В логове львов - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В логове львов | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– У нас все еще остается один, но очень хороший шанс спастись.

По мере их продвижения вперед Эллис внимательно изучал почти отвесные скалы по обе стороны ущелья.

– Какой шанс?

– Крупный камнепад.

– Они запросто найдут тропу, чтобы обойти завал.

– Но только не в том случае, если окажутся погребены под ним.

Он остановился в том месте, где каньон становился не более чем в несколько футов шириной, а одна из скал – крутая и высокая – угрожающе нависала над тропой.

– Идеально, – сказал он. – Просто превосходно.

И достал из карманов прямоугольный кусок тротила, моток с виду простого кабеля, помеченного как шнур «Примкорд», небольшой металлический предмет размером с колпачок от авторучки и нечто, напоминавшее стальной шприц, у которого на месте поршня располагалось снабженное короткой веревкой кольцо. Все эти предметы он сложил в аккуратный ряд на земле.

Джейн наблюдала за ним словно сквозь туман, ничего не понимая. Она уже ни на что не осмеливалась надеяться.

«Колпачок от авторучки» Эллис присоединил к одному из концов кабеля, использовав вместо плоскогубцев собственные зубы, а потом вставил в острый конец шприца. Затем вручил собранную конструкцию Джейн.

– Вот что тебе сейчас предстоит сделать, – начал инструктировать ее он. – Спускайся дальше по ущелью, разматывая кабель. Но старайся по возможности скрыть его. Можешь даже пустить частично вдоль русла ручья – он сработает даже под водой. Когда кабель размотается полностью, извлеки из взрывного устройства предохранительные штифты. Вот так. – Он показал ей два похожих на обычные булавки стерженька, вставленные в цилиндр шприца. Сначала вытащил наружу, а затем снова вставил на место. – А потом не своди с меня глаз. Дождись, когда я начну размахивать руками над головой. – Он опять наглядно показал ей, какой жест имел в виду. – И дергай за кольцо. Если точно рассчитаем время, сможем убить их всех. Ступай!

Джейн последовала его указаниям, как робот, ни о чем не задумываясь. Пошла вдоль ущелья и разматывала моток кабеля. Поначалу спрятала его за полосой низкорослого кустарника, а затем провела по дну ручья. Шанталь спала в перевязи, мягко покачиваясь в такт шагам Джейн, что оставляло обе ее руки свободными.

Через минуту она оглянулась. Эллис пристраивал прямоугольный кусок тротила в одну из трещин скалы. Джейн всегда считала, что взрывчатка срабатывает сама по себе, если с ней обращаться так небрежно. Видимо, это было распространенным заблуждением.

Она шла до тех пор, пока кабель не натянулся под ее рукой, перестав разматываться. И снова посмотрела назад. Эллис уже карабкался к вершине противоположной скалы ущелья явно в поисках наилучшего места, откуда смог бы видеть, как русские приближаются к заготовленной для них ловушке.

Джейн уселась на берегу ручья. Крошечное тельце Шанталь лежало на ее коленях. Перевязь провисла, сняв тяжесть ребенка с ее шеи и спины. У нее в голове крутилась фраза Эллиса: «Если точно рассчитаем время, сможем убить их всех». Неужели такое действительно возможно? – удивленно задавалась вопросом она. Уничтожить весь отряд преследователей?

И что тогда предпримут другие русские? Мысли Джейн начали постепенно проясняться, и она принялась размышлять над возможными вариантами дальнейшего развития событий. Через час или два кто-нибудь непременно заметит, что небольшая поисковая группа некоторое время не выходила на связь. Они пошлют вертолет, чтобы разыскать ее, исходя из предположения, что командиру отряда хватило здравого смысла разжечь костер или еще каким-то образом сделать свое местонахождение видимым с воздуха. Когда же никаких следов на земле обнаружить не удастся, русские поднимут тревогу. И уже скоро отправят другой отряд на поиски пропавшей без следа группы. И второму отряду предстоит проделать тот же путь, что и первому. Им совершенно точно не удастся сделать это до конца сегодняшнего дня, а ночью продолжать движение станет почти совершенно невозможно. К тому моменту, когда они обнаружат мертвые тела товарищей под завалом, Эллис и Джейн уже будут опережать их по меньшей мере дня на полтора или даже больше. Времени может оказаться достаточно, подумала Джейн, к тому моменту они пройдут мимо стольких развилок и боковых ущелий, смогут воспользоваться таким обилием альтернативных маршрутов, что отследить их перемещения станет практически безнадежной задачей. Все еще не могу поверить, что это конец, устало думала Джейн. Хорошо бы солдаты поторопились сейчас. Ожидание становится невыносимым. И мне очень страшно.

Эллиса она могла видеть вполне отчетливо, ползущим на четвереньках вдоль вершины скалы. Поисковая группа показалась у входа в ущелье. Даже издали было заметно, насколько солдаты грязны, а их поникшие плечи, вяло переставляемые ноги выдавали утомление и полное падение морального духа. Ее они пока не замечали – она хорошо устроилась, полностью слившись с окружавшим пейзажем.

Эллис пригнулся за выступом скалы и смотрел вниз на приближавшихся солдат. Только Джейн ясно видела его, а от русских Эллиса скрывал каменный отрог. Ему же открывался прекрасный вид на ту трещину, в которую он заложил взрывчатку.

Солдаты вошли в ущелье и принялись спускаться вдоль него. Один из них, усатый мужчина, ехал верхом на лошади. Это, видимо, был их командир. Голову другого покрывала шапочка читрали. Халам, узнала его Джейн. Предатель. После того, что натворил Жан-Пьер, предательство представлялось ей преступлением, за которое невозможно простить никого. Следом двигались еще пятеро. Все коротко постриженные, в форменных фуражках и с юными, еще не знавшими бритвы лицами. Двое мужчин и пять совсем мальчиков, подумала она, не переставая держать в поле зрения Эллиса. Теперь он в любой момент мог подать ей сигнал. У нее заболела шея от необходимости наблюдать за ним, долго задирая голову вверх. Солдаты по-прежнему не замечали ее, полностью сосредоточив внимание на том, чтобы не споткнуться на неровной поверхности тропы. Наконец Эллис повернулся к ней очень медленно и спокойно, а потом взмахнул обеими руками.

Джейн снова вгляделась в группу солдат. Один из них взял лошадь под уздцы, чтобы она увереннее преодолевала выбоины на тропе. Джейн держала похожее на шприц устройство в левой руке, а указательный палец правой крючком обвила вокруг кольца. Один рывок пошлет электрический импульс по кабелю к взрывателю, тротил сдетонирует, и скала всей своей огромной массой обрушится на преследователей. Пятеро мальчиков, снова подумала она. Попали в армию, потому что бедны или глупы, или же по обеим этим причинам одновременно. Хотя, скорее всего, их просто призвали служить против их воли. И отправили в чужую холодную страну, народ которой глубоко ненавидел их. Они проделали долгий путь через горы, сквозь заледеневшие и дикие места, чтобы попасть под камнепад, который расколет им черепа, забьет им легкие землей, сломает позвоночники, грудные клетки. И они умрут в ужасающей агонии, издавая последние крики, задыхаясь, истекая кровью. А затем пять писем отправят гордым отцам и пребывающим в бесконечной тревоге матерям. С прискорбием вынуждены сообщить… Погиб в бою… Пал жертвой в героической борьбе против сил мирового капитализма… Совершил подвиг… Посмертно награжден медалью за отвагу… Выражаем искренние соболезнования… Какими же презренными покажутся все эти тщетные слова любой матери! Она вспомнит муки и страх, пережитые во время родов, вспомнит, как выкармливала сына в самые трудные времена, учила его ходить и умываться по утрам, писать свое имя. Как отправила его в первый раз в школу, наблюдала за его ростом, пока он не вымахал на голову выше нее. Как стал почти мужчиной, способным заработать себе на жизнь, взять в жены красивую и здоровую девушку, завести свою семью, нарожав ей вожделенных внуков. А потом Джейн представила себе материнское горе, когда она поймет, что все ее усилия, вся боль и тревога за сына оказались напрасными. Ее чудо-ребенка, ее взрослого, но все еще мальчика сгубили тупоголовые и бесчувственные мужчины, отправив на бессмысленную и бесцельную войну. Возникнет ощущение немыслимой потери. Безвозвратной утраты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию