Марсия поежилась.
– Черчиль нам в школе рассказывал, что ни фей, ни чернокнижников, ни троллей в Прекрасной Долине нет. Их сюда не пускают. И нельзя их ни о чем просить, потому что они коварные, вроде помогут, но потом беда получится. И добрых колдунов не бывает. Они все злые и обманщики.
Норетта кивнула.
– Верно. Но морская свинка мне растолковала: «Малум очень хороший, он исключение, к нему давно Черчиль ходит».
– Да ну? – поразилась Марсия.
Черная собачка чихнула.
– Ты хоть одну книгу, которую самый умный мопс написал, прочитала?
Марсия отвела взгляд в сторону.
– Только одну. Она называется «Сорок семь советов». Самый умный мопс написал ее для обычных жителей. Очень популярное издание, в каждом доме оно есть.
– У нас с мамой тоже один экземпляр был, – кивнула Норетта, – очень полезное произведение. На каждый случай есть совет. Но их можно и вперемежку читать. Значит, ты прочитала только эту книжку? А остальные?
Марсия смутилась.
– Пыталась, но они такие заумные, много дат, картинок нет, каждая фраза на четыре страницы.
Гостья хихикнула.
– Со мной та же история. И кого ни спрошу, все отвечают: «Черчиль гениальный, ума у него на десять слонов». Да вот труды самого умного мопса не изучали. Его одна Феня до последней страницы прочесть способна.
Марсии стало весело.
– Я видела на днях, как Фенюша в саду в гамаке спит, на животе у нее том, который муж недавно выпустил, лежал. Похоже, ей тоже невмоготу такое чтение, но она никогда не признается, что сквозь книгу супруга, как через заросли толстого бамбука, продирается.
Норетта подняла лапку.
– О! Почему же все книги Черчиля покупают? А?
– Не знаю, – растерялась Марсия.
– Потому что он тайком к Малуму бегает, а тот мопсу помогает книги продавать. Так Нонна сказала! – воскликнула Норетта. – Пошли к Малуму. Я с его помощью найду маму, а ты победишь в конкурсе, заработаешь денег, откроешь салон.
– За все горы шагать год придется, – загрустила Марсия, – меня так далеко не отпустят.
– Есть короткая дорога, – зашептала Норетта. – Черчиль по ней носится. Днем ушел, вечером вернулся. Я знаю, где она находится.
Из коридора раздался шорох.
– Ой! Нас кто-то подслушивает, – испугалась гостья.
– Все спят, – успокоила ее Марсия, – это просто сквозняк. Смотри.
Марсия открыла дверь.
– Никого!
– Красный фантик на полу валяется, – пробормотала Норетта.
– Его Зефирка обронила, когда уходила, – поморщилась Марсия, – она все мне конфету совала. Обжора. Никак понять не могла, что шоколадка обиду не подсластит.
Норетта взяла Марсию за лапку.
– Пошли.
– Прямо сейчас? – растерялась Марсия.
– Муля тебя к Малуму не отпустит, – вздохнула Норетта, – а если захочешь тайком удрать, то Куки или Мафи заметят и наябедничают.
– Маму надо слушаться, – возразила Марсия, – мама лучший друг ребенка. Так у Черчиля в книге написано.
– Ага, – кивнула Норетта, – ты хорошая дочь, с Мулей не споришь. И что? Где твой салон? Давай! Мы быстро сбегаем, никто не заметит, что Марсиньки дома нет.
– Нужно вещи собрать, – сопротивлялась Марсия, – еду.
– Нет, – засмеялась Норетта, – по дороге много кафе, в них бесплатно кормят. И подарки на пути вручают. Прямо как на Новый год, только захоти чего, и оно твое! Так мне Нонна объяснила. Давай, решайся. Скоро рассвет. Или сейчас, или никогда. Ну? Раз… два… три. Ладно, одна пойду. У меня много желаний, Малум их все выполнит. Буду самая счастливая. Жаль, Марсинька, что ты не хочешь свой салон открыть. Малум тебе его точно даст. Прямо вижу, как в красивый, бело-голубой зал входит Лючия и просит: «Марсия! Причеши меня. Ты лучше всех шерсть укладываешь». А ты, стоя у стены, где выставлены твои многочисленные награды, вежливо отвечаешь: «Извини, дорогая. У меня запись на три года вперед. Не могу лабрадорихе из ее колтунов прическу соорудить». И Лючия, плача, уходит. Но раз у тебя нет салона, то ничего такого не произойдет. А жаль. Ну, я побежала за исполнением своих желаний. До свидания, Марсия!
Норетта ловко вспрыгнула на подоконник.
– Стой! Я с тобой, – крикнула Марсия.
– Ура! – заликовала черная собачка. – Мы скоро вернемся, получив все, о чем мечтаем.
Глава 6
Страж Моника
– Куда мы зашли? – испугалась Марсия. – Кругом лес, темно!
– Не трусь, – успокоила ее Норетта, – нам налево.
– Уверена? – дрожащим голоском спросила Марсия.
– Морская свинка объяснила дорогу, – сказала собачка, – еще немного, и мы окажемся у цели. Надо найти маленький камень, круглый, серый, размером примерно с Зефирку.
– Значит, валун большой, – засмеялась Марсия. – Можно я тебя иногда буду Ретти звать?
– Конечно, – улыбнулась ее спутница, – мы же лучшие подруги. О, вот же он!
Норетта стукнула три раза лапкой по плоскому булыжнику. Из-под него выползла большая змея. Марсия ойкнула и хотела удрать.
– Эй, эй, – остановила ее змея, – никак ты испугалась?
– Еще укусишь, – ответила Марсия, – а потом доктор бурундук Паша будет мне уколы делать, иголки больно втыкаются.
– Давай познакомимся, – ласково сказала змея, – я Моника. У меня и зубов-то нет, только язык.
– Языком можно кусануть хуже чем клыками, – сказал чей-то знакомый голос, – например, такое слово сказать, что убьешь на месте.
Марсия оглянулась, завертела в разные стороны головой, но никого, кроме Норетты, Моники и ее самой, на крохотной полянке не было.
Марсия подумала, что ей почудилось, а Моника тем временем продолжала:
– Желаете получить помощь Малума?
– Да, – хором ответили собачки, – очень.
– Прекрасная идея, – обрадовалась Моника, – но чтобы попасть к доброму-предоброму колдуну, необходимо совершить поступок.
– Какой? – предусмотрительно поинтересовалась Марсия.