Черный страж - читать онлайн книгу. Автор: Э. Дж. Смит cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный страж | Автор книги - Э. Дж. Смит

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

Доккальфар, сидевший рядом с ним, грациозно поднялся на ноги и швырнул свои ножи в людей, окружавших Уту. Двое умерли мгновенно, потому что ножи угодили им в шею, а Ута убил третьего, который обернулся посмотреть, откуда прилетели ножи. Сейчас Черный священник был окружен, и только два длинных меча помогали удерживать его противников на расстоянии.

– Держись крепче, – обратился Рэндалл к существу, сидевшему рядом, и лошади врезались в богато украшенные ворота королевского дворца.

Повозку сильно тряхнуло, но под тяжестью лошадей и повозки ворота распахнулись.

– Ута, сюда! – заорал оруженосец через плечо.

Путь на улицу освободился, но бежать пока, к его великому сожалению, было невозможно.

Он остановил повозку и, обернувшись, увидел Уту в гуще врагов. Не думая, Рэндалл спрыгнул на землю и вытащил меч. Какой-то стражник, оказавшийся спиной к оруженосцу, был первым, кого Рэндалл осознанно убил мечом Большого Клыка. Второй не успел вступить в бой, нож доккальфара вонзился ему в горло.

Ута снова взревел – в кольце воинов образовался просвет, и он бросился в него, отражая удары врагов. С искусством и жестокостью, подобных которым Рэндаллу никогда не доводилось видеть, брат Ута Призрак зарубил пятерых человек и сумел приблизиться к повозке.

Скользящий удар по ноге заставил священника потерять равновесие, и казалось, что сейчас его одолеют, но в этот момент Рэндалл присоединился к своему хозяину. Он старался не думать о том, что делает, забыть об уроках Уты и полагаться на собственные инстинкты. Он далеко уступал воинам в искусстве владения мечом и опыте, но их основное внимание было сосредоточено на служителе смерти, и именно это требовалось Рэндаллу. Второго человека, молодого гвардейца, он убил колющим ударом в бок, вонзив меч в незащищенное пространство рядом с нагрудной пластиной.

Через головы гвардейцев Рэндалл заметил, что Ута получил новую рану, на сей раз глубокую, в грудь. Священник заставил себя выпрямиться и вращал двумя мечами, которые описывали дуги, не давая врагами приблизиться.

А затем их новый союзник швырнул еще один нож, и на мгновение между Утой и Рэндаллом не осталось врагов. Ута получил несколько ран, но решимость и гнев гнали его вперед, он бросился на землю мимо окружавших его рыцарей и неуклюже перекатился по булыжникам, которыми был вымощен двор.

Рэндалл видел, как в дверях дворца показались еще люди с арбалетами, и среди них стояла Катья Рука Отчаяния. Она дико хохотала. Голосом, в котором прозвучало безумие, она приказала воинам остановить Уту:

– Он убил принца, схватить его любой ценой!

Рэндалл помог Уте подняться, а доккальфар швырнул свои последние два ножа, убил еще двух воинов и тем самым дал своим спасителям время вскарабкаться на повозку.

– Вперед, – слабым голосом приказал Ута, и лошади понеслись по мостовой, ими правил восставший из мертвых.

Дротики вонзались в фургон, но крики скоро смолкли; узникам удалось бежать. Раненый Ута был бледным даже для альбиноса. Рэндалл закрыл дверь повозки и, отворив окошко спереди, обратился к доккальфару:

– Гони прочь из города. Не останавливайся, что бы ни случилось! – Ему пришлось кричать, чтобы тот расслышал его из-за стука копыт по мостовой.

– Мы не остановимся, и они нас не остановят, – ответило существо, когда Рэндалл рухнул на пол повозки рядом с Утой.

– Это уже третий раз, юный Рэндалл. – Священник слабо улыбнулся. – Дай мне руку. – Ута протянул оруженосцу окровавленную руку, и тот сжал ее. – Я охотно назвал бы тебя братом, Рэндалл из Дарквальда, – проговорил он, и веки его опустились.

Глава седьмая
Рам Джас Рами в проливе Канары

Рам Джас замерз; ему не нравилась погода на севере. Корабль был плохонький, и капитан не задавал вопросов, но удобств тоже не было никаких. После наступления темноты резко похолодало. Через Тирис они пробрались быстро и относительно легко – при помощи небольшого количества денег. Коли и Дженнер остались в городе; они собирались найти способ вернуться в Каресию и покинули Рам Джаса и Бромви со словами: «Смотрите, чтоб вас не прикончили, и передавайте привет Аль-Хасиму».

Этот совет то и дело всплывал в памяти кирина, и он всю прошедшую неделю, пока они медленно двигались на север через пролив Канарн, провел в размышлениях о том, каким образом лучше всего сохранить жизнь себе и Брому.

Теперь до цели было уже близко; день пути оставался до берега, на котором Рам Джас велел капитану их высадить. Леса в Канарне попадались редко, но они были густыми и непроходимыми, что обеспечивало превосходное укрытие доккальфарам, которые там обитали. Рам Джас помнил, куда нужно идти, однако представлял себе множество неприятных вариантов развития событий. Однако он дал слово помочь другу, и, как наемник ни старался, он не мог заставить себя покинуть Брома. Дело было уже не в расплате за то, что молодой лорд некогда спас ему жизнь, это превратилось в нечто личное. Нужно было довести дело до конца, доставить Брома домой и сыграть в этой истории ту роль, которую судьба предназначила для него.

Близился полдень, но Рам Джасу теплее не стало. Солнце не показывалось из-за бесконечных серых туч, и небо было неприветливым. Бром торчал на нижней палубе, как обычно. Он ел и спал, но, кроме этого, ничего не делал, только сидел в своей каюте и хандрил. Рам Джас привык к одиночеству, но все равно предпочел бы более разговорчивого спутника. Кирин надеялся повеселиться один вечер в Ро Тирисе в обществе бутылки вина и шлюх, но Брома это не привлекало, и по его настоянию они покинули город немедленно. Рам Джас тогда скрежетал зубами, глядя, как Коли и Дженнер направляются в район красных фонарей с улыбочками на самодовольных каресианских рожах.

– Рам Джас… – Это говорил капитан Макад, каресианский торговец, который был кое-чем обязан Рам Джасу и согласился перевезти их за небольшую плату. – Море сейчас неспокойное. Если хотите, чтобы я высадил вас на том берегу, вам придется добираться до него в шлюпке. Я к этим скалам и близко не подойду.

– Не волнуйтесь, капитан, мы умеем грести, – ответил кирин. – А вам лучше держаться подальше от побережья Канарна.

– А то как же, – ухмыльнулся капитан, затем вернулся к своим обязанностям.

Они не смогли осмотреть ни казармы, ни королевскую гавань, поэтому им не было известно, сколько рыцарей находится сейчас в Ро Канарне. Подойдя слишком близко к побережью, капитан Макад рисковал быть захваченным Красными рыцарями; а Рам Джас не сомневался, что капитан выдаст им своих пассажиров за весьма небольшие деньги. В Глухом лесу рыцари, конечно, не сумеют их найти, но все равно лучше было, чтобы об их местонахождении пока никто не узнал.

Волны становились выше, и Рам Джас сомневался, что ему удастся поспать. Они должны были достичь берега назавтра, а через несколько часов после этого – Глухого леса, и он надеялся услышать песню доккальфаров хотя бы еще раз в жизни – прежде чем лесные жители вышвырнут их с Бромом из своего царства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению