Летний дракон. Первая книга Вечнолива - читать онлайн книгу. Автор: Тодд Локвуд cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летний дракон. Первая книга Вечнолива | Автор книги - Тодд Локвуд

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Беллуа на мгновение умолк и снова продолжил негромко и размеренно:

– Это совершенно точно никакая не тень Коррузона.

– Тогда что? Она напала на мой разум, стремилась запутать меня и вдобавок повлиять на меня! Она хотела взять меня под контроль. Она использовала мои же страхи, чтобы запугать, ослепить. И она не сделала с вами такого?

Беллуа покачал головой.

– Она не пыталась влезть вам в мысли?

– Нет.

Откуда-то показался мой отец. Он сурово произнес:

– Я видел, как эта… штуковина уложила на землю, по крайней мере, двух хародийцев, просто окутав их собой. Но не знаю, поднялись ли они или же нет.

Если бы она коснулась и меня, то сумела бы полностью овладеть моим разумом?.. Поэтому хародийцы так кричали? Когда Шуджа и Чейен сражались с ней, в их рычании я слышала замешательство. И она проникла в мой разум направленно, с каким-то намерением, пусть и пока неясным. Кто это создал? Мне не хотелось всю жизнь называть это нечто «штуковиной». Мне было нужно узнать, что представляет собой дымная тень.

– Когда рухнул последний хародиец, оно, похоже, утратило силы, – заметил отец. – И дрогнуло, когда Майя крикнула, что не боится. Ну а наши драконы с ним быстро расправились. Тот, раненый, перед смертью утверждал, что они с этим «нечто» не связаны. Говорил, что оно их гнало.

– Возникает очередной вопрос, – уставился на моего отца Беллуа, – вернее, он нам прекрасно знаком: что же в действительности увидели Дариан и Майя в…

– На него мы уже ответили, – перебил Мабир. – Твои предостережения столь же беспочвенны, как и прежде.

– А какую почву ты предпочитаешь? Тот дух в пещерах был недостаточно зловещим? «Ибо силы обмана и лжи издревле крепнут в тени невежества», – процитировал Беллуа, взглянув на меня и повысив голос. – Так учит Расаал. Я должен искать у него совета. И забрать Майю в Авигал.

– В иных писаниях есть объяснение тому, с чем мы столкнулись: Эдимму или Утукку, темные воплощения Авар.

– Это создание исходило не от Авар.

– «День предшествует ночи, и когда Свет меркнет, следом неизбежно приходит Тьма».

Кейрр сунула головенку мне под руку, и я обхватила ее мордочку ладонью, желая дождаться ответа Беллуа.

– Ересь, – отмахнулся тот. – Я вот гадал, пробудят ли пещеры прошлое в твоем усталом сердце. Будь осторожен в своих желаниях. Поверь, тебе не захочется, чтобы подобное действительно нашло воплощение в нашем мире. И будь вдвойне осторожен, раскрывая свои истинные стремления, старик.

У меня внутри все сжалось от тревоги за Мабира, однако он спокойно вымолвил:

– Если нам нужны ответы, разве не стоит искать их везде? Или мы должны цепляться лишь за предположения и приближать собственную гибель?

– Не смей сомневаться в учениях Расаала.

Мабир кивнул.

– Пока я сомневаюсь в твоих предположениях.

– И я действую в рамках разумного, дабы предотвратить очередную беду, которую навлекают поступки девчонки…

– Почему вы мне не доверяете? – вырвалось у меня. – Я ведь ничего такого не желала. Все, чего я хотела, вот здесь, – я погладила Кейрр.

Беллуа уставился на меня, еле сдерживая гнев под маской равнодушия.

– Я не доверяю не тебе, Майя. По сути я опасаюсь тьмы. Она искушает, и она лжет. Я знаком со старыми религиями: они чересчур податливые. Зло выискивает в них трещины, проскальзывает в слабые места их учений. Какова бы ни была причина, твоя чистота притягивает некие силы, но я не могу понять, каковы они. Мне бы не хотелось, чтобы тобой воспользовались.

– Почему вы настолько уверены в своей правоте?

– Вопрос не в том, кто прав, а кто нет, Майя, но в бдительности и повиновении. Я посвятил свою жизнь Расаалу и Коррузону, который хранит нашу империю уже сотни лет. Мощь Храма заключается в его устройстве, он – наш оплот против Тьмы. Наша сила в единстве, Майя.

– Тогда почему вы делаете все против нас?

– Я не против…

– Неправда. Вы с самого первого дня плохо ко мне относитесь. Вы меня не обманете. Вы все истолковываете согласно своему учению и не желаете ничего обсуждать.

– Но здесь нечего обсуждать. Я знаю, о чем говорю. Расаал – вот единственно верный источник…

– А что, если нет? Что, если вы ошибаетесь?

Выражение лица Беллуа стало жестким.

– Ты просто дитя. У тебя недостаточно опыта, дабы оспорить…

– У Мабира достаточно, и вам это не нравится!

– Я…

– Нам нужно выяснить, с чем мы столкнулись в пещере, а вы нам даже не помогаете. Что это за существо? Что оно со мной делало? Почему мы раньше его не встречали? Почему вас куда больше волнует Расаал, чем гнездовье? Чем Риат? Чем я?

– Я опасаюсь не за Расаал, но за твою родную провинцию, Гэдию, и Империю, которая о ней заботится. В том числе и за тебя.

– Тогда скажите, что за тень напала на нас?

Он смерил меня тяжелым взглядом, гневно раздувая ноздри.

– Я не знаю.

– Как вы можете не знать? – выкрикнула я. Это было мне совсем не по душе, однако взять себя в руки я уже не могла. – Что хорошего в вашем сане и ваших знаниях, если вы не можете объяснить, что, во имя Коррузона, за тень на нас набросилась в том зале?!

Беллуа глубоко вздохнул.

– История – не открытая книга. Мы ясно видим лишь некоторые истины.

– Истина вас пугает.

На его лице дернулась мышца, и я поняла, что попала в точку. И решила надавить на него посильнее.

– Вы видите лишь то, на что вам указали ваши наставники. Поэтому вы так боитесь того, чего, по-вашему, не должно существовать – того, во что вы не должны верить. Вы вечно притворяетесь и прячетесь в ваших знаниях!

– Я не строю догадок. В предположениях кроется опасность…

– Мабир назвал вам имя, но вам оно не понравилось. Итимму или Эдукку, или как там.

Беллуа набрал в грудь побольше воздуха и шумно выдохнул через нос.

– История кое-что нам все же показывает: религии прошлого были ступенями к нынешней… Во многих зияли глубокие изъяны. Именно поэтому их объявили ересью – дабы вырезать раковую опухоль профанаций из тела Храма. Даже вспоминая их, Мабир очень рискует, – глаза Беллуа блеснули. – Как и ты, если станешь его слушать.

Отец, шагнув между мной и Беллуа, встал перед ним почти вплотную.

– Ты хорошенько подумай, прежде чем угрожать моим детям.

Беллуа выдержал взгляд моего отца. Вдруг неподалеку раздался топот драконьих лап, и мы повернули головы. К нам приблизились Томан и Дариан с Ранну и Ару, державшимися позади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению