Взгляд василиска - читать онлайн книгу. Автор: Иван Оченков cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд василиска | Автор книги - Иван Оченков

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

Береговое побережье Квантуна охранялось крайне незначительными отрядами русской стражи. По сути, они осуществляли не оборону, а только наблюдение за морем, имея задачу лишь вовремя предупредить своих о появлении противника. В районе Быдзево этим занималась конно-охотничья команда [106] во главе с подхорунжим Нестроевым, сменившая там ранее находившуюся конно-охотничью команду штабс-капитана Войта. Состояла эта команда из двух десятков кубанских казаков, еще до войны занимавшихся охраной железнодорожных путей от хунхузов. Давно служившие в Манчжурии казаки, некоторые из которых успели поучаствовать еще в подавлении Боксерского восстания, хорошо знали местные условия. Как только появились корабли противника, подхорунжий тут же послал нарочного к ближайшей телеграфной станции, чтобы известить командование о высадке десанта, оставшись с остальными наблюдать. Японцы, поначалу обстреляли берег из пушек, но убедившись, что противодействия нет, послали шлюпки с солдатами. Возле берега было довольно мелко, так что пехотинцам пришлось под конец брести к суше по пояс в воде, держа над головами оружие. Высадившись, они рассыпались по окрестностям в поисках возможной засады, но, не обнаружив ее, вернулись к морю и принялись валить лес и разжигать костры. Наутро к ним должны были присоединиться саперы и начать строить причалы. Все это время казаки внимательно наблюдали за ними, оставаясь невидимыми. Наконец, ближе к ночи вернулся посланный на телеграф казак и принес приказ об отходе. Подхорунжий, мрачно выслушав его, покачал головой и тихонько буркнул:

— Отойти тоже по-разному можно.

Едва стало вечереть, он обернулся к своим подчиненным и с озорной усмешкой спросил:

— Ну что, станичники, гульнем напоследок?

Скинув черкески и заправив полы бешметов за пояс, казаки с обнаженными шашками и кинжалами крадучись двинулись вперед. Маскируясь на местности они, где пригнувшись, а где и на корточках осторожно подбирались вперед. Японцы, выставив часовых, постепенно начали укладываться. Палаток еще не ставили, поэтому солдаты, спасаясь от морской прохлады, жались к кострам. Два пехотинца поставленные в караул напряженно вглядывались в окружающую их темноту. Та казалась просто вязкой на ощупь и таящей в себе множество опасностей, поэтому рядовые крепко сжимали свои винтовки в руках, готовые в любую секунду открыть огонь по неведомому врагу. Однако время шло, а коварные северные варвары все не появлялись. Ужасно хотелось спать, поэтому солдаты, чтобы хоть как-то отвлечься стали негромко переговариваться, хотя это и было запрещено.

— Сайто, — спросил один из них своего товарища, — а у тебя невеста есть?

— Нет, — коротко отвечал тот.

— Почему это нет, — удивился спрашивающий, — в городе же много девушек?

— Мне было некогда, я учился. Ты лучше бы не болтал, а смотрел по сторонам, а то если господин подпоручик Аригава-сан услышит, нам не поздоровится.

— Как это не было время на девушек, — не унимался словоохотливый солдат. — Слушай, ты может просто не любишь девушек, говорят у вас в городе много таких!

— Это у вас в деревне все такие, — разозлился в ответ Сайто, — а я учился, и мне было не до глупостей!

— Видно не очень хорошо учился, раз тебя призвали в армию.

— Забери тебя заморские демоны! — выругался выведенный из себя бывший студент. — Сколько тебе раз говорить, что я пошел добровольцем.

— Конечно добровольцем, — не стал перечить донимавший его, — зачем тебе дорожить жизнью, раз даже невесты нет!

Какое-то время они молчали. Сайто от обиды, а его приятель напряженно думал, чем бы еще поддеть своего товарища. Наконец, придумав, он снова обернулся к нему.

— Сайто, а, правда, что все русские носят бороду? Сайто, ты что молчишь, обиделся?

Бывший студент молчал и солдат подвинувшись, толкнул его в бок. Тот, все так же молча, повалился на землю, уставив в темноту остекленевшие глаза. Однако его словоохотливый напарник так и не успел понять, что произошло. Чья-то жесткая ладонь зажала ему рот, а острая сталь чиркнула по горлу, раскроив его от уха до уха. Упав к ногам убившего его казака, захлебывавшийся кровью японский солдат успел лишь удивиться отсутствию у того бороды.

Два десятка казаков это очень мало, чтобы противостоять в открытом бою, высадившемуся японскому батальону. Однако вполне достаточно, чтобы сняв в темноте часовых, вырезать несколько десятков уставших после тяжелой высадки и заготовки леса солдат. Когда на востоке начало всходить солнце, кубанцы уже были в седле и уходили в сторону Порт-Артура, а через седло одной из заводных лошадей висел связанный по рукам и ногам строгий подпоручик Аригава.

Солнце, каждый день освещающее землю, может быть разным. Оно может сжигать своими палящими полуденными лучами изнемогающих от жары людей, а может ласково греть их замерзших после прохлады ночи. А еще оно может разбудить, как случилось этим утром с Ванькой. Вообще, в последнее время он вставал как весь экипаж «Осляби» ни свет ни заря, но оказавшись дома, он бессовестно продрых, пока пробивающиеся сквозь оконное стекло солнечные лучи, не разбудили его. Сладко потянувшись, кофишенк спустил ноги с кровати и блаженно улыбнулся. Прохор куда-то усвистал с самого утра и не стал его поднимать, а Кейко не было до него никакого дела. Но тут его голову как молния пронзила мысль, и мальчишка, подскочив как ошпаренный, принялся лихорадочно одеваться. Быстро натянув штаны и голландку, он выскочил из дома. Конюшня была пуста, значит, несносный камер-лакей не стал его будить, и сам отправился в порт.

Впрочем, ничего еще не потеряно, броненосец с великим князем никуда из Порт-Артура не денутся, а за экипажем он еще может успеть. Припустив со всех ног по улице, Иван направился в порт но, завернув за ближайший угол, остановился как громом пораженный. Даже отсюда было видно, что внутренний бассейн пуст. Каким-то невероятным волшебством запертые в ловушке могучие броненосцы и крейсера оказались в открытом море. «Так вот зачем, Алексей Михайлович собирал команду» — запоздало подумал мальчишка и вдруг отчетливо понял, что эскадра отправилась в бой, а он остался на берегу. Осознание этого факта так придавило его, что он без сил прислонился к ближайшему дереву и зарыдал. Он прекрасно знал, что он уже большой и, что матросы не плачут, но ничего не смог поделать с собой и лишь размазывал кулаком текущие по лицу слезы. На подкашивающихся ногах, он вернулся домой и, войдя за дверь, едва не упал на пол. Это привлекло внимание Кейко, и она мелко семеня, подошла к нему и вопросительно взглянула в глаза. Девушка, почти совсем не говоря по-русски, умела задавать вопросы одним лишь взглядом и плачущий Ванька с трудом простонал:

— Эскадра ушла…

По лицу китаянки мелькнула тень, и она почти бегом бросилась к лесенке ведущей на чердак. Иван с недоумением посмотрел на нее, а затем вспомнил, что из слухового окна на крыше хорошо видна часть гавани. Обратно девушка возвращалась со странным выражением лица на фарфоровом личике. Кофишенк по-своему поняв ее горе, шмыгнув носом, добавил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию