Теперь я вспомнила, что Джейк собрал вещи и уехал на выходные сразу после того, как у меня побывал Райли. В кампусе отмечали какое-то событие, и мы все тусовались вместе.

— И что случилось потом? — спрашиваю я, заранее замирая от ужаса.

— Джейк напился и начал изливать мне душу. Этот парень был без ума от тебя и ненавидел Чейса, — презрительно говорит Райли. — Он сказал, что не может быть рядом с тобой и при этом не быть твоим парнем. Джейк знал, что ты не променяешь Чейса на него. Он видел то же, что и я, — ты готова пренебречь тем, кому ты действительно дорога, ради того, кто исчезнет навсегда после выпускного.

— Не тебе решать, кого мне любить, Райли. Они мои друзья! — Я провожу ладонью по лицу.

— Твоя друзья — плохие люди.

— Что ты несешь, — качаю головой я. — Они были замечательными людьми! Ты их совсем не знал и, похоже, совсем не знаешь меня!

Я в полной растерянности. Детектив Лина говорила, что убийца не в себе, но такого я не ожидала. Это ведь мой брат, но, как оказалось, я его совсем не знаю. И как с ним теперь разговаривать? Он считает меня виноватой в его поступках, как же мне достучаться до него?

— Ты убил шесть человек, Райли.

— Ради тебя, — кивает он.

Меня обжигает гнев, но я понимаю, что возражать нельзя.

— После того как ты переехала сюда, тебе стало скучно со мной, — продолжает он. — Я приезжал, а тебе было куда интереснее со своими «друзьями». Я так старался, чтобы ты проводила со мной побольше времени. Я просил тебя приехать домой в январе, но у тебя был девичник. То одно, то другое. Мне надоели твои отмазки.

Райли всегда был для меня открытой книгой. Иногда я знала, что он собирается сказать еще до того, как он говорил. Мы могли закончить любую фразу друг за друга. Но этот человек, это зло во плоти — это не мой брат.

— Мне кажется, у тебя много вопросов, Лайла, — неожиданно говорит Райли. — И у тебя такой испуганный вид. Почему ты боишься?

Вот уж действительно!

— Ты признался в убийстве, Райли. — Я стараюсь говорить очень спокойно и сдержанно. — Ты убил моих друзей. Ты рассказываешь мне об этих ужасах и ожидаешь, что я буду тебе благодарна? Ты разбил мне сердце, убив тех людей. Убив их своей собственной рукой! Как я могу тебя не бояться?

— Но тебе я больно не делал.

Он тянется ко мне, и мои нервы натягиваются, как струны. Все во мне кричит: «Беги!»

Но бежать рискованно. Он слишком быстр.

— Я никогда не сделаю тебе больно. Ты же моя сестра.

У меня потеют ладони, сердце стучит, как молот, но я собираю все мужество в кулак и делаю шаг навстречу ему.

— Я верю тебе, Райли, — шепотом говорю я. — Ты всегда заботился обо мне…

Мне противно то, что я говорю. Мне хочется орать на него. Избить его. Повернуть время вспять и все исправить.

— Расскажи мне обо всем остальном. Как все это было? Я понимаю, почему ты это сделал, теперь расскажи как.

— Я понял, что надо ехать за тобой. Джейк болтал о том, как сильно вы сблизились с Чейсом. С каждой секундой, которую ты проводила с ними, ты все больше и больше отдалялась от своей семьи — от меня. Это был лишь вопрос времени, когда вы с Чейсом начнете встречаться. Этого я бы не вынес. Ты бы последовала за ним, уехала с ним после окончания университета и совсем забыла обо мне. От одной мысли о том, что вы вместе, мне хотелось схватить его за шею и сжать… — Он сжимает кулаки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию